Онлайн-Книжки » Книги » 🚓 Триллеры » Смерть в океане - Митчелл Грэм

Читать книгу "Смерть в океане - Митчелл Грэм"

215
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 ... 84
Перейти на страницу:

Ночью капитан Мариус Баррони требовал пребывания на посту в машинном отделении лишь трех человек. Один из них спал на койке. Двое других смотрели старый черно-белый фильм по маленькому портативному телевизору, чтобы скоротать ночную вахту. Присутствие членов экипажа в машинном является пережитком старых дней, ибо новые суда полностью автоматизированы. Люди находились там скорее для охраны и наблюдения за любопытными пассажирами, которые вечно бродят где попало, рискуя пораниться.

Обширный компьютерный центр, контролирующий «Мажестик», находился на капитанском мостике. Любые изменения курса или скорости, которые хотел произвести Баррони, делались непосредственно оттуда. Прошли те дни, когда капитаны связывались с машинным отделением посредством медных труб и кричали, чтобы там поддали пару. Сейчас такое можно увидеть только в кино.

Тот из двух партнеров, что был ниже ростом, нес ящик с инструментами. Когда матросы услышали их шаги на лестнице, они начали подниматься, однако худой, одетый в офицерскую форму, жестом разрешил им сидеть.

— Что-то интересное? — спросил он.

— Нет, сэр. Старый фильм с Кэрри Грантом, — ответил Майк Клиланд. Ему исполнилось пятьдесят, и двадцать пять из них он прослужил в торговом флоте. Грант состоял в экипаже «Мажестика» с самого начала, когда лайнер спустили на воду восемнадцать месяцев назад.

— Как называется? — спросил худой с идеальным американским акцентом.

— «Мышьяк и старая тесьма».

— Без шуток? Мне нравится эта картина. Без ума от парня, который думает, что он Тедди Рузвельт.

— Да, таких фильмов сейчас не делают, — согласился Клиланд.

— Придется поработать, парни, — сказал офицер. — В каюте 6405 отсутствует водяное давление, и команда технического обслуживания утверждает, что мы можем попасть в лаз только отсюда.

— Кто это «мы», белый человек? — пошутил низкорослый.

Офицер покачал головой:

— Никакого уважения к старшим. Давайте шевелитесь, пока они не разбудили управляющего отелем.

Как только матросы скрылись из виду за огромными турбинами, механик нагнулся, открыл ящик с инструментами и вынул нечто глиняное, по форме похожее на кирпич. Он вставил в него две проволочки, затем подсоединил их к небольшому часовому механизму. Просунув руку под турбину насколько возможно, он закрепил устройство между палубой и железной обшивкой. Повторил процедуру с другим двигателем. Ранее в районе грузового отсека в середине корабля он разместил еще один пакет со взрывчаткой. Закончив свое дело, механик закрыл ящик и встал, чтобы уйти вместе с офицером.

— Вам не найти отсюда доступа в лаз, — проговорил Майк Клиланд за их спинами.

Оба молча обернулись.

— А теперь скажите, какого черта вы здесь делаете? — обратился к ним Клиланд.

Больше ему не удалось произнести ни слова. В середине его лба появился третий глаз. Из него сочилась струйка крови. «Механик» поддержал падающего Клиланда и осторожно опустил его на пол. Второй матрос, который продолжал смотреть телевизор, умер от выстрела в затылок. Он в тот момент смеялся над эпизодом, когда Грант гоняется за пожилым человеком по дому его тети.

Офицер осмотрел место происшествия. Потом затащил тело матроса за турбины. Его напарник открыл дверь в отдел техобслуживания. Худой посмотрел на черные ночные волны океана, пенящиеся далеко внизу, а после, поднатужившись, толкнул вниз первое тело. Через некоторое время за ним последовал труп Майка Клиланда. Затем в воду упал пропитанный кровью технический комбинезон. Три минуты ушло на то, чтобы смыть из шланга кровь с палубы через штормовой портик.

Удовлетворенные своей работой, напарники закрыли дверь, проследовали мимо спящих матросов и поднялись вверх по лестнице.

«Офицер» прошел в свою каюту, быстро снял морскую одежду и переоделся в штатское. Поместив форму и глушитель в целлофановый пакет, он вышел на балкон. Быстро осмотрел балконы справа и слева от себя — все спокойно. Через секунду пакет упал в воду.

«Надо перекусить», — подумал «офицер».

По пути в буфет он прошел мимо третьего человека из их команды. Тот только что вставил заряд взрывчатого вещества в расположенный на носу компьютер, контролирующий систему противопожарной безопасности.

Глава 12

На следующее утро Кэтрин проснулась от тихого стука в дверь, соединяющую ее комнату с каютой Бесс. Во сне ей приснился Джон Дилани. Они проговорили почти до четырех утра, и она легла спать с мыслями о нем.

Во время разговора Кэтрин смотрела Дилани в глаза. Они у него добрые, тем не менее у нее сложилось впечатление, что взгляд может моментально стать предельно колючим. Дилани вел себя спокойно и уверенно, что очень нравилось ей в нем. Настоящий джентльмен. При прощании он не старался опередить события — просто пожал ей руку. Кэтрин даже не знала, как она должна относиться к такому сдержанному поведению. Наверное, хорошо.

Ну конечно, сказала она самой себе по дороге к двери. Впустила подругу и сразу же забралась назад в постель.

Бесс Доливер вошла и пристально посмотрела на Кэтрин.

— Боже, когда же ты легла спать?

— В четыре часа, — пробормотала Кэтрин, обнимая подушку.

— Вот как? — проговорила Бесс, присаживаясь на край кровати. — А что случилось?

— Мне подарили триста долларов.

— Что?

— Джон захотел поиграть в казино и попросил бросить за него кости. Я сделала несколько пасов — так там это называется. После этого какой-то парень в ковбойской шляпе подошел ко мне и дал фишек на триста долларов. Надо думать, я справилась со своей работой. Джон выиграл почти девятьсот долларов.

— Ты серьезно? Посторонний человек дал тебе три сотни? Наверное, ты отлично потрудилась.

— Просто мне повезло. А ты чем занималась?

— Я провела вечер с Виктором.

— Каким Виктором? — спросила Кэтрин, слегка поворачиваясь в сторону подруги.

— Виктор Вибратор, мой лучший друг… за исключением Кэт, разумеется, — улыбнулась Бесс.

— Да ну тебя, — проговорила Кэтрин, сталкивая подругу ногой с кровати.

— Ладно, успокойся. — Бесс похлопала Кэтрин по попке. — Мне казалось, ты хотела посещать спортзал по утрам.

— Тогда я еще находилась в здравом уме.

— Так приходи в сознание и пошли. Ты сначала хочешь позавтракать или позаниматься?

— Я бы хотела поспать еще полчасика.

— Тебе необходимо выпить кофе, Кэт, — прошептала Бесс на ухо подруге. — И съесть рогалик… вкуснотища.

— Ты что, идешь прямо сейчас?

— Ага.

— Ладно. — Кэтрин сбросила покрывало и встала. — Который час?

— Почти половина десятого. Ты спишь голышом?

1 ... 22 23 24 ... 84
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Смерть в океане - Митчелл Грэм», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Смерть в океане - Митчелл Грэм"