Онлайн-Книжки » Книги » 🔎 Детективы » Убийства и кексики - Питер Боланд

Читать книгу "Убийства и кексики - Питер Боланд"

22
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 ... 81
Перейти на страницу:
Дэйзи. – Фотографий нет, но местоположение отмечено в Саутборне.

– Дай посмотреть, – Фиона заглянула в телефон, а Сью встала рядом.

– Что? Что не так? – забеспокоилась Дэйзи.

Фиона с трудом сглотнула.

– В Сети она использует имя «Джун2111». Та же последовательность цифр была на домино, которые нашли у тел. Такое же число ангела.

– Что за число ангела?

Фиона все ей объяснила. Дэйзи уронила телефон на стол, будто тот обжег руки, и прижала ладони ко рту. Вдруг она начала тяжело дышать, почти задыхаясь и мешая себе вдохнуть.

– Возьми ингалятор, – посоветовала Фиона.

Дэйзи послушно полезла в сумку, выудила серый ингалятор и сделала два глубоких вдоха. Хватая ртом воздух и пытаясь помочь себе взмахами рук, она несколько секунд с трудом дышала, но наконец выдавила:

– О господи. Так вы думаете, это она убийца? Превращает людей в ангелов?

– «Убийца с домино» и «Творец ангелов», – с некоторым удовольствием повторила Неравнодушная Сью. Осознав, что ведет себя излишне мелодраматично и напрасно тревожит и без того взволнованную Дэйзи, она быстро исправилась: – Хотя это может быть и совпадением.

– Это не совпадение, – возразила Фиона. – Цифры идут по определенному порядку: два, один, один, один. Это не один-два-три-четыре, как твой пин-код.

– Ну не знаю, – заметила Дэйзи, все еще тяжело дыша. – Эти цифры вполне бы подошли для пин-кода, легко запомнить. Но если что, это не мой. Мой начинается с нуля.

Фиона подняла руку, останавливая Дэйзи:

– Нельзя говорить свой пин-код.

– Это же только первая цифра.

Сью нахмурилась:

– Немного неосмотрительно, нет? Использовать в имени те же цифры, что и на домино, которые она оставила у тел.

– Если только она не играет с полицией, как Зодиак, – заметила Фиона.

Неравнодушная Сью покачала головой:

– Все его письма были зашифрованы, и разгадать код было практически невозможно. А наш едва ли можно назвать вершиной изощренной криптографии. Больше похоже на тыканье пальцем в саму себя со словами: «Вот она я».

– Да, но разве Зодиак не подписывал свои письма крестом с кругом? А потом такой же нашли на его часах.

– Часы принадлежали Артуру Ли Аллену, и он был лишь одним из подозреваемых, – покачала головой Неравнодушная Сью. – Отдел, который занимается нераскрытыми делами, теперь считает, что это был Гэри Фрэнсис Пост[28]…

– Так, ну и что теперь? – перебила ее Дэйзи, пока разговор не перешел на обсуждения личности Зодиака. – У нас два подозреваемых, которые могут быть убийцами.

– Нужен системный подход, – решила Фиона. – Сначала мы съездим в общественный центр, узнаем, ходит ли к ним некая Шэрон Миллер. Если да, то постараемся выяснить, ссорилась ли она с Мэлори настолько, чтобы та захотела бы ее убить. Потом навестим эту «Джун2111» и будем действовать по той же схеме: установим, знала ли она Йена Ричарда и Шэрон Миллер и был ли у нее мотив убить свою соседку, Сару Браун. Дэйзи, хочешь со мной в разведывательную миссию? – Фиона думала, что та ухватится за эту возможность, пропустив предыдущий раз, но Дэйзи покачала головой.

– Рядом с Мэлори я всегда нервничаю, и не потому, что она может быть серийной убийцей. Когда бы я ни пошла за покупками в Саутборне, она выныривает словно из ниоткуда и пытается меня во что-нибудь втянуть. Волонтерство и все такое. Я постоянно ей говорю, что уже и так бесплатно работаю в нашем магазинчике, но она не принимает отказов. Типичный Овен.

Хотя они никогда не встречались, Фиона была наслышана о таланте Мэлори давить людей как бульдозер. Ее поведение граничило с откровенно агрессивным. Неудивительно, что ей перемывали косточки по всему Саутборну. Шэрон Миллер тоже в длинном списке людей, с которыми поцапалась Мэлори? Может, у них просто не задалось общение, а настоящей убийцей окажется соседка Сары, Джун, прикрывающаяся образом святой. Каждый раз, когда Фионе в детективе попадался слишком милый персонаж, она немедленно назначала его убийцей, скрывающимся под маской доброты. И девять раз из десяти она оказывалась права. Но теперь, когда у нее появилось нечто вроде своего детективного агентства, все теории нужно было проверять и подкреплять прочными доказательствами. Иначе это было только теорией, зыбкой и хлипкой, как папиросная бумага. И Фиона не хотела попасть в эту ловушку. Если они будут тыкать пальцем в подозреваемых и трезвонить детективу Финчер, их точно привлекут к ответственности. Прежде всего надо убедиться, насколько это возможно, что они правы, а для этого тщательно собрать все доказательства и грамотно построить дело, а не бегать и бросаться обвинениями. Никогда не знаешь, кого можно задеть. А Фиона никогда себя не простит, если обвинит невиновного.

– Дэйзи, тогда возвращайся к поискам: проверь всех сорока четырех Шэрон Миллер. Все жертвы были достаточно пожилыми, так что можешь сузить круг поисков до тех, кому за шестьдесят. Это может оказаться немного проблематично, так как вряд ли у всех будут свои профили в Сети, но попробовать стоит.

Дэйзи улыбнулась и кивнула. Это было как раз по ее части.

– Идем, – кивнула Фиона Сью. – Заглянем к Мэлори, потом к Джун. Посмотрим, что удастся нарыть.

Глава 21

Если б Кевин МакКлауд из «Истории дизайна» окинул критическим взглядом общественный центр Саутборна, он бы сказал, что тут царит атмосфера бетонной коробки, и привлекательности столько же – и это в хорошем настроении. Симпатичным здание язык не поворачивался назвать. Практичным – возможно.

Точнее всего подходила характеристика «отвечающий требованиям». Это была постройка в самом широком смысле слова, которая имела гораздо больше общего с подземными переходами и многоэтажными парковками, чем с традиционными зданиями по соседству, выглядящими куда привлекательнее. Общественный центр с его отделкой кирпичом лососевого цвета (который не имел права существовать в цивилизованном мире) являлся памятником всем ошибочным решениям. Безликая простая коробка послевоенной постройки годилась только под снос.

Холодные алюминиевые двери, несмотря на все усилия Фионы, поддались с огромным трудом. Металлические створки скрежетали друг о друга, и она задумалась, как же попадают внутрь более субтильные посетители. Ну хоть пандус к лестнице добавили. Внутри обстановка была не лучше. Хотя свободных мест не наблюдалось и повсюду слышался гомон и разговоры, запах антисептика сильно напоминал школу. В сущности, подруги оказались в большом зале с навесным потолком – слишком низким, на взгляд Фионы; белые потолочные плитки из пенопласта несомненно скрывали множество скелетов. Именно за ними убийца бы спрятал труп. Фионе навесной потолок всегда казался совершенно неподходящим тайником: вот ужас-то, если он рухнет во время важной встречи, когда комиссия будет решать, какого цвета маркеры им заказать.

Линолеум на полу потрескался; синий малярный скотч на

1 ... 22 23 24 ... 81
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Убийства и кексики - Питер Боланд», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Убийства и кексики - Питер Боланд"