Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Malaria - Андрей М. Мелехов

Читать книгу "Malaria - Андрей М. Мелехов"

174
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 ... 126
Перейти на страницу:

— Эй, порра па![12]Камарада! Тьфу, блин, то есть господин, сеньор, мистер! Сомош асессореш![13]Русские мы, понял ты, долбо…б! Но фогу, не стреляй, обезьяна, компрендеш?[14]У меня тут в машине три насоса топливных от «МиГ-21»! Помпа классная от самолета! Качай-качай! Много динейров[15]стоит! Понял, хер моржовый?

И Лейтенанту:

— Чего он, падла, лыбится? Чего я смешного сказал?

Лейтенант с удовольствием перевел несколько фраз, с улыбкой сказанных чернокожим командиром роты ангольской военной полиции:

— Товарищ полковник, капитан Пинта приносит извинения за неудобства, причиненные нам в связи с мероприятиями по призыву в армию!

— А?

— Хер на! Проверка связи, Ильич! — вмешался Семеныч, едва сдерживая смех. — Это не УНИТА! Это анголане облаву устроили, новобранцев ловят! Так что насосы от «мигарей» ты лучше не им отдавай, а верни туда, где их сп…здили!

— Всо холосо, товалиси! — с улыбкой подтвердил «партизанский командир» и выпускник Казанского бронетанкового училища, четко, как и учили советские преподаватели, отдав им честь.


Когда вскоре «буханка» вернулась в расположение бригады, капитан Коля, оторвавшись от починки разобранного приемника и увидев потерянные лица Ильича и дяди Мини, с удивлением спросил:

— Что? Пиво не продалось? Или картошки опять не было?

Лейтенант и Семеныч заухмылялись. Ильич сглотнул и, наверное, в первый раз в жизни не ответил чередой гадких матюков. Парторг лишь затравленно посмотрел на еще не успевшие высохнуть штаны.

* * *

Вечером Лейтенант принял приглашение Сашки и пошел на ежевечернюю пьянку в квартире с привидениями. Ему с трудом дался вечерний перевод новостей: он так и не смог пока отойти от событий прошедшего дня. Его мучили мысли о природе и смысле случайно перехваченного радиообмена. Но еще больше он размышлял о том, что могло бы случиться, если бы вместо военной полиции Западного фронта на рынке действительно появились партизаны УНИТА. Если бы это произошло, то сейчас бы он — связанный, избитый и бдительно охраняемый — ковылял по покрытой клочковатыми кустами и рощицами деревьев саванне. Скорее всего, партизанские тропы привели бы небольшую колонну в сопредельные государства — для допросов людьми с ярко выраженным американским акцентом. Либо на юг — в Жамбу, временную столицу вождя повстанцев Савимби. Лейтенант был молод и неопытен, но точно знал: он жалел бы о потерянных на рынке секундах всю оставшуюся жизнь. Наш герой размышлял о том, кто был бы виноват в этом. Ильич, не давший ему зарядить автомат? Этот стяжатель, не позволивший вовремя отступить из-за украденных насосов? Этот трус, бросивший под ноги свой пистолет? Или он сам, офицер Генерального штаба, столь гордящийся своей принадлежностью к элите Советской Армии? Да, он был неопытен! Да, он ждал приказа! Да, вина лежала бы на его командире! Но почему же тебе по-прежнему так стыдно вспоминать произошедшее? Не потому ли, что ты и сам дал слабину и просто ждал развития событий? Вместо того чтобы как минимум бежать за базарными торговками? Или, как положено солдату, отобрать у предавшего их Ильича пистолет и умереть в бою? Он не знал, что на разных этапах истории подобные вопросы задавали себе миллионы солдат всех времен и народов, попавшие в плен из-за своей или чужой глупости, трусости, недостаточной решимости или просто нелепой случайности. Лейтенант не осознал еще, как ему повезло. Ведь после сегодняшних событий он точно знал: судьба мужчины всегда находится в его собственных руках. И только от него самого порою зависит, какой поворот она совершит через мгновение, в течение которого он смог или, наоборот, не сумел сделать правильный выбор.

В общем, в проклятой квартире он появился хмурым и каким-то разбитым. Холостяцкое жилище Сашки и Тюленя было наполнено весельем, нетрезвыми людьми и сигаретным дымом. Ни приличное количество португальского вина, ни оказавшаяся участницей веселья Таня не смогли вывести Лейтенанта из депрессивного состояния. Мало того, он впал в еще большее отчаяние, увидев, что наглец Сашка начал ухаживать за его пассией, подливая ей в бокал вино, рассказывая о своих фронтовых приключениях и невзначай прижимаясь к изящному бедру девушки своей мускулистой ляжкой. Казалось, что Тане, иногда бросавшей в сторону Лейтенанта испытывающие взгляды, эти ухаживания нравились. За развитием ситуации ревниво следила Эвелина, которая уже успела поссориться с мужем и выбежать куда-то туда, в ночь. Но Сашка в этот раз и не подумал преданно следовать за нею. За Лейтенантом, в свою очередь, тревожно наблюдала неравнодушная к нему «прапорщица» Надя. На всю эту компанию, изображавшую безудержное веселье и радость общения, печально смотрели невидимые им привидения двух супружеских пар, погибших в этих стенах. Они-то уже знали о мудрости предков, которые не ждали ничего хорошего от страстей представителей двух полов, волей обстоятельств закупоренных в пространствах, ограниченных стенами и возможностями выбора. Будь то корабль, гарем, полярная станция или советская военная миссия в Анголе.

В какой-то момент Лейтенант решительно встал, ощутив при этом сильную боль в висках, и отправился спать. Таня, которую уже давно начало подташнивать от назойливого внимания мальчика Сашки, бросила вслед Лейтенанту оскорбленный взгляд. Возвращаясь вскоре в квартиру родителей, она на секунду остановилась у дверей жилища нашего героя. Девушка даже подняла было руку, чтобы постучать, но замерла в нерешительности и, поколебавшись, медленно пошла дальше.

Глава 11

«Известия», 10 сентября 1989 года

УНИТА УГРОЖАЕТ

«В представительство Международного комитета Красного Креста (МККК) в Народной Республике Ангола на днях было подброшено „послание“ группировки УНИТА с требованием прекратить полеты самолетов этой гуманитарной организации с продовольственными грузами в южные районы страны. В противном случае, говорится в нем, УНИТА не ручается за безопасность сотрудников МККК».

Утро запланированного вылета в Луанду выдалось не по-летнему пасмурным. Над затихшими кварталами вилл, отдыхавших от традиционных излишеств пятницы, над минными полями штаба фронта, на которых этой ночью нашли свою смерть еще двое самовольщиков, над пустым пока рынком, пахнувшим дымом и человеком, нависли плотные темно-серые тучи. Собравшиеся в столицу за «Совиспаном» и приключениями советские, съехавшись в аэропорт, обеспокоенно поглядывали на это атмосферное явление.

— Как после ядерного взрыва! — прокомментировал Семеныч. По-видимому, он хотел добавить еще пару нелестных слов, но, покосившись на жену Галю, решившую сопровождать его в столичной командировке и оживленно болтавшую с Таней, решил воздержаться.

— Мм-да, — добавил Михаил Петрович, — могут ведь и не прилететь!

1 ... 22 23 24 ... 126
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Malaria - Андрей М. Мелехов», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Malaria - Андрей М. Мелехов"