Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Алгоритм мести - Эллисон Голдон

Читать книгу "Алгоритм мести - Эллисон Голдон"

3
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 ... 84
Перейти на страницу:
сторону. Он хотел уже связаться с Джо по импланту, но потом решил, что выход в сеть точно привлечёт внимание всех, и остановился.

Вернувшись в помещение, Алекс тихо вздохнул и присел на корточки, чтобы рассмотреть тело. Остановив свой взор на разъёме для импланта, парень тихо цыкнул.

— Надеюсь, сработает, — выдавил Алекс из себя слова и потянулся к виску трупа.

Он впервые пытался самостоятельно извлечь имплант, особенно из чужой головы. Уцепившись за короткий выступ, он всё же вытащил устройство.

Это была небольшая пластина, которая напоминала материнскую плату. Слоты и мосты, те же узоры, точки и непонятные линии. Только этот имплант был зелёного цвета, и догадаться, почему так, парню не составило труда. Устройство точно было разработкой Григани. Разглядев имплант, Алекс бросил серьёзный взгляд на труп.

— Надеюсь, я не последую за тобой, но это единственное, что мне поможет, — прошептал он, подойдя к зеркалу. Глубоко вдохнув и стирая кровь с лица, Алекс попытался извлечь свой имплант. Тот с трудом поддался, и в голове раздался короткий щелчок. Этот звук похож на тот, что издаёт граната, когда из неё выдёргивают чеку, и кажется, что смерть вот-вот наступит. Но в глазах лишь потемнело на мгновение, а затем зрение вновь вернулось.

Отложив свой имплант Золотого Анубиса, Алекс взял устройство Григани. Убедившись, что оно подходит по размеру, он подставил его к разъёму и резко вставил. В голове раздался протяжный писк.

В глазах снова потемнело, но затем зрение быстро сфокусировалось. Алекс на мгновение зажмурился и приблизился к зеркалу, чтобы проверить, все ли в порядке с имплантом.

Отстранившись, он включил устройство, на что сканер тут же отреагировал. Теперь, глядя вперёд, Алекс мог не только распознавать врагов и получить все их данные, но и связаться с ними.

— 我靠,辛!(перевод с китайского: Какого чёрта, Синь!) — крикнул кто-то в имплант Алексу. Он скривился, не понимая даже, на каком языке с ним говорят.

Осирис уверенно направился к двери, предполагая, что, пока его принимают за своего, он может действовать более смело и свободно. Едва распахнув дверь, парень мгновенно спрятался за стол. В этот же момент раздался громкий щелчок, и рядом с Алексом просвистела пуля от снайперской винтовки. Парень тихо выругался, понимая, что из-за чужого импланта Джо и Герман считают его своим врагом. Но ему сейчас важно было устранить солдат Григани, которые находились рядом. Поэтому он выскочил из укрытия, выставив пистолет перед собой.

Враги не успели ничего понять, как парень без колебаний нажал на спусковой крючок. Лазерный луч мгновенно поразил одного из них, и тот сразу обмяк. Второй только начал поднимать взгляд на Алекса, как Осирис выстрелил и в него. Поскольку расстояние было небольшим, молодой человек снова попал в цель, и ещё один противник с грохотом упал на пол. По холодной плитке начала растекаться тёплая кровь.

Алекс вновь спрятался в укрытие, не зная, что делать дальше. Стрелять на большое расстояние у него выходило очень плохо, а последний из нападавших был далеко от него.

Едва парень успел обдумать свои дальнейшие действия, как раздался громкий щелчок.

— 你那裡有什麼?難道就只剩下我們了?! (перевод с китайского: Что это у тебя там?! Мы — единственные, кто остались?!) — кто-то громко крикнул Осирису, но голос оборвался после очередного выстрела.

Алекс припал к земле и посмотрел вперёд. Он включил имплант и не обнаружил ни одного живого солдата Григани. Оглядевшись в поиске других незваных гостей, кроме Германа и Джозалины, он никого не заметил.

— 出來!只剩下你一個人了!(перевод с китайского: Выходи! Ты остался один!) — вдруг раздался голос Джозалины, которая прекрасно произнесла каждый китайский иероглиф.

— Что?! Да свои же остались! Не стреляйте! — крикнул Алекс, медленно вставая и поднимая руки вверх.

Оглядевшись, он сразу же заметил снайперскую винтовку. Из-за неё показалась Джозалина, которая окинула парня непонимающим и испуганным взглядом. Затем она одним быстрым движением сложила винтовку пополам, чтобы та занимала меньше места, и протянула Герману, чтобы тот положил оружие обратно в кейс.

— Я взял их имплант, — мигом объяснил Алекс, пробираясь к Герману и Джо через груду посуды, мебели и лужи крови.

— Что? — крикнула Джозалина. Она тут же подбежала к нему и, увидев рану на его лбу, поджала губы. — Ты почему всё время побитый? Не лезь на рожон, Алекс. Однажды это может обернуться трагедией, где последним актом будет твоя смерть.

Но Джо тут же притихла. Она посмотрела в ту сторону, где раньше были солдаты Григани, а теперь лежали их трупы. Девушка перевела растерянный взгляд на парня.

— Ты убил их, — тихо выдала она.

— Да, — спокойно ответил Алекс.

Джо сразу обернулась на Германа, который лишь поджал губы. Он коротко кивнул, словно что-то объясняя девушке, на что та посмотрела на него с лёгкой улыбкой.

— Молодец, хорошо справился, — вымолвила Анубис.

— С имплантами ты лихо придумал, — признал Герман.

— Садись, сейчас наши подойдут. Я пока поищу аптечку на кухне, — пообещала Джо. Она быстро подняла стул для Алекса, усадила парня и убежала куда-то.

Герман же поджал губы и начал рассматривать имплант в голове Осириса.

— Давай я тебе твой поставлю? — предложил мужчина. Алекс кивнул и вытащил из кармана устройство.

— Ты ведь впервые убил? — вдруг спросил Герман, вытаскивая имплант Григани из головы парня. На мгновение Алекс снова потерял грань с реальностью.

— Да, — спокойно ответил он. — Сейчас троих.

— Сколько я служу Анубису, так никого ни разу не убил, — тихо признался Сет, заменяя парню имплант. — Я попал в Анубис из-за родителей. Они были Служителями, поэтому нам с братом, можно сказать, было суждено оказаться здесь, — начал рассказывать Герман, аккуратно подцепив устройство. — Генрих сперва помогал мне. Он брал на себя все сложные дела, в том числе и убийства. Генрих всегда нажимал спусковой крючок раньше меня. Но даже сейчас, когда его здесь нет, я не могу лишить кого-то жизни. Теперь этого не даёт мне делать Джо, — горько усмехнулся Герман.

После прокрутив устройство Григани, он протянул имплант Алексу, на что тот спрятал его в карман.

В помещение вбежала Джозалина, сжимая в руках металлический кейс. Она сразу же подошла к Алексу и, поставив аптечку на пол, начала искать всё необходимое. Смочив бинт, девушка осторожно обработала рану.

1 ... 22 23 24 ... 84
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Алгоритм мести - Эллисон Голдон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Алгоритм мести - Эллисон Голдон"