Онлайн-Книжки » Книги » 🔎 Детективы » Дело о девушке с календаря - Эрл Стенли Гарднер

Читать книгу "Дело о девушке с календаря - Эрл Стенли Гарднер"

260
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 ... 51
Перейти на страницу:

– Я не смела обращаться в полицию по личному вопросу. Недумаю, что закон может заставить меня подать жалобу, если я не хочу возбуждатьдело.

Трэгг пожевал сигару.

– Тем не менее, – заявил он, – вам придется съездить со мнойв управление окружной прокуратуры для небольшой беседы. Мейсон, вас я больше несмею задерживать.

Мейсон усмехнулся:

– Вы хотите сказать, что теперь я должен уйти?

– Именно так.

– Спасибо, лейтенант: – Мейсон протянул руку.

– О чем говорить? – сказал Трэгг и, усмехнувшись, добавил: –Тем более что я-то точно буду молчать.

Глава 8

Мейсон задумчиво набрал номер телефона Беатрис Корнелл.

– Это Перри Мейсон, – сообщил он, услышав в трубке ее голос.– Скажите, вы хорошо знаете Дон Меннинг?

– Не слишком.

– Она может солгать?

– В чем?

– В описании обстоятельств, связанных с убийством.

– Вы имеете в виду, если она в нем замешана?

– Да.

– Конечно может. А кто же будет говорить правду?

– Что она вообще собой представляет?

– Милая.

– Что вы имеете в виду под этим словом?

– Именно то, что она милая.

– Любовники у нее есть?

– Черт возьми, она же нормальный человек!

– Вы регистрируете все визиты?

– Да.

– Сколько было времени, когда раздался звонок с улицы в вашуквартиру, но никто не пришел?

– Не могу вам сказать. Такие вещи я не записываю, но думаю,что было около десяти.

– Помните, я звонил вам по поводу автомобильной катастрофы,а вы сказали, что не попадали в аварию?

– Да.

– У вас записано время, когда состоялся этот разговор?

– Конечно. Я регистрирую все телефонные разговоры.

– И время?

– И время, – ответила она. – Кроме того, у меня естьмагнитофон, и, когда раздается телефонный звонок, я смотрю на часы, записываювремя, показания счетчика пленки, включаю магнитофон и только тогда снимаютрубку.

– И к какому разряду вы отнесли тот мой звонок?

– Я отметила его как звонок по личному делу.

– Но беседа сохранилась?

– Да.

– Я имею в виду запись на пленке.

– И я то же самое.

– Время указано?

– Пока мы разговариваем, мистер Мейсон, – сказала БеатрисКорнелл, – я роюсь в бумагах. Дайте мне еще минутку, и я найду нужную.

– А наша теперешняя беседа тоже записывается на пленку? –засмеялся Мейсон.

– Тоже. Ну вот, мистер Мейсон, позвонили вы мне тогда вдесять часов двадцать минут.

– Огромное спасибо. Постарайтесь сохранить эту запись. Онаможет понадобиться.

– Я ничего не выбрасываю, – заверила женщина. – К тому жевесь наш теперешний разговор записан на пленку. В любой момент можно прослушатьее и узнать время, которое я вам назвала.

– Прекрасно, еще раз большое спасибо.

Он повесил трубку и тут же набрал номер своей конторы.

– Алло, Герти? Нет ли там поблизости Деллы?

– Нет, – послышался голос в трубке. – Вы же сами дали ейотгул за вчерашнюю переработку.

– Да, конечно. Но она не заходила?

– Нет.

– Кто-нибудь меня спрашивал?

– Очень многие.

– В конторе кто-нибудь есть?

– Да.

– Ждет меня?

– Да.

– Какое-нибудь официальное лицо?

– Не думаю. Он говорит, что его зовут Анслей, Джордж Анслей,и что вы ему утром звонили.

В голосе Мейсона послышалось волнение:

– Отведите его в мой кабинет, Герти, закройте дверь на ключи никого туда не пускайте. Пусть он дожидается меня. Я уже еду.

Оставив свою машину на стоянке около кафе, Мейсон кинулся впроходящее такси. В конторе он быстро прошел по коридору и открыл ключом дверькабинета. Джордж Анслей сидел в большом мягком кресле и читал газету.

– Хелло, мистер Мейсон, – поздоровался он. – Как я рад, чтовы наконец появились. Какие новости?

– Вы спрашиваете у меня? – удивился адвокат.

Анслей поднял брови:

– А что случилось?

– Почему вас целый день невозможно было найти? – ответилМейсон вопросом на вопрос.

– Вовсе не целый день. Я появлялся у себя около двух часовдня и… увидел газеты.

– И только тогда впервые узнали об этом?

Анслей кивнул.

– Ну вот что, – начал Мейсон. – Я хочу знать о вашей беседес Борденом все до самых мельчайших деталей, вплоть до конкретных слов. Менятакже интересует, не ездили ли вы к Бордену еще раз после того, как мырасстались.

Анслей выпрямился в кресле.

– Не ездил ли я еще раз к Бордену?!

Мейсон кивнул.

– Господи! Вы хотите сказать, что кто-то мог подумать, будтоя вернулся туда и…

– А почему бы и нет? Инспектора по строительству и монтажуне давали вам вздохнуть. Вам посоветовали сходить к Меридиту Бордену. Борден –нечестный политик. Он был достаточно умен, чтобы не иметь своей конторы, идействовал по принципу «с глазу на глаз». Ему было материально выгоднозаставить вас обратиться к нему. И при вашей неопытности вам должно было прийтив голову, что все неприятности – дело рук Бордена: именно он вынуждал васобратиться к нему.

– Конечно, это его рук дело, – согласился Анслей. – Так он иработал.

– У вас есть оружие?

– Нет.

– Где ваша машина?

– На стоянке.

– Пойдемте, заглянем в отделение для перчаток.

– Зачем?

– В поисках доказательств.

– Каких?

– Любых, – ответил Мейсон. – Я хочу проверить.

1 ... 22 23 24 ... 51
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дело о девушке с календаря - Эрл Стенли Гарднер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Дело о девушке с календаря - Эрл Стенли Гарднер"