Онлайн-Книжки » Книги » 📜 Историческая проза » Скифы. Исход - Александр Дмитриевич Майборода

Читать книгу "Скифы. Исход - Александр Дмитриевич Майборода"

12
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 ... 65
Перейти на страницу:
борода. Над глубоко посаженными глазами нависали густые лохматые брови. В руках он держал корявую палку из черного дерева. На плече у старика сидел ворон с мертвенно-красными глазами. Под ногами быстро перебегали огромные черные муравьи.

По спине Данава побежал холодный пот. На сердце словно лег огромный ледяной валун, нестерпимо захотелось немедленно бежать из пещеры.

Данав с трудом переломил страх и твердо проговорил:

– Не боюсь!

Старец тронул палкой череп у ног Данава.

– А ты знаешь, чей это череп?

– Не знаю.

– Это твой череп, – сказал старец. Он тронул палкой череп поменьше рядом. – А это твоя подруга.

– Ты шутишь! С чего это ты взял, что тут лежат наши черепа? – спросил Данав.

– Ты наступил на череп.

– И что же?

– Знай – ты не случайно наступил именно на этот череп. Здесь полно черепов, но ты наступил именно на этот. Это твоя судьба дает тебе знак, – сказал старец.

– Пещера наполнена мертвыми головами, а я еще жив, – сказал Данав.

– Но ты уже пришел сюда, – сказал старец.

– Я могу уйти.

– Никто не может уйти отсюда.

– И кто же меня задержит? Ты?

– Я, – сказал старец.

Старец казался хилым и немощным, но Данав почему-то был уверен, что тот говорил правду.

– Странный ты человек, – растерянно проговорил Данав.

– Я – человек?! – Старец улыбнулся, но от его улыбки стало только страшнее.

– Кто ты? – спросил Данав. – Местный волхв?

– Все ты скоро узнаешь, – проговорил старец.

– Но отчего ты живешь в этой страшной пещере? Почему ты не выйдешь наружу? – спросил Данав.

– Ты пожалел меня, – уже мягче проговорил старец. – Но мне нельзя выходить из пещеры.

– Почему?

– Потому что все, на что я взгляну, вянет. Взгляну на человека – человеку тяжело. Взгляну на скот – скот валится. Взгляну на дерево – дерево сохнет, – проговорил старец. Старец показал костлявой рукой на выход из пещеры. – А сейчас уходи скорее. Я не должен тебя отпускать. Но я не стану тебя задерживать, потому что ты дал мне поесть.

Старец сверкнул из-под бровей глазами, и его взгляд оказался так ужасен, что Данав ни на секунду не замедлил с бегством из пещеры.

Он быстро удалился и потому не слышал последних слов страшного старца. А тот сказал:

– Я отпускаю тебя сейчас, но ты скоро вернешься ко мне. Гораздо скорее, чем ты думаешь: – твое тело еще там, но твоя душа уже здесь. Придет скоро ко мне и твоя подруга. Вы созданы друг для друга, как же вас разлучить?

Глава 28

Ночь прошла спокойно. Утром все проснулись, как только восток побледнел. Завтракали в утреннем сумраке остатками ужина: незадолго перед рассветом стоявший на страже разведчик поставил котел на горячую золу и к подъему кулеш оказался горячим.

После недели путешествия всех томило желание поскорее отправиться домой, поэтому поели быстро. Пока снаряжали коней, быстро помыли котел, и повар приторочил его к своему седлу, а как только солнце показало красную полосу над горизонтом, все были уже готовы.

Данав проснулся с ощущением страха и безысходности. Обычно сны Данав забывал, едва открывал глаза, но этот врезался в память. Под впечатлением сна он с мрачным чувством готовился к продолжению похода.

Но торопиться Данаву не хотелось, и, внимательно взглянув на выползающее из-за дымного горизонта солнце, он неожиданно решил:

– Пройдем дальше еще на один или два дня пути.

Разведчики – народ, привычный к жизни в поле, тем не менее на их лицах появилось разочарование. Но никто не подумал возразить Данаву.

Только Сканд заметил:

– Тогда мы не успеем вернуться к сроку, установленному князем.

– Не успеем, – согласился Данав. – Но странный сон мне снился ночью – я видел старика в пещере, заполненной человеческими черепами. Он ходил по ним и ворошил черной палкой. Не иначе это предупреждение богов.

Сканд настороженно согласился:

– Сон твой и в самом деле необычный.

– Старик показал мне два черепа и сказал, что один череп принадлежит мне, а второй – Денепре, – продолжил Данав.

Теперь Сканд побледнел.

– Это очень нехороший сон. Похоже, ты попал к самому… – Сканд замялся, опасаясь произносить имя бога, наконец прошептал дрогнувшим голосом. – Это был сам Чернобог.

– Это был Велес?! – изумленно воскликнул Данав.

– Не поминай его имя попусту, – испуганно пробормотал Сканд.

Уже неделю они вместе жили, но Данав в первый раз увидел, чтобы воин, словно высеченный из холодного гранита, так боялся. Впрочем, он и сам чувствовал в душе необычное смятение.

– Это не Чернобог, – заметил Данав, пытаясь приободриться. – Чернобог никого не отпускает из своего царства. А меня отпустил. Как видишь, я до сих пор жив.

Сканд на секунду задумался, затем проговорил:

– Что ж, людям замыслы богов неподвластны. Но людям, когда они придут в эти места, надо сказать, чтобы на тот холм не ходили. Может, и не там живут боги, но вход в их жилища точно где-то там. Поэтому лучше держаться подальше от этой горы.

– А мы? – спросил Данав.

– Мы все смертны и рано или поздно попадем на закуску к черному ворону, любимцу Чернобога. Поэтому пока мы живы, то надо пользоваться этим, – проговорил Сканд умышленно бодрым тоном и задал вопрос: – Так что ты хочешь?

– Пройти дальше на два или три дня пути.

– Зачем? Что это даст? Здесь и так место удобное.

– Ты сам уже ответил на этот вопрос, – сказал Данав. – Рядом на холме находится вход в царство Чернобога, поэтому лучше поселиться от него подальше.

– Что же, ты прав, – согласился Сканд. – Едем дальше. А на обратном пути это место постараемся объехать подальше. Я уверен: князь поймет, что мы задержались, потому что старались как можно лучше выполнить его поручение, и простит нам опоздание.

Глава 29

К концу второй недели погрузка на корабли закончилась.

У простого народа имущества было немного. Из одежды мужчин – пара рубах да запасные штаны. Одежда женщин побогаче – к рабочей повседневной одежде добавлялось праздничное платье да украшения. Вся одежда и ценности вполне умещались в небольшой сундучок. Из милой женскому сердцу кухонной утвари брали самое необходимое – горшок, деревянную миску. Ложка у каждого была своя.

Больше всего места заняли запасы продовольствия, инструмент ремесленников, сельскохозяйственные орудия – у многих людей при домах были участки, где они занимались овощеводством.

Таким образом, в трюмах кораблей основное место заняли лошади, прочий скот и корм для них. Животные были устроены вполне комфортно. Для самих же людей места почти не оставалось.

Те, у кого были свои корабли и лодки, устроились немного

1 ... 22 23 24 ... 65
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Скифы. Исход - Александр Дмитриевич Майборода», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Скифы. Исход - Александр Дмитриевич Майборода"