Читать книгу "Послевкусие любви - Мария Александровна Волкова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Зная бабулю Ниннет, могу предположить, что ее подружки такого же нрава, но вам виднее, – недовольно ответила я. – Надену! Только мне нужно время свыкнуться с этой ужасной мыслью.
– Хорошо, но не очень долго, а то нам уже пора отправляться на репетицию!
* * *
Как можно было заставлять молодую девушку надевать на себя такой наряд, он же как минимум в три раза больше моего размера. Они реально полагали, что этим все кончится? Наивные! Молния на соблазнительном атласном платье заела, как всегда, не вовремя. А, может, это знак свыше? В этот момент в моей голове родился грандиозный план, поэтому платье танцовщицы я решила оставить, а поверх него натянула безразмерный мешок под кодовым названием «Нянька Джульетты». Сделаю приятное Адриану. Что ж, из меня получилась эдакая капуста, пусть бабуля Ниннет сама выбирает, что ей ближе по духу: средневековая унылость или роковой образ из великолепной эпохи XIX века! Учитывая, тот факт, что на улице начинал покрапывать дождик, я накинула на себя еще и плащ кормилицы, который прекрасно прикрывал все наряды, и поспешила на улицу, где нас уже поджидало такси.
– Не ожидал от Полины такой покорности, – сидя в машине, прошептал Адриан и странно покосился в мою сторону.
Я притворилась, что ничего не услышала, наблюдая за тем, как капельки воды быстро стекают по окнам автомобиля. Вот уж кто хорошо знал мои повадки и мог испортить мне все дело, так это Адриан. В старуху он превратить меня вздумал, моралист, не на ту напал!
Через десять минут мы подъехали к живописному месту. Церковь, напоминающая внешне византийский храм, возвышалась над всеми остальными постройками. Широкая каменная лестница, поросшая мхом, проходила через террасы дикого сада и вела наверх, к центральному входу. Отсюда открывался вид на черепичные крыши домов и Аркашонский залив, обрамленный с двух сторон старинными деревьями церковного сада. В жаркую погоду здесь можно было спрятаться от палящего зноя, а в дождливую – насладиться тишиной на одной из лавочек, расположенных под кронами высоких деревьев.
Зайдя внутрь храма, мы увидели у алтаря бабулю Ниннет и ее жениха Робера, который репетировал клятву верности. Просто изумительно, неужели у нее есть сомнения, что он нарушит ее в своем возрасте.
– Вы наконец-то приехали! – бабуля Ниннет радостно помахала нам рукой, подзывая к себе.
– Конечно, а где, кстати, отец Кловис? – поинтересовалась мадам Бонне. – Вы тут в полном одиночестве?
– У него воскресная школа сейчас заканчивается, должен появиться с минуты на минуты. Может, его кто-нибудь позовет? – и взгляд бабуля Ниннет резко метнулся в мою сторону. – Полина, ты оделась как средневековая монашка! Откуда такой странный плащ? А что за пошлый мешок торчит из-под него?
– Это театральный инвентарь, бабуля, – сразу же пояснила Камилла. – Полина решила надеть платье шекспировской героини и может тебе его продемонстрировать.
Почувствовав себя истинным эксгибиционистом, я быстро распахнула перед ней «нянькин» плащ, правда, удовольствия от этого действия никакого не получила. Судя по лицу бабули Ниннет, она тоже не была в восторге!
– Не стоит так больше делать, – поморщившись, быстро ответила она без всякого интереса. – Лучше бы ты надела что-нибудь более женственное и откровенное, хотя бы платье из какого-нибудь кордебалета, я видела их в коробках на чердаке! – проворчала бабуля Ниннет и тут же добавила: – Средневековая героиня – вот от кого, а от тебя, Полина, я такого не ожидала, ведь у тебя в отличие от них есть чувство вкуса! – и она затрясла своей кучерявой головой от негодования.
Я радостно выдохнула: хотя бы кто-то в этой семейке позитивно мыслит.
– Пойду отца Кловиса позову, – предложила я, мне не терпелось увидеть красавца, с которым я мечтала познакомиться уже второй день подряд. Бабуля Ниннет так соблазнительно его описывала – мне аж любопытно стало, что за местная жемчужина в религиозном сане здесь обитает.
– Позови, только этот кошмарный мешок, в который ты одета, спрячь, а то ему дурно станет от одного твоего вида! Он у нас мужчина впечатлительный!
Выйдя из церкви, я направилась к старинным каменным домикам, расположенным поблизости. В окошке одного из них мелькнула чья-то фигура, и я почему-то решила, что мне нужно именно туда. Дверь открыл молодой человек приятной наружности в церковной одежде, и я тут же засияла. Похож на одного из тех красавчиков, что я видела в брошюре. Встряхнув волосами, я соблазнительно оперлась о дверной косяк. Знаю, вид у меня был не самый презентабельный, да и нянькин плащ не добавлял мне шарма, но упускать такой шанс не собиралась.
– Отец Кловис? А мы вас уже в церкви заждались на финальной репетиции свадьбы! И, знаете, глядя на вас, я впервые радуюсь, что это не моя свадьба! Ведь я же девушка пока еще свободная, – и я лукаво ему подмигнула.
– Извините, но я отец Николя, – смущенно ответил молодой человек. – Отец Кловис в дальней комнате, там сейчас закончилось занятие для детей, так что он свободен и, кстати, не женат, поэтому его тоже никто и ничего не держит!
Звучит обнадеживающе, хотя, по правде говоря, я уже нацелилась на отца Николя. Он напомнил мне вино «Шато Пап Клеман», которое принадлежало когда-то папе Клементу пятому – такой же с виду недоступный, зато, когда раскроется в бокале… Райское наслаждение. Я зашла внутрь уютного домика и прошла по коридору в сторону комнаты, где находился наш пастор. Небольшой зал был заставлен книжными стеллажами. В центре располагалось несколько столов, плотно приставленных друг к другу. На них лежали цветные карандаши и детские картинки на церковную тематику. Возле окна стоял торшер, столик со старым стационарным телефоном и небольшое уютное кресло, в котором сидел пожилой лысоватый мужчина. «Это что, и есть отец Кловис?» – подумала я и бросила на него возмущенный взгляд, это она о нем столь восторженно болтала? – «Нет, конечно, может, для бабули Ниннет он и молодой человек, но для всех остальных он должен быть просто отцом Кловисом, возрастным Кловисом». Я укуталась посильнее в свой плащ, накинув на голову капюшон, чтобы не шокировать своим мешкообразным «нянькиным» платьем престарелого священника, который в тот самый момент разговаривал с кем-то по телефону.
– Да, Винсен, дела обстоят не очень хорошо. Уже вторую неделю у меня отдает в коленке и болит правое плечо! – простонал отец Кловис в трубку, и я окончательно поникла. Бабуля Ниннет старше него будет – и то, так не ноет. – А тут еще и сон ужасный приснился накануне! Я, конечно, не
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Послевкусие любви - Мария Александровна Волкова», после закрытия браузера.