Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Укротить мустанга - Бренда Джексон

Читать книгу "Укротить мустанга - Бренда Джексон"

246
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 ... 27
Перейти на страницу:

– Если хочешь знать, – запальчиво воскликнула Кейси, – там могут быть змеи! А среди них встречаются ядовитые!

– Не волнуйся, – мужчина улыбнулся и отодвинул закрывавшую вход металлическую сетку, которую Кейси сперва не заметила. – Мы регулярно окуриваем здесь все дымом. До сих пор я еще не видел тут ни одного пресмыкающегося.

Войдя внутрь, Кейси затаила дыхание: естественное углубление в холме Маккиннон и его друг превратили в настоящее тайное логово, в котором хорошо несколько дней пожить отшельником, отдохнуть от ежедневной суеты. Для этого здесь были созданы все удобства – на стене висел домотканый ковер, утоптанную землю покрывали несколько половиков, сшитые из разноцветных лоскутков. У одной стены стояла кровать, у другой – стол с парой стульев и комод. Было даже несколько керосиновых ламп.

– Как вам все это удалось сюда затащить? – недоверчиво покачала головой Кейси, оглядываясь на узкий вход в пещеру.

Пришлось попотеть, – хмыкнул Маккиннон. – А сейчас, – он прижал девушку к себе и принялся незаметно подталкивать ее к кровати, – я собираюсь пожинать плоды моих трудов.

– А конкретнее? – она заглянула в его таинственно мерцающие глаза.

– Сначала мы опробуем прочность кровати, а затем, – мужчина кивнул в противоположную сторону, – стола. А если у тебя останутся силы, ты почувствуешь, как гладко природа отполировала стены.

Кейси сглотнула. Эти слова зажгли пожар в ее теле.

– Твое предложение как нельзя кстати, – промурлыкала она, наматывая его волосы на палец.

Другой рукой она принялась расстегивать пуговицы его рубашки.

– Ты мне очень нравишься в роли соблазнительницы, – он накрыл ее руку своей. – Но сейчас, не забывай, ты – моя пленница.

– Повелителя у меня еще не было, – прошептала Кейси. – Но это интересно.

– Не сомневайся.

Маккиннон быстро снял рубашку сперва с себя, затем с Кейси и поцеловал ее теплое оголенное плечо. Она закрыла глаза, обхватив его за талию. Чуть погодя раздался тихий звон – Маккиннон посмотрел вниз и увидел, что его ремень лежит на полу.

– Сколько в тебе сокрыто талантов, – пробормотал он, подхватывая Кейси и усаживая ее на стол.

– По-моему, в списке приоритетов первым номером упоминалась постель, – она рассмеялась бархатистым грудным смехом. Вытянув ноги, она позволила Маккиннону снять с себя джинсы.

– Я немного поменял порядок, – признал мужчина, заводя ее ноги себе за спину. – Но свои обещания я держу.

Кейси уже было не до порядка. Почувствовав его мощь внутри себя, она застонала. Один горячий прилив за другим накатывал на нее, грозя поглотить целиком. Распростертая, она лежала на столе, ее тело изогнулось в ожидании долгожданного облегчения. Последним сильным толчком Маккиннон, казалось, заполнил ее всю. Громкий крик сорвался с губ Кейси. Через несколько секунд она затихла, прижавшись к его груди.

– Не хочешь вздремнуть? – видя, как она обессилена, Маккиннон взял ее на руки и понес к кровати. Он тяжело дышал, и Кейси слышала мощный стук его сердца. – А затем продолжим.

Маккиннон сдержал свое слово – его силы казались беспредельными, а сам он неистощим на выдумку. Время пролетело незаметно.

Они тронулись в обратный путь, когда на небе уже показалась луна. Маккиннон и Кейси вдвоем ехали на Шторме, Мэри трусила рядом, привязанная к луке его седла. Прислонившись к плечу Куина, Кейси закрыла глаза. Она чувствовала себя защищенной.

– Как твои отношения с Кори? – поинтересовался Маккиннон.

– С каждым днем все лучше и лучше, – зевая, сказала девушка. – Лучшего отца и желать нельзя...

– Но? – он услышал в ее голосе нотку сомнения.

– Но, – она подняла голову с его плеча, – прошло два года, а я еще до конца не осознала, что у меня есть отец. Он прекрасный человек, однако мне еще потребуется время, чтобы забыть ту ложь, которой мать пичкала меня на протяжении всех этих лет. Слишком глубоко она въелась в меня, – словно в забытьи, пробормотала Кейси.

– Я тебя понимаю, – Маккиннон примостил подбородок на ее затылке.

– Ты самый лучший любовник, – неожиданно сменив тему, она обхватила его за шею.

– Ты мне льстишь, – он поцеловал ее в волосы и продолжил: – Я и вправду понимаю твои чувства. Я сам узнал, что Мартин – не родной мой отец, лишь когда мне исполнилось шестнадцать. Мне казалось, меня предали.

– И как ты с этим справился? – Кейси вдруг осознала, что они разговаривают так, словно знакомы тысячу лет. Она свободно могла обсуждать с Маккинноном даже эту все еще болезненную тему.

– С большим трудом, но в конце концов я признал – родители поступили правильно. К тому моменту я уже успел заметить, что не похож на отца, но Мартин всегда относился ко мне как к собственному сыну, не делая никаких различий между мной и моими сводными братьями. А я знал, что в любой момент могу на него рассчитывать. И ты всегда можешь рассчитывать на Кори. Только нужно сделать шаг ему навстречу. Ему тоже нелегко.

– Конечно, ты прав, – Кейси взяла его лицо в ладони и улыбнулась.

Маккиннон улыбнулся в ответ и еще крепче прижал девушку к себе.

Услышав стук, Кейси открыла дверь и обнаружила на пороге гостевого домика своего отца.

– Кори? – воскликнула она. – Пожалуйста, проходи, будь моим гостем!

– Благодарю.

– Я как раз собиралась пообедать. Присоединишься?

– С удовольствием.

Кейси направилась в гостиную. Он как нельзя кстати. Настала пора забыть прошлое и сделать шаг в будущее.

Что тебя сюда занесло?

– А если я просто захотел проведать, как поживает моя дочка?

– Папа, это замечательная причина! – улыбнулась девушка.

– Как ты меня назвала? – Сердце Кори учащенно забилось.

– Папа... – С этими словами Кейси обняла его.

– Девочка моя! – дрожащим от волнения голосом произнес он. – Я уж думал, никогда этого не дождусь.

– Просто для того, чтобы привыкнуть к тому, что у меня есть отец, мне потребовалось чуть больше времени, чем Клинту или Коулу. Зато теперь я очень-очень рада.

– И я... – Кори разжал объятья. В его глазах блестели слезы. – Пойду помою руки.

Кейси чувствовала – она все сделала правильно. С ее души словно камень свалился. Да и с его, наверное, тоже. Она подозревала, что Кори ушел в ванную, чтобы не расплакаться. На глазах Кейси тоже внезапно появились слезы – она только сейчас осознала, как долго, сама того не зная, заставляла отца переживать.

Когда Кори вышел из ванной, на его лице сияла счастливая улыбка.

– Я пригласила тебя пообедать, но, кроме нескольких сэндвичей, куриного салата и лимонада, у меня ничего нет, – Кейси виновато развела руками.

1 ... 22 23 24 ... 27
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Укротить мустанга - Бренда Джексон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Укротить мустанга - Бренда Джексон"