Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Прайм. День Платы - Жорж Бор

Читать книгу "Прайм. День Платы - Жорж Бор"

8
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 ... 80
Перейти на страницу:
тут же поспешили к куче Моридена. Я никогда в жизни не видел, чтобы такая толпа топовых игроков с такой поспешностью запихивала в инвентари добычу. Некоторые Ратхаки воровато оглядывались на своего командира, словно пытаясь удостовериться, что правильно поняли его приказ. Сам Рейдсад оставался напряженным до тех самых пор, пока на земле оставалась хотя бы одна ячейка. Только после этого он, с видимым облегчением, выдохнул и смог вернуть себе сосредоточенное выражение опытного дипломата.

— От лица своего господина и всей расы Ратхаков, выражаю вам нашу искреннюю благодарность. Такой щедрости… — в этот момент капитан всё же не смог совладать с собой и ненадолго замолчал. — Это очень много значит для нашего народа. Если мы можем ещё как-то помочь, то моё подразделение в вашем полном распоряжении. Я получил соответствующие указания от своего господина. Нас освободили от участия в общем расследовании дела главы научного направления совета обороны Диара. Но как только будут новости, вы узнаете об этом первым.

— Исорг хотел занять место вашего повелителя. — совершенно буднично и безразлично произнес я. Лицо Рейдсада тут же превратилось из светло-коричневого в почти черное. Наверное такой цвет у этой расы имел гнев. Даже Десайя ощутимо вздрогнула и недоверчиво посмотрела на меня, словно я высказал до безумия бредовую идею. — Для этого он долгое время привлекал к работе в научном секторе представителей своего рода. Они связаны с ним более крепкими узами, чем с вашим повелителем. Это повод задуматься.

— Ни один Ратхак никогда не предаст своего господина! — возмущенно воскликнула Десайя. — Это немыслимо!

Я удивленно посмотрел на Айтрин, которая уже достаточно продолжительное время работала с нами и не один раз предала интересы своего народа в пользу людей. Вот уж от кого я не ожидал такой пылкой верноподданической речи. Десайя моментально поняла мой не озвученный запрос, мгновенно почернела и отвела взгляд.

— Это другое. — едва слышно пробурчала она.

— Как минимум. — не став вдаваться в детали и провоцировать ненужное сейчас обсуждение, произнес я. — Один такой ваш сородич точно нашелся. Мои данные недостаточно проверены, но всё необходимое вы можете узнать у самого Исорга. Просто скажите ему, что историю с Линфагами я не одобрил и они всё равно не будут его слушаться.

— Я непременно передам это группе, ведущей расследование. — серьезно кивнул капитан Ал. Каким бы бредовым не выглядело моё заявление, гвардеец отнесся к нему максимально внимательно. — Судя по вашим словам, вам удалось что-то узнать при помощи Взгляда в прошлое, уважаемый Серый Пепел? Могу ли я надеяться, что вы сумели выяснить причины уничтожения улья Арханг-Сал?

Это был достаточно щекотливый момент. С одной стороны, я мог до небес поднять свою важность. Например сообщить, что в последний момент смог сбить проведение какого-нибудь ритуала исследовательского корпуса, которым овладели подчиненные Исорга. Или что я уничтожил древний артефакт Хомори, способный взрывать целые города. Проверить мои слова было невозможно. Даже если ученый признается, что просто хотел натравить на меня Линфагов, ему вряд ли поверят. Да и я всегда мог сказать, что просто неправильно истолковал увиденное. Скрины помощников Исорга с их молотами у меня имелись. Доказать, что это не тот ритуал было крайне затруднительно.

С другой стороны, особых причин повышать лояльность местного правительства у меня не было. Оно и так было на высоте горных пиков. Но и просто сказать, что это я сам подорвал улей тоже было нельзя. Не то чтобы я опасался последствий, но определенное напряжение со стороны Ратхаков такое признание однозначно вызовет. И хорошо, если всё закончится обычными подозрениями.

— Улей Арханг-Сал был уничтожен в результате неприятного стечения обстоятельств, капитан Ал. — наконец произнес я. Пришлось выбрать среднестатистическую версию, чтобы обойти возможные противоречия и не давать причин для подозрений. — Подручные Исорга запустили защитный механизм Хомори. Вашим городам ничего не угрожает. Повторить подобное возможно только при соблюдении огромного количества факторов.

— Например? — напряженно уточнил Ратхак. Судя по его состоянию, такой размытый ответ его не устраивал. Если бы я был на месте капитана и заботился о целостности поселений своей расы, то наверняка тоже не ограничился бы размытой отговоркой мутного чужака.

— Например привязанный к этому поселению Линфаг, размещение которого одобрила система Диара. — невозмутимо ответил я. — Или массовое заражение прилегающей территории Ламеалиями, которые принадлежат расе Диангов.

— Что? — удивленно округлила глаза Десайя.

— Что? — одновременно с Айтрин произнес капитан гвардии. Выражение его лица в этот момент стало удивительно похоже на выражение лица Десайи.

— А вы думали, что это естественный механизм Диара? — спросил я. Эти мысли уже достаточно долго бродили в моей голове и только сейчас оформились до конца. Автономная система сбора такого необходимого для жителей Лоррингара ресурса была оптимальным выходом.

Ламеалии стали появляться в Диаре сразу после войны. Как я сейчас уже понимал, в такие моменты грань между мирами становится тоньше. Дианги давно искали способ проникнуть в Диар. Сами они пролезть не смогли, зато отправили вперед чудовищных размеров энергетический накопитель. Не удивлюсь, если друзья Женьки первым делом постараются перетащить всё собранное добро в свой мир, чтобы ускорить его восстановление.

— Ну…они убирали следы вторжения исследовательского корпуса… — неуверенно ответила Десайя и посмотрела на гвардейца в поисках поддержки. — Мы думали…

— Кто-то, кроме Исорга, задавался вопросом, почему эти растения собирают Мориден? — уточнил я. — И куда они его девают?

— У нас недостаточно возможностей для столь глубокого исследования механизмов работы Диара. — покачал головой Рейдсад. — Как представитель другого мире, где также действуют алгоритмы Хомори, вы должны нас понимать. Не все действия и возможности системы находятся под контролем правительства. Ну и часть функций этих монстров могут видеть только представители исследовательского корпуса.

— Тогда, как представитель этого корпуса, я открою вам небольшую тайну. — улыбнулся я. — Большую часть собранной энергии Ламеалии действительно возвращают обратно в систему Диара. Просто рассеивают её, восстанавливая дыры от конденсации Моридена. Но весь остаток они используют на развитие своей подземной сети. И я не удивлюсь, если сейчас эта сеть уже достигла таких размеров, что может запросто сожрать весь Диар.

— Но… — растерянно произнес гвардеец. — Но мы же заключили договор с правителем Диангов! Вы сами участвовали в переговорах!

— Я не говорю, что они это сделают. — покачал головой я. — Скорее даже уверен, что изначальная цель вброса этой системы сбора в ваш мир совсем другая. Но вы должны понимать, что далеко не всё, что вы видите на просторах Диара, так же привычно и безопасно, как вы считали ранее.

— Я немедленно сообщу об этом своему господину. — решительно произнес Рейдсад.

— На вашем месте, я бы задал вопрос правителю Диангов. — посоветовал я. — Думаю, это существенно снизит недопонимание и откроет новые возможности для сотрудничества.

На лице капитана гвардии пронеслась целая гамма чувств и наконец он медленно кивнул.

— Я прислушаюсь к вашим словам, господин Пепел. — уважительно произнес он. Видимо, поставленная мной цель была достигнута и я таки смог обозначить собственную ценность без лишнего вранья и ложных намеков. — Айтрин Десайя сообщила мне, что вы просите собрать армию. Насколько большую и для каких целей она вам нужна?

— Мы пойдем убивать Линфагов. — спокойно произнес я.

— Учитывая условия могильников, с большой армией попасть внутрь невозможно, уважаемый Серый Пепел. — ответил Рейдсад. Интересно, что гвардеец даже не подумал сомневаться в том, что я вообще способен убить легендарных тварей исследовательского корпуса, которых не смогли уничтожить сами Ратхаки. — Если речь идет о прохождении событий, то может хватить только моего отряда. Если хотите…

— Хочу. — тут же кивнул я. — Спасибо за предложение, капитан. Но армию всё равно собирайте. А лучше сразу направляйте к могильникам.

— Зачем? — прямо спросил гвардеец.

— Дело в том, что господин Исорг планировал пробудить всех тварей Хомори и за их счет наладить добычу Моридена. — честно ответил я и получил в ответ настолько красноречивый взгляд, что вынужден был покачать головой. — Это не я придумал. Как он собирался это провернуть вы можете уточнить лично, но прямо сейчас к могильникам направляются группы доверенных подчиненных главы научного направления совета обороны

1 ... 22 23 24 ... 80
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Прайм. День Платы - Жорж Бор», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Прайм. День Платы - Жорж Бор"