Читать книгу "Дело о невидимке - Фрауке Шойнеманн"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Что? Мона украла двух котят? Деточка, почему ты так решила?
– Она хочет нам отомстить. Потому что несколько лет назад мы с Уинстоном посадили эту ужасную женщину в тюрьму.
По лицу фрау Виттлингер я понял, что она начинает понимать, откуда мы знаем Мону. Всё-таки удобно, что человеческое лицо так легко читать!
– Ах, та история! – вздохнула она.
– Фрау Виттлингер! – вмешалась Мона. – Я уже им объяснила, что они ошибаются. За это время я стала совсем другим человеком. Вы ведь знаете, что теперь я ни за что не сделаю таких вещей!
– Конечно, конечно, – согласилась фрау Виттлингер и повернулась к Кире. – Послушай, я понимаю, почему ты подозреваешь Мону. Но могу тебя заверить: Мона совершенно изменилась. Тогда в процессе расследования выяснилось, что Мона больна. Не физически. У неё больная психика, понимаешь?
Кира медленно кивнула:
– Вы имеете в виду, что у неё было не всё в порядке с головой?
– Совершенно верно. Это выяснила экспертиза, – спокойным голосом объяснила фрау Виттлингер.
Святые сардины в масле! Для такого вывода не нужен никакой эксперт! С первого взгляда видно, что у Моны не всё в порядке с мозгами. Она совершенно чокнутая!
– В результате, – продолжала фрау Виттлингер, – Мона оказалась не в тюрьме, а в больнице и там наконец получила помощь, в которой так нуждалась. Когда ей стало лучше, я предложила, чтобы она работала у нас. Я хотела помочь Моне, а теперь она помогает нам.
Я ничего не понимал. Мона помогает фрау Виттлингер? Но почему всё это происходит в том же доме, где Мона жила, когда была злой? Кажется, у Киры возникли такие же сомнения:
– Но ведь… каким образом… откуда вы знаете друг друга? И этот дом… почему Мона работает именно здесь? Мне казалось, что она потеряла его, потому что он достался обществу защиты животных.
Фрау Виттлингер кивнула:
– Да, всё верно. Именно тогда я и познакомилась с Моной. Ведь дом достался по завещанию нашему обществу, и из-за этого мы несколько лет с ней судились. И я считаю, что болезнь Моны резко ухудшилась именно из-за этого процесса. Да ещё плохое влияние её бывшего мужа…
– Денниса! – возмущённо воскликнула Кира.
– Верно, Денниса, – подтвердила фрау Виттлингер. – Он плохой человек. Но Мона рассталась с ним, когда поняла, что хорошего от него не дождётся. А когда я узнала, как ей плохо живётся, я её разыскала. Мне показалось, что я сумею направить её на путь добра.
– Вам это удалось, дорогая фрау Виттлингер! – воскликнула Мона. – Я так благодарна вам за это!
Клянусь любимым лотком – я не понимаю! Почему любительница кошек теперь помогает женщине, ненавидевшей их? Я в который раз убеждаюсь, что люди – загадочные существа и, в отличие от нас, кошек, не умеют мыслить логически. Но Кира, кажется, тоже не совсем понимала объяснения старушки.
– Но почему вы стали помогать Моне, если она даже судилась с вами?
Фрау Виттлингер улыбнулась:
– Всё очень просто. Мне казалось, что этот дом принёс Моне столько горя, но теперь это можно исправить.
– Как? – с недоумением спросила Кира.
Фрау Виттлингер улыбнулась:
– Мы переделали дом, теперь здесь студенческое общежитие. На деньги, которые мы получаем от студентов, мы реализуем проекты помощи кошкам. Когда мы искали экономку для ведения хозяйства на вилле, я сразу подумала, что эту работу надо предложить Моне.
– Я была счастлива, когда фрау Виттлингер мне позвонила, – сказала Мона. – У меня появилась уверенность, что моя жизнь наконец-то наладится. Так и получилось. Ну и зачем мне теперь новые неприятности, Кира? Ты сама подумай!
Ну вот. Это уже более-менее понятно. Я всё ещё не слишком верил Моне, но должен был согласиться, что мы вряд ли найдём на вилле моих детей. Кира явно считала так же.
– Ну, тогда простите за беспокойство, – вздохнула она. – Я была уверена, что мы пришли по нужному адресу, но теперь вижу, что ошибалась. Только у меня есть ещё один вопрос: где сейчас Деннис? Может, это он украл котят?
Мона пожала плечами:
– Я ничего о нём не знаю. Впрочем, кажется, он ещё сидит в тюрьме. В отличие от меня он не хотел никакой помощи и считал, что мы действовали правильно.
– Понятно, – пробормотала Кира, – тогда Деннис тоже отпадает. – Она повернулась ко мне. – Пойдём домой, Уинстон. Твоих детей здесь нет.
Повесив голову, мы покинули офис и прошли через холл к входной двери. Краешком глаза я видел, как фрау Виттлингер и Мона смотрели нам вслед. Действительно ли они сказали правду? Или все их слова – ложь от начала и до конца?
– Ты им веришь? – спросила Кира, когда мы торопливо шли домой. Я нервно пошевелил хвостом, что означало «не знаю», и Кира сразу меня поняла. – По-моему, эта история слишком красивая, чтобы быть правдой.
Я утвердительно мяукнул. Да, такая перемена в характере Моны казалась мне несколько странной. Но что мы могли сделать? Наблюдать за виллой и попытаться выяснить, солгали нам или нет? Мысленно я прикинул, сколько кошек насчитывает теперь моя детективная команда. Включая этих трусов, Спайка и Чупса, которые позорно бросили нас в метро, получилось достаточно, чтобы вести наблюдение как за нашим домом, так и за виллой.
Когда мы подходили к дому, навстречу нам выбежала взволнованная Одетта:
– Вы нашли котят? А где вы их оставили? – Я печально покачал головой. – Ох, не может быть! А я была так уверена! – простонала она, и мне стало так плохо, как ещё не было никогда в жизни.
– Одетта совсем приуныла, да? – Кира села на корточки и погладила её по голове. – Пойдём к нам, я угощу вас чем-нибудь вкусненьким. С куриной печёнкой в животе жизнь покажется веселее!
Гениальная идея! Мы с Одеттой последовали за Кирой по ступенькам к входной двери, а потом на наш этаж.
– УИНСТОН, смотри! Фантом! Он снова был здесь! – Кира широко распахнула дверь, и мы увидели на зеркале над комодом такую же записку из наклеенных букв!
– Что там написано? – мяукнула мне Одетта.
Я толкнул носом Киру, и она прочла вслух:
«РАЗВЕ ВЫ НЕ СКУЧАЕТЕ БЕЗ ВАШИХ КОТЯТ? А ВОТ ОНИ СКУЧАЮТ БЕЗ ВАС! И МНЕ ОЧЕНЬ ИНТЕРЕСНО, УВИДИТЕ ЛИ ВЫ ИХ КОГДА-НИБУДЬ!!! ФАНТОМ».
– О боже, Уинстон! Он их убьёт, я это чувствую! – И Одетта застонала от ужаса.
Кира взяла её на руки и попыталась утешить:
– Уинстон, я не хотела её пугать! Но если честно, я в таком же ужасе, как и она. Как же Фантому всё время удаётся незаметно приходить к нам в квартиру?! – Она пошла на кухню. – Бабушка! – Никакого ответа. – Бабушка! БАБУШКА?! – Снова ничего.
Потом на лестнице послышались шаги.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дело о невидимке - Фрауке Шойнеманн», после закрытия браузера.