Читать книгу "Девушка-сокол - Кэтрин Ласки"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Тут сказано, что настоятельница в замке. Оказывается, она сестра шерифа!
— Я так и знал, что она мразь, с тех пор как поймал на себе ее взгляд, — пробормотал Скарлет.
— Мэриан пишет, что епископ Илайский скоро приедет в замок, как и принц Джон, — продолжал Малыш.
— Это мы и так знаем, — сказал Скарлет.
— Слушайте дальше. Намечается большой праздник. Будут актеры и прочее.
— Актеры! — повторил Скарлет с восхищением.
— Вот что она пишет. Далее сообщает, что знает, где искать потайную комнату, но вынуждена все время полировать серебро и золотые кубки, уже не первый день.
При этих словах глаза Роберта широко распахнулись.
— И еще она пишет, что уверена, будто Ричард возвращается домой.
От этой новости лица друзей просияли.
— Значит, так и есть. — Малыш Джон поднял глаза. — Наши надежды сбываются.
Ребята заплясали от радости, хлопая друг друга по плечам с радостными криками.
— Я знал, что у нее все получится, я знал, что у нашей Мэриан все получится! — сказал Робин. Его глаза сверкали в темноте, словно две синих звезды. — А теперь я кое-что придумал.
Его лицо неожиданно сделалось серьезным.
— Что же? — спросил Скарлет.
— Ты будешь в этом участвовать. Нужно кого-то отправить в замок на помощь Мэриан. Скарлет, ты подходишь для этого лучше всех, ведь ты жонглер.
— А-аах! — воскликнули друзья разом.
— Блестяще! Робин, это просто блестяще! — произнес Рич потрясенно.
— Ну, что скажешь, Скарлет? Сможешь пробраться в замок?
— Конечно. Только нужно узнать, какую труппу туда пригласили. Хорошо бы «Деревенских парней» из восточного Ноттингема. Мне доводилось выступать с ними. В общем, это не проблема. Хорошие жонглеры всегда в цене. И конечно, я понравлюсь дамам. — Он хитро ухмыльнулся.
— Уверен, что ты сразу же приглянешься настоятельнице, — откликнулся Робин.
Кольцо с ядом
Если к вам попал молодой сокол, который еще ни разу не охотился, его нужно научить убивать.
Большой зал был украшен вымпелами, а на стенах сверкали сотни свечей. То и дело входили герольды в бархатных с золотом костюмах и трубили в рога, возвещая о прибытии гостей. Те появлялись в сопровождении пажей и эсквайров, одетых в самые лучшие ливреи. Вся эта толпа носила шляпы с перьями, костюмы, расшитые золотом и серебром, и бархатные мантии, подбитые мехом. У дам корсажи были отделаны драгоценными камнями. Все приглашенные были лордами и леди, уцелевшими, поклявшись в верности принцу Джону. Мэриан никогда прежде не доводилось видеть ничего подобного. А богатый стол просто потряс ее — ведь в их бедном краю люди умирали от голода. Даже в лучшие времена в замке Фитцуолтеров на День святого Стефана, открывавший двенадцатидневные рождественские праздники, не бывало такого угощения. На столах у шерифа громоздились два огромных кабана и как минимум полдюжины молочных поросят. Там были и жареные лебеди, заново покрытые перьями, и оленьи ноги, и куры, и мозговые кости телят и ягнят. Как долго Мэриан не держала в руках мозговую косточку! Они были такими сочными и вкусными!
За одним столом помещалась дюжина или даже больше человек. Мэриан встала за спиной одного ливрейного лакея, который, в свою очередь, стоял за спиной кого-то из гостей, сидевшего с восточной части стола. Девушка должна была приносить все, что он велит. А лакей наливал вино и следил за тем, чтобы тарелки были полны.
Всего собралось около сорока гостей, включая принца Джона и его придворных, в том числе сэра Гая Гисборна. Конечно, Мэриан к ним не допускали, но стоявший рядом лакей Эдгар прислуживал епископу Илайскому. Эдгар был не самым заметным из лакеев. Мэриан даже удивилась, что настоятельница выбрала его, чтобы ухаживать за этим выдающимся гостем, самым влиятельным лицом в стране после принца. Епископ Илайский сидел между братом Туком и настоятельницей. Епископ Херефордский сидел неподалеку, рядом с шерифом и его женой. И каждый раз, когда этот епископ поднимал свой кубок, Мэриан видела, как на пальце у него сверкает Звезда Иерусалима. Это просто бесило ее, но приходилось скрывать раздражение. Нужно было следить за Эдгаром, который исполнял свои обязанности небрежно и был не особо внимательным. Девушке пришлось несколько раз напоминать ему, что нужно наполнить кубки епископа Илайского и брата Тука.
Помощник дворецкого подал сигнал, означавший, что настало время десерта. Это был каштановый пудинг. Пока Мэриан несла его, у нее разыгрался аппетит, особенно от ароматов корицы, мускатного ореха и сахара. Как же давно она не пробовала ничего подобного!
Скоро должны были прийти актеры. Лакеям велели погасить большинство свечей и факелов, поскольку актеры должны были жонглировать огнем и запускать горящие колеса. Когда Эдгар удалился, чтобы выполнить поручение, Мэриан получила возможность пристально следить за настоятельницей. И снова поразилась размерам ее кольца. Оно напомнило девушке кольцо крестоносцев, называемое Крестом Святой земли, в котором находилось хранилище для реликвий.
В большом зале потемнело, и было едва заметно, как фигуры актеров заняли свои места. Погасли свечи и факелы, но прежде чем появились первые актеры, жонглировавшие огнем, Мэриан заметила, как настоятельница открыла свое кольцо. Все собравшиеся сосредоточились на огненных булавах, летавших, словно кометы. И лишь Мэриан завороженно смотрела на то, как настоятельница достала из кольца щепотку какого-то порошка и высыпала его на бисквит епископа Илайского. И несмотря на вспышки, на всеобщие ахи и охи, девушка поняла, что происходит, — настоятельница собирается отравить епископа!
Стало ясно, что если он съест бисквит, то упадет замертво или его разобьет паралич. Что же делать? Эдгар еще не вернулся на свое место, поэтому ей приходилось держать серебряный кувшин с вином. Скоро епископ откусит первый кусочек. Девушка осторожно шагнула вперед. Но что же все-таки делать? Она понятия не имела. Как вдруг почувствовала, что ее толкнули.
— Ox, Deus vult![11]— прошептала Мэриан и всем телом ударилась о стол.
Кувшин вылетел у нее из рук. Настоятельница завизжала и вскочила, за нею — епископ Илайский и брат Тук.
— Ах, простите меня! Сама не знаю, что случилось, ваша милость, — пролепетала Мэриан, и вправду не понимая, что произошло.
— Ничего, ничего! — сказал брат Тук, поспешно вытирая одеяние епископа рукавом своей рясы. Случившееся вроде бы осталось незамеченным остальными, чье внимание было полностью направлено на трюки актеров.
— Кто ты такая, неуклюжая девка? — гневно спросила настоятельница.
— Не стоит, не стоит, милостивая госпожа, — быстро произнес брат Тук. — Не вините бедное дитя. Я уверен, она не нарочно. Ничего не случилось.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Девушка-сокол - Кэтрин Ласки», после закрытия браузера.