Читать книгу "Лабиринты лжи - Энн Стюарт"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Спустя некоторое время Рейчел поняла, что все бесполезно. Едва она заснула, как заревел мотор отъезжающего «лендровера» и разбудил ее. После этого сон уже не шел. За стенами коттеджа бушевал ветер, страшно ревел океан, а она была одинока и бесконечно несчастна, как последний человек на земле. Чтобы отвлечься, она стала думать о том, что будет, когда она вернется домой. Не то чтобы она соскучилась по своему соцотделу, но этот долгий отпуск должен был когда-то закончиться, потому что необходимо было зарабатывать на жизнь. И там она выбросит из головы свои выдуманные несчастья, послушав несколько дней истории людей с реальными трудностями.
Взять хотя бы миссис дель Гадо, у которой тринадцать детей и рак груди на последней стадии. А Марти Холприн, хронический безработный сорока пяти лет, по вздорности характера неспособный удержаться на одном месте дольше трех месяцев? А Робби? Когда Робби было пять лет, ее изнасиловал родной отец, в десять лет она сбежала из дому, в двенадцать стала проституткой. Теперь ей пятнадцать, а она выглядит как старуха, усталая и разбитая жизнью. Одна мысль о Робби заставила Рейчел сжаться от стыда.
Во всех ее проблемах была виновата она сама, значит, самой их предстояло и решать. Она слишком долго праздновала труса — теперь настало время пожинать плоды. И она начнет исправляться, вот только немного поспит. Закрыв глаза, она уткнулась в подушку.
Она знала, что стоит ей заснуть, и он придет к ней. И он пришел. Он выглядел, как Эммет, говорил, как Эммет, но он не был ее братом. В этом она была совершенно уверена. Он стоял в ногах узкой железной кровати, и в его карих глазах не было холода и настороженности, и эти руки, большие красивые руки, непохожие на руки Чандлеров, тянулись к ней.
Он ляг рядом с ней на кровать, призрачный и бестелесный, любовник-демон, пришедший на зов его земной невесты. Он поцеловал ее, но она не почувствовала его губ. Она лежала без одежды, но не заметила, как он раздел ее. Она была с ним, готовая отдаться в его власть, но его страстные прикосновения не достигали ее кожи. Он обнимал ее, он сжимал ее в объятиях, а она ощущала лишь пустоту, она терялась в коконе пустоты.
— Пожалуйста, — прошептала она ему в шею, сильную шею, которую могла видеть, но не чувствовать. — Пожалуйста. Ты мне нужен, но я не могу коснуться тебя, почувствовать. Пожалуйста, позволь мне.
— Как меня зовут? — шепотом спросил он ее на ухо.
Она знала этот голос — сильный, грубый и одновременно нежный. Из его бесплотных губ исходило горячее дыхание.
— Нет, — застонала она. — Я не могу!
— Ты можешь, Рейчел. Скажи мне, кого ты хочешь. Назови мое имя, Рейчел, и я приду к тебе. — Он снова поцеловал ее, и этот невесомый поцелуй чуть не свел ее с ума. Ей показалось, что он раздвигает ей ноги. И все же ей странным образом не удавалось нащупать его — ни рук, ни сильного загорелого тела, ни рта.
— Нет, — повторила она. Это был демон, пришедший забрать ее душу, и, если она назовет его имя, ее душа погибнет.
Он поднялся, навис над ней, темный и таинственный и все же хорошо знакомый и любимый.
— Мое имя, Рейчел, — потребовал он громким, хриплым, нетерпеливым шепотом.
И вдруг все стало не важно. Преодолеть невидимую преграду, разделявшую их, показалось ей сущей безделицей. И если это означало, что она лишится всего, то оно того стоило.
— Эммет, — прошептала она голосом, полным любви, томления и невыплаканных слез, — Эммет, люби меня.
Внезапно ее маленькую спальню потряс взрыв. Ослепительная вспышка света осветила все вокруг — это грохочущий гнев сотни богов защищал ее. Она вскочила, крича от ужаса, и вытаращила глаза в темноту. Она была полностью одета, одна и испугана до полусмерти. Вторая молния прорезала тьму, совсем близко ударил оглушительный гром.
— Все в порядке, — вслух произнесла она трепещущим голосом. — Это просто сон. Начался шторм и разбудил тебя. — Она надеялась, что звук ее голоса хоть немного подбодрит ее, разгонит страхи.
Она протянула дрожащую руку к электрическому выключателю, но выключатель лишь сухо щелкнул — ничего не произошло.
«Нет электричества, — растерянно подумала она и слезла с кровати. — Нужно найти свечи, спички — что-нибудь, чтобы не сидеть в полной темноте. Где, интересно, Эммет, когда он мне необходим?»
Стало значительно теплее, и джинсы влажно облепили ее длинные ноги. Стянув с себя липкую одежду, она облачилась в свой верный желтый сарафан. Воздух был густой, горячий и сырой, тяжелый от грядущего насилия природы.
В ее комнате царила непроглядная тьма, но и в гостиной было немногим светлее. Она не знала, который час, но это было и не важно. Значение имело только то, что она одна в ветхом старом коттедже во время непогоды, бьющей по ее ушам, как тайфун, и надеяться ей не на кого, кроме себя. Ах, если бы найти хоть одну свечу, думала она, стараясь не глядеть в окно на бушующий океан. И еще что-нибудь крепкого и успокаивающего. Если будет совсем худо, она возьмет бутылку рома, принесенную как-то Харрисом, вернется в спальню и напьется до бесчувствия, и шторм ей будет нипочем.
Очередной взрыв молнии и грома — и Рейчел бросилась на кухню.
— Еще один раз, — лепетала она, копаясь в ящике стола, который едва могла разглядеть, — и я не отвечаю за последствия.
В ответ с неба раздался жуткий рокот. Наверное, Бог вознамерился покарать ее за греховные мысли. Она не отрицала, что заслуживает кары.
В ящике не оказалось ни свечей, ни спичек. Задвинув его обратно, она выдвинула следующий и машинально сунула туда руку.
Следующий удар молнии высветил темную призрачную фигуру, стоявшую на пороге и наблюдавшую за ней. Когда ее рука наткнулась на заточенное острие ножа, которому случилось лежать в ящике, сверху обрушился гром, как наказание Господне.
Рейчел вскрикнула и пошатнулась, почти теряя сознание.
Эммет успел подхватить ее, прежде чем она упала. Почувствовав у себя на лице знакомое тепло, запах горячего тропического ливня, исходящего от его рубашки, она крепко вцепилась пальцами ему в плечи. Его тихий и ласковый голос, слегка дразня ее, зашептал ей в ухо:
— Ты правда чуть не упала в обморок, детка? Я и не думал, что ты такая неженка.
Она кивнула и обняла его за шею.
— Ты меня испугал. Я не слышала, как ты вошел.
— Правильно, я ведь не стадо слонов, чтобы меня слышать при этаком грохоте. — Словно в подтверждение его слов раздался новый раскат грома. Рейчел невольно вздрогнула. — Все хорошо, Рейчел, — его горячее и влажное дыхание щекотало ей ухо, — все хорошо.
Она неподвижно замерла в его объятиях, боясь пошевелиться, боясь даже дышать. Одна рука сжимала ее затылок, большим пальцем поглаживая нежную кожу на шее, а вторая лежала на талии, прижимая ее стройное трепетное тело к его сильному и мощному торсу. Их сердца бились одинаково стремительно, его дыхание ворошило ей волосы. С удивительной нежностью его рука с затылка скользнула вперед и приподняла ее голову за подбородок, заставив взглянуть ему в лицо. Это замкнутое, непроницаемое выражение, вечно застилавшее его карие глаза, исчезло. Теперь его глаза горели откровенным, раскаленным добела желанием, без намека на смущение или сомнение.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Лабиринты лжи - Энн Стюарт», после закрытия браузера.