Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Искупление Камдена - Л. П. Довер

Читать книгу "Искупление Камдена - Л. П. Довер"

48
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 ... 56
Перейти на страницу:
так что мне, наверное, пора домой. — Мы вышли из переулка и остановились на улице. Я не видела своего брата поблизости, но он, вероятно, был поблизости.

— Хочешь, я провожу тебя до машины? Где ты припарковалась?

— О, нет, я просто за углом, в противоположной стороне. Со мной все будет в порядке.

— Ты уверена?

Я рассмеялась и быстро поцеловала его.

— Я уверена. Теперь вперед. Поговорим завтра.

Он шлепнул меня по заднице и подмигнул, прежде чем идти назад по улице.

— Ты упрямица, ты это знаешь?

— Это часть моего очарования, — крикнула я, когда расстояние увеличилось. Как только он развернулся и пошел по тротуару, я достала телефон и прочитала сообщения от моего брата.

Джейсон: Мне действительно не нужно было видеть то, что я только что увидел.

Джейсон: Я не за горами… жду.

Закатив глаза, я позвонила ему вместо сообщения.

— Черт возьми, самое время, — проворчал он.

— Он в движении, задница. И завтра, кто будет смотреть за Камденом?

— Эриксон. А что? Что случилось?

— Потому что это не сработает. Я иду на свидание с Камденом, и последнее, что мне нужно, это Эриксон, дающий Блейку пьесу за пьесой.

— Так что ты собираешься делать?

Я вздохнула.

— Похоже, мне придется быть на дежурстве. — Это был единственный способ, которым я могу быть рядом с Камденом, не заставляя кого-то наблюдать за нами. Я не хотела, чтобы все еще знали и о нас.

— Мейсон будет задавать вопросы. Я надеюсь, ты готова к этому.

— Я могу справиться с Мейсоном. Теперь приступай к работе.

Он усмехнулся, и я повесила трубку. Я не собираюсь звонить Мейсону сегодня вечером, лучше дождусь утра.

Парковочная площадка была прямо за углом, и я ненавидела парковаться в них, но иногда не было выбора при парковке в центре города. На удивление, все было тихо. Обычно слышно смех других, эхом отражающийся от стен, но сегодня ничего не было. Было жутко тихо. Были такие времена, когда я действительно хотела, чтобы у меня был пистолет в руке. К сожалению, он был в машине. Мне оставалось пройти еще около двадцати шагов, когда волосы у меня на затылке встали дыбом.

Я была не одна.

Я быстро оглянулась и ничего не увидела. Набирая скорость, я бросилась к своей машине и нажала кнопку разблокировки. Прежде чем я дошла до двери, ощущение тисков вокруг моей груди и холодного металла на голове заставило меня замереть.

— Не самый умный ход быть здесь совсем одной, милая, — упрекнул он. Его голос был хриплым и резким.

— Чего ты хочешь? — Огрызнулась я, пытаясь отдышаться.

Он схватил мою грудь и сжал ее так сильно, что у меня на глазах выступили слезы.

— Твой маленькую тугую киску, во-первых. Где твоя сумочка?

— В моей машине. — Вместе с моим пистолетом. Он подтолкнул меня к моей машине и приставил пистолет к моей голове.

Все еще крепко обнимая меня, он наклонился ко мне в машину, когда я потянулась за сумочкой. Если я собираюсь что-то сделать, я должна действовать быстро. В этих случаях была высокая вероятность, что он либо похитит и изнасилует меня, либо похитит, изнасилует, а затем убьет меня. Я видела это слишком много раз за несколько лет работы.

С сумочкой в руке я была всего в нескольких дюймах от пистолета. Я медленно вышла из машины и, когда я была почти за дверью, я откинула голову назад и ударила нападавшего в нос. Я почувствовала хруст при ударе. Не говоря уже о том, что он ударился затылком о дверную раму моей машины. Его хватка ослабла, и этого было достаточно для меня, чтобы дать отпор. Он, спотыкаясь, вышел из машины и побежал, но я помчалась за ним. К счастью, Блейк и Уайатт свернули за угол как раз в нужный момент.

— Ребята, берите его! — Закричала я.

Они сразу же перешли в режим полицейского и повалили подонка на землю. Блейк уложил парня, пока Уайетт надевал на него наручники.

— Ты не возражаешь? — Спросила я.

Уайатт покачал головой и передал их мне.

— Будь моим гостем. Что случилось?

Блейк отвел руки парня назад, поэтому я защелкнула наручники.

— Слишком туго, ты, тупая сука, — крикнул он.

Блейк зарычал:

— Заткнись, черт возьми.

Я наклонилась низко и прошептала ему на ухо.

— Познакомься с моим крутым членом, говнюк.

Уайатт вызвал подкрепление, пока Блейк рывком поднимал парня на ноги. Именно тогда я хорошо рассмотрела его. На вид ему было чуть за двадцать, у него были гнилые зубы, грязная кожа и растрепанные каштановые волосы, скорее всего, наркоман, пытающийся раздобыть денег на новые наркотики. Две минуты спустя подъехала патрульная машина, и из нее вышел офицер Винни Макги. Он был коренастым, с черными как смоль волосами, загорелой кожей и ярко-голубыми глазами. Несмотря на то, что он был невысоким, он мог обогнать практически любого.

— Что мы здесь имеем? — Спросил он.

Блейк зарычал и бросил нападавшего на заднее сиденье патрульной машины.

— Никчемный кусок дерьма, который напал на Би.

Глаза Винни расширились.

— Ты в порядке? — Спросил он.

Покрутив плечами и покрутив шеей, я кивнула.

— Да, я в порядке. Я последую за тобой в участок. А потом моя задница поедет домой. — Винни кивнул и сел в свою машину. Необходимость сделать заявление не входила в мой список дел на сегодня.

Блейк обнял меня.

— Хочешь прокатиться со мной?

Покачав головой, я выскользнула из-под его хватки и попятилась к своей машине.

— Нет, со мной все будет в порядке. Я просто хочу покончить с этим, чтобы я могла пойти домой.

Его челюсти сжались.

— Я все равно поеду в участок. Думаю, увидимся там. — Он развернулся на каблуках и ушел, оставив меня наедине с Уайаттом.

— Он пытается, понимаешь? — Сказал он со всей серьезностью. — Я думаю, он действительно сожалеет о том, что сделал.

Я фыркнула.

— Он заставил тебя сказать это?

Он усмехнулся.

— Нет. Ну, может быть. Если что, вам двоим нужно хотя бы разобраться и остаться друзьями. Ему в команде нелегко. Имей это в виду.

— Хорошо. Я поговорю с ним. Теперь доволен?

— Чуть-чуть. Будь осторожна.

Вздохнув, я села в машину и направилась к станции. Возможно, Уайатт был прав. Мы с Блейком хорошо работали вместе до несчастного случая. Я думаю, пришло время похоронить обиды и двигаться дальше.

Глава 17

Бруклин

По дороге в участок я набрала номер Мейсона.

— Не слишком ли поздно? — Спросил он. Он отставал от нас на три часа в Калифорнии.

— Немного, но на меня напали на парковке. Я хотела рассказать тебе об этом. — Я объяснила все от начала до конца и ждала его ответа.

— Интересно, были ли какие-либо другие подобные ограбления в этом районе. Наверное, я просто нахожу странным, что с тобой случилось нечто подобное.

— К чему ты клонишь? Ты думаешь, я была мишенью?

Он вздохнул, и я услышала шелест бумаг на заднем плане.

— Я не

1 ... 22 23 24 ... 56
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Искупление Камдена - Л. П. Довер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Искупление Камдена - Л. П. Довер"