Онлайн-Книжки » Книги » 📂 Разная литература » Холод и жар - Феликс Эйли

Читать книгу "Холод и жар - Феликс Эйли"

30
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 ... 77
Перейти на страницу:
обнадёжил Сестру Брат, – «не стоит забывать, что разные люди встречаются и среди «обычных», и среди магов».

«Похоже на казённую мораль», – фыркнула Изабелла.

«Чернокнижник был магом перед тем, как Аид превратил его в демона», – развернул мысль Эрнст, – «чёрная, несчастная душа, которой ничего не оставалось, кроме как обратиться за помощью к Тёмному Богу. А Грабовски, наоборот, не владеет силой, но хороший человек».

«Теперь ты убедил меня. Люблю логичные доводы. Просто я боюсь, как бы Алекс не раскрыл нас».

«Этого не будет, Изабелла», – подмигнул ей Эрнст.

После того, как закончились лекции и семинары, близнецы вернулись к себе общежитие. Они учились на «отлично» и пусть и были разнополыми, но приходились друг другу братом и сестрой, поэтому смогли выхлопотать у ректора общую комнату. Близнецы несказанно обрадовались этому, ведь не только отпала необходимость добираться до Академии по утрам через весь город, но и у них появился свой собственный, неприкосновенный уголок за пределами дома двадцать восемь.

Комнатка была небольшой, но уютной, со стенами, обклеенными бежевыми обоями. Окно, выходящее во двор Академии, украшал витраж в гоэтическом стиле. У подоконника стоял маленький столик, где ютились лампа, тетради и чайные кружки. Вдоль стены были расположены две кровати, почти вплотную придвинутые друг к другу изголовьями. Близко к окну в неё был встроен шкаф, рядом с которым висели детские рисунки Эрнста и Изабеллы. Близнецы дорожили своим творчеством, но после окончания школы убрали его со стены своей комнаты в родительском доме – мама и папа посчитали, что их дети стали слишком взрослыми для подобных занятий.

«Ох, теперь можно и отдохнуть», – вздохнула Изабелла, когда Эрнст закрыл белую дверь комнаты.

Даже между собой Сестра и Брат часто общались с помощью Поля, а жители соседних комнат наверняка удивлялись тишине, которая у них царила.

«Даже после битвы с Крестоносцем не чувствуешь себя таким уставшим, как после часов высшей математики», – весело подумал Эрнст.

«И не получится поспать, потому что скоро мы уходим», – добавила Изабелла.

Изабелла вышла на кухню, чтобы подогреть чайник, заварила себе чай и села с кружкой на табуретку, за столик у витражного окна. Эрнст же устроился на фиолетовом пододеяльнике своей кровати (у его Сестры был такой же) и решил почитать книгу, которую он взял в доме двадцать восемь. В ней речь шла о драконах – гигантских летающих ящерах, которые, к сожалению, вымерли после апокалипсиса.

Немного восстановив силы, Брат и Сестра встали и подошли друг к другу.

«Ты как, отдохнул?» – спросила Изабелла.

«Ну… относительно – времени мало прошло», – ответил Эрнст, – «книжка зато интересная была. А ты?»

«Я тоже чувствую себя уставшей», – пожала плечами Изабелла, – «видимо, сказывается, что мы вчера дрались с демоном».

«Это было здорово», – игриво улыбнулся Эрнст.

«А теперь нам предстоит новое испытание», – тяжело протянула Изабелла, – «пора навестить родителей».

Теперь они почти всё время жили в общежитии и возвращались домой два раза в месяц, а то и реже. И им нравился такой расклад. «Официально» они редко появлялись дома, ибо были заняты трудной учёбой, но на самом деле по гораздо более глубоким причинам.

Эрнст напряжённо нахмурился.

«Если что, мы рядом», – мысленно сказал он Изабелле.

Они подошли поближе и нежно обняли друг друга. Им показалось, будто Поле, скучавшее от разделённости их физических тел, наполнилось новой энергией. Каждый из них был рад находиться вместе с существом, которому можно было довериться в этом непонятном и жестоком мире, и чувствовать его рядом с собой. И это придало им сил, чтобы выдержать испытание, которое в каком-то роде было сложнее даже демона-рыцаря с замораживающим мечом.

Яркое весеннее солнце освещало разноцветные ступенчатые фасады узких трёхэтажных домов, над которыми по-прежнему высилась башенка крытого рынка. Эрнст и Изабелла давно не бывали в этой части города. А ведь когда-то они каждый день ходили по рыночной улице, Марктштрассе, в школу и обратно. И покупали продукты на крытом рынке, а не в магазине рядом с Академией. По брусчатке ездили автомобили, шумя колёсами. Навстречу Изабелле и Эрнсту промаршировала колонна солдат, за которыми медленно плёлся броневик с пулемётом на крыше и красно-жёлтым флагом Последней Надежды на дверях. Ещё один патруль, защищающий город от демонов. У фонаря, не обращая внимания на солдат, мирно тёрлась рыжая кошка. Марктштрассе выглядела так, словно совсем не изменилась за три года. Даже флаг города на стене красного дома висел, похоже, со времён д’Обстера. Эрнст и Изабелла почувствовали прилив тоски по своему прошлому, но в то же время они оба понимали, что теперь всё стало иначе.

Ту дорогу, по которой они выходили с Марктштрассе к своему дому, перекрыли для ремонта брусчатки. Поэтому Брату и Сестре пришлось пройти дальше на юг, к Парламенту, и свернуть от него в сторону. Здание правительства Последней Надежды располагалось в самой южной точке города. Дальше был только обрыв, за которым поднимались Пентадийские горы и руины старой Столицы, а у горизонта синело Срединное море. Неоклассическая громадина Парламента выглядела так же, как и три года назад, когда городом правила другая власть. На башне с зелёной крышей ходили часы, а на шпиле над ними реял красно-жёлтый флаг.

На площади перед Парламентом постоянно бурлила жизнь. В разные стороны ходили люди и ездили автомобили. Верхом на коне с цоканьем проскакал полицейский в чёрной форме. Между неповоротливыми легковыми и грузовыми авто суетливо проезжали велосипеды и мопеды. В центре площади журчал небольшой фонтан. Раньше на его месте находилась статуя рыцаря Тангейзера Вихту. Она обрушилась под огнём Стирателей, когда близнецы вызволяли доктора Грабовски из тюрьмы д’Обстера.

Сестра и Брат влились в толпу и прошли вдоль стены Парламента. На окнах на первом этаже по-прежнему стояли решётки. Раньше за ними была тюрьма для магов и злостных противников власти мэра д’Обстера, а теперь её переоборудовали в музей репрессий над волшебниками. В нём рассказывали душещипательные и душераздирающие истории. Многие из них изрядно приукрасили для широкой публики, на что злорадно указывали нынешние магоненавистники и оппозиционеры новой власти. Но близнецы не отрицали ужас реальных гонений на магов, даже несмотря на все официозные преувеличения. Брат и Сестра слышали от Невидимых много жутких и при этом правдивых рассказов. Одной

1 ... 22 23 24 ... 77
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Холод и жар - Феликс Эйли», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Холод и жар - Феликс Эйли"