Читать книгу "Знакомство с герцогом - Салли Маккензи"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Они достигли широкой поляны на верхушке холма, с которой открывался отличный вид на окружающий ландшафт. Джеймс уселся на траву и, прислонившись к стволу дерева, притянул Сару к себе.
Сара обвела взглядом бескрайние поля, перемежающиеся полосами густого леса.
– И все это ваши земли?
– Да.
Она услышала в его голосе нотки гордости.
– Они принадлежали вашей семье на протяжении многих поколений?
– Со времен Вильгельма Завоевателя. Уже больше семи веков Раньоны живут в Элворде.
Сара задумчиво смотрела на аккуратно возделанные поля, фруктовые деревья, леса и холмы. Каково чувствовать себя членом семьи, происхождение которой прослеживается сквозь глубину нескольких веков? А сколько лет насчитывает история семьи Гамильтонов? Этого она не знала, так как отец не рассказывал ей об этом. Впрочем, интересоваться происхождением своей семьи не входило в обычай у американцев. В Америке все было новым, все только начиналось. Сара всегда гордилась этим независимым духом первопроходцев, но понимала, почему Джеймс хочет иметь сына, который займет его место именно здесь.
– А кто унаследует поместье, если вы не женитесь?
– Ричард.
Сара вздохнула, уловив внезапную горечь в его голосе.
– Это совсем не лучший вариант, но я все равно считаю, ваша светлость, что женитьба на мне не выход из положения.
– Пожалуйста, называйте меня Джеймсом, Сара. И не говорите о женитьбе, когда называете меня «ваша светлость».
Сара услышала в его голосе искреннюю мольбу и уступила ей.
– Джеймс, поймите, я не обладаю ни одним из тех качеств, которые необходимы вашей жене. Я выросла в маленьком городском домишке, воспитывалась в республиканской среде, и я ровным счетом ничего не знаю об английском обществе. К тому же я не обладаю ни красотой, ни образованием. Уверена, вы легко сможете найти английскую девушку, которая гораздо больше заслуживает чести стать вашей женой.
Джеймс осторожно взял ее лицо в ладони:
– Сара, дорогая, вы очень красивая, и я не хочу никакой английской девушки, во всяком случае, ни одной из тех, кого знаю – в их обществе я чувствую себя лисой, за которой мчатся гончие. Когда мы приедем в Лондон, вы сами все поймете. Я не нужен ни этим девушкам, ни их матерям – их интересуют только мой титул и мой ежегодный доход.
– Не могу этому поверить. Только слепая не влюбится в вас.
Джеймс лукаво усмехнулся.
– Значит, вы слепая, Сара? Или я могу понимать ваши слова таким образом, что вы меня полюбили?
Сара покраснела.
– Я едва вас знаю, но даже это не так важно. Вам нужна девушка, которая умеет вести себя в обществе.
Джеймс приподнял ее лицо и заглянул ей в глаза. Каким-то образом он уже успел снять перчатки, и Сара почувствовала тепло его ладоней у себя на лице, соблазнительное прикосновение его длинных пальцев, поглаживающих чувствительное место чуть ниже ее уха – место, которое его губы так ловко нашли в «Грин мэн». От герцога исходил волшебный магнетизм, который обволакивал Сару, лишая ее воли.
– Всему этому вы легко научитесь, сердце мое. К тому же я не собираюсь проводить много времени в обществе – мы ведь уже выяснили, что по натуре я фермер, обыкновенный деревенский житель. – Он нежно погладил ее щеки. – В Лондоне, Сара, вы сами увидите, какой это ужасный город. Пожалуйста, спасите меня от него. Я не хочу девушку из общества, не хочу светской свадьбы, такой, какая была у моих родителей. Я хочу такого брака, который связывает Тома и Бекки. А разве вы не этого хотите?
Сара не решилась это отрицать. Ей вдруг нестерпимо захотелось иметь мужа и ребенка, и еще любовь, проявляющуюся буквально во всем в том маленьком коттедже, который они только что покинули.
– Да, Джеймс, – прошептала она. – Да, хочу. Он наклонил голову.
Это английский герцог, напомнила себе Сара. Пресыщенный и развращенный британский пэр. Чужой ей человек.
Его дыхание касалось ее губ. Если она слегка поднимет голову, их губы окажутся совсем близко. Она мучилась от искушения. Точнее, не просто мучилась – страстно, неистово ждала его прикосновения. Но это было бы слишком неприлично, нет, больше – это было бы непристойно!
Сара попыталась откинуть голову назад, но герцог крепко держал ее. Он нагнулся еще ближе, нежно провел кончиком языка по контуру ее губ, а затем приник к ним своими губами.
Нет, этот человек не был ей чужим: в этот момент он представлялся Саре близким и родным.
И в то же мгновение в каком-то дюйме над их головами просвистела пуля и расплющилась о ствол дерева.
Стоявший в густой тени старого дуба за «Грин мэн» Ричард Раньон был вне себя от гнева.
– Уж не хочешь ли ты сказать, что промахнулся, идиот проклятый? – Он с трудом сдерживался, чтобы не закричать на своего сообщника.
– Простите, ваша милость! Откуда я мог знать, что именно в этот момент он наклонится, чтобы поцеловать девушку?
– Так они стояли близко друг к другу? И он обнимал ее?
Мужчина беспомощно пожал плечами и, понурив голову, в замешательстве стал ковырять землю носком сапога. От бессильной ярости Ричард заскрипел зубами – его четвертая попытка убить Джеймса опять не удалась, а все только потому, что он никак не мог найти толкового сообщника.
– По крайней мере скажи, как она выглядит.
– Не знаю, ваша милость. – Парень растерянно почесал голову. «Вши, – с брезгливостью подумал Ричард. – Не хватало только набраться паразитов от этого грязного кретина». – Она была в капоре: Элворд не снял его, когда целовал девушку.
– А эта девчонка высокая и худая?
– Ага, длинная и тощая. Доходит Элворду до плеча.
– Черт! Должно быть, это девица Гамильтон. – Ричард с досадой стукнул кулаком по стволу дуба и от боли сразу опомнился. – Она сопротивлялась?
– Нет, ваша милость, вроде бы нет. Правда, я как раз выстрелил, так что, может статься, она уже потом стала кричать. Да только я смылся сразу, как только стрельнул. Вы же знаете вашего кузена, он быстрый как молния!
– Гм-м...
Ричард задумался. Не стоило слишком рассчитывать на то, что эта девчонка найдет Джеймса неприятным. Женщинам он нравится. К тому же она живет в Элворде. Теперь, как видно, у него уже не так много времени, как он рассчитывал.
Парень смущенно покашлял.
– Ваша милость, а как насчет денег...
– Что? – Боясь повысить голос, чтобы не привлечь к себе внимания, Ричард едва удержался от того, чтобы не задушить этого идиота собственными руками. Сжав кулаки, он грозно прохрипел: – И ты еще заикаешься о деньгах? Радуйся, что я тебя не убил, жалкий недоносок!
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Знакомство с герцогом - Салли Маккензи», после закрытия браузера.