Онлайн-Книжки » Книги » 🚓 Триллеры » Вирус - Цай Цзюнь

Читать книгу "Вирус - Цай Цзюнь"

198
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 ... 59
Перейти на страницу:

– Позвольте спросить, не знаете ли вы телефон Хуан Юнь?

– Вы хотите ей позвонить? – Да.

– Что-то случилось?

– Извините, не могу вам сказать. – Я хотел сохранить секрет Хуан Юнь в тайне.

– Сейчас уже поздно звонить ей. Лучше сразу поехать к ней домой. – Доктор продиктовал мне адрес Хуан Юнь.

– Спасибо.

– Не за что. – Мо повесил трубку.

Что он хотел этим сказать? Я не понял. Доктор сказал, что сейчас звонить уже поздно, но посоветовал мне быстрее ехать туда. Неужели он знал, что я непременно поеду? Он что, действительно читает мои мысли? У меня не было времени на размышления. Взяв такси, я поспешил по адресу, который мне дал доктор Мо.

Хуан Юнь жила неподалеку от загса, в переулке старой застройки. Дома в этом переулке со всех сторон окружали современные высотные здания, но, к счастью, милый кусочек старого города сохранился в первозданном виде. Жилые дома в этом переулке – бывшие складские здания. Перед каждым из них – просторный двор, отгороженный от улицы высоким покосившимся забором с большими воротами.

Войдя в огромные ворота, непонятно как висящие на сломанных петлях, я оказался в довольно просторном дворе, который пересекала мощеная дорожка; все остальное пространство покрывал ковер неизвестных мне цветов. В доме жило множество семей. Я поднялся по высокой крутой лестнице, постучал в дверь, которую открыла женщина лет сорока. В ее волосы был воткнут маленький белый цветок, на плечи накинута черная шаль.

– Вам кого? – спросила она, с подозрением глядя на незваного гостя.

– Позвольте узнать, семья Хуан Юнь здесь живет?

– Вы к Хуан Юнь? – растерянно спросила она.

– Да.

– Я ее мама. Входите, пожалуйста. Посреди светлой просторной комнаты – большой стол. На столе – большая черно-белая фотография Хуан Юнь. Фотография в черной рамке. Хуан Юнь, как живая, улыбается мне с нее.

Перед портретом на столе расставлены блюда со свежими цветами и фруктами, синеватым дымком курятся три ароматические свечи.

Я внимательно посмотрел на траурную одежду матери Хуан Юнь, на черную рамку фотографии – и все понял.

Невыразимое словами горе поднялось в моей душе и, словно потоп, заполнило все мое существо. Я молча глядел на портрет Хуан Юнь. Она была великолепна. Должно быть, снимок сделал талантливый мастер в частном ателье. Глаза Хуан Юнь были веселыми и блестящими, чуть подкрашенные губы контрастно оттеняли нежную белизну кожи. Такая старомодная черно-белая фотография была необычайно уместна здесь, в старом доме старого Шанхая.

– Тетушка, могу я поставить свечку Хуан Юнь?

– Спасибо, конечно, можете. Воскурив свечу, я склонил голову и трижды поклонился фотографии Хуан Юнь. Ее мама принесла мне стул, налила чаю и ласково спросила:

– Вы друг Хуан Юнь?

– Да, я также был другом и Лу Бая.

– Ах, Лу Бай! Такой несчастный мальчик. И наша Хуан Юнь такая же несчастная, как и он.

– Такая же, как Лу Бай? Неужели она тоже сама…

– Да. Накануне Праздника весны мы вместе встретили Новый год, и она легла спать. А когда я на следующий день проснулась, Хуан Юнь уже была мертва. У нее в постели лежал пустой пузырек из-под снотворного. Наверное, она ушла во сне. Медэксперт из полиции так и сказал, что она ушла во сне. Ушла без боли и страданий, тихо и спокойно, чисто и опрятно. Это прекрасно, так умереть. Наша Хуан

Юнь счастливая, она ничуть не мучилась и утром первого новогоднего дня с улыбкой на устах ушла. Наверное, ей приснился прекрасный сон.

Я слушал маму Хуан Юнь и ничего не понимал: она говорила о своем горе так спокойно, словно рассказывала о будничных домашних делах. То ли она тронулась рассудком от горя, то ли, наоборот, скрепя сердце пытается жить дальше. Хуан Юнь говорила, что она – безотцовщина, что отец бросил их и мама родила ее незамужней, став матерью-одиночкой. Тяжким трудом, на жалкие заработки она вырастила красавицу Хуан Юнь. Возможно, она действительно была великолепной матерью, а теперь отрада всей ее жизни умерла.

Вглядевшись еще раз в черно-белую фотографию, я подумал, что Хуан Юнь носила под сердцем новую, едва зародившуюся жизнь. Как же она решилась унести ее с собой? Не было у нее такого права.

Скажи мне, Хуан Юнь, а как же я? Я же сделал свой выбор, а ты нарушила наш уговор.

Я беспомощно покачал головой. Хуан Юнь больше никогда ничего не объяснит, все мои вопросы останутся без ответа. Я попрощался с твердокаменной или безумно любящей матерью Хуан Юнь и уже хотел уйти, когда случайно заметил на туалетном столике небольшую фотографию в рамке. На черно-белой фотографии был молодой мужчина. Совсем старая фотография, наверное, семидесятых годов. Блестящий взгляд мужчины был устремлен вдаль, словно он увидел там что-то. По сегодняшним меркам это был настоящий красавец. Странно лишь одно – лицо на фотографии было омрачено какой-то неутолимой печалью.

– Что вы там увидели? – спросила мать Хуан Юнь.

– Нет, ничего.

– Вы на него смотрите, да? – Она указала на фотографию в рамочке. – Это отец Хуан Юнь. От него осталась только одна эта фотография. Хуан Юнь ни разу не видела отца, только этот снимок. И он ее никогда не видел. И теперь уже больше никогда не увидит.

– Простите меня.

Мне вовсе не хотелось копаться в чужих секретах, и я поторопился уйти. Я долго спускался по крутой темной лестнице, и, когда вышел во двор, солнечный свет, отраженный фрамугой соседнего дома, до слез ослепил мне глаза.

Зачем? У меня и без того на глазах были слезы.

ПЕРВОЕ ФЕВРАЛЯ

Зазвонил телефон. Снимаю трубку. – Алло, это Е Сяо. Приезжай ко мне, ладно? Сейчас же, быстро приезжай. У меня есть новости. Через полчаса я был у него.

– Ты очень плохо выглядишь, – сочувственно сказал он.

– Ничего, обойдется. Лучше скажи, что случилось.

– Ты вчера был в доме Хуан Юнь?

– Откуда вы в полиции всегда все знаете?

– Я сейчас веду дело о ее смерти. Хочу, чтобы ты кое-что прочитал.

Он усадил меня перед своим компьютером и открыл нужный файл.

– Вот, смотри сам.


Заголовок: Хуан Юнь Название: Дневник Дата: 15. 12. 2000


Я погибла, по-настоящему погибла. Сегодня ходила в больницу. Мой кошмар оказался правдой – я беременна. Как быть? Я долго думала, но в голове пусто. Сходила к доктору Мо, рассказала ему. Он тоже потрясен. Я потребовала, чтобы он немедленно развелся со своей старухой и женился на мне. Он категорически против этого, потому что не может оставить свою богатую жену. Эта женщина дала ему все, кроме любви. Он не может оставить миллионный счет в банке своей жены; не может оставить свой европейский домик, который она ему подарила. Он сказал, что после развода не вынесет нищеты и сразу же умрет. Он стал вдруг необычайно нежным, совсем как раньше, и ласково сказал мне, что от ребенка надо избавиться, он сам договорится с врачом, так что никто ничего не узнает – ни бог, ни дьявол. Я ему почти поверила, но вдруг поняла, что в его как всегда спокойных глазах горит огонек злобы – и больше ничего. В каждом его слове, в каждом жесте – эгоизм, алчность и бессовестность. Я не могла его слушать, просто не могласидеть и слушать человека, который думает только о себе и никогда не думал обо мне, а уж тем более о новой жизни у меня под сердцем. А ведь это же его ребенок! Нет, я должна родить, я решила.

1 ... 22 23 24 ... 59
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Вирус - Цай Цзюнь», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Вирус - Цай Цзюнь"