Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Наследница древней магии - Светлана Казакова

Читать книгу "Наследница древней магии - Светлана Казакова"

1 910
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 ... 76
Перейти на страницу:

– Итак, миз Лоренц, я вас слушаю, – произнес маг. Он ел быстро, но аккуратно. – О чем вы хотели поговорить?

– Леди Глау хочет отправить девочек в школу-пансион! – без предисловий сообщила я. – А меня уволить, но, поверьте, сейчас я стараюсь вовсе не для себя! Аланна и Кэйти совсем не хотят туда ехать! Им будет там плохо! Родители не пожелали отсылать их в школу, так на каком основании эта… она решила, что им следует учиться там, а не на дому? Или хотя бы можно подождать, пусть они еще немного подрастут! Кэйти всего восемь, и они только-только потеряли отца и мать, разве можно поступать с ними так… бездушно?! Их ведь даже на каникулы никто ждать не будет! А они…

Я осеклась, заметив, как пристально, неотрывно смотрит на меня собеседник, явно удивленной моей пылкой речью.

– Вам действительно настолько небезразличны мои племянницы, миз Лоренц?

– Разумеется, небезразличны! Может, я и не лучшая гувернантка в Элхорне, но я за них беспокоюсь, и уж точно побольше, чем та, что является их близкой родственницей! Ей только и нужно, что наводить в доме свои порядки! Разве можно вверять ей детей?! К вашему сведению, она уже уволила экономку, хотя та была всей душой предана леди Милтон!

– Это все, что вы хотели мне сказать?

– Пока все! И я надеюсь, что суд выберет опекуном вас! Пусть ее будущий сын, когда тот появится, забирает себе поместье его предков, а девочки останутся на вашем попечении!

– Значит, мне вы доверяете? – усмехнулся он. – Что ж, миз Лоренц, я вас выслушал. Благодарю за неравнодушие.

– Вы ведь еще не завтра уедете?

– На несколько дней определенно задержусь.

– Тогда поговорите с Аланной и Кэйти сами! – предложила я. – Спросите, что они об этом думают! Уверена, вам они тоже скажут о своем нежелании уезжать в школу!

– Непременно поговорю. А теперь доброй ночи, миз Лоренц! Вскоре я собираюсь вернуться к вопросу о вашей магии, но сейчас нам обоим нужно как следует выспаться.

Глава 29

– О магии? – переспросила я. Почти успела забыть, что Доминик Винтергарден собирался ею заняться. И немудрено – столько всего случилось за последнее время.

– Именно, – кивнул собеседник. – А теперь ступайте к себе. Мне нужно поразмыслить обо всем, что вы мне сказали.

– Поразмыслите хорошенько, – буркнула я, направляясь к двери. Спать он меня отправляет, видите ли. И вообще, мог бы утром приехать, разговор с кухаркой мне прервал. Кстати, об этом… Я обернулась.

– Вы что-то забыли, миз Лоренц?

– Скажите, можете ли вы, воспользовавшись своей должностью, найти одного человека? Если он… она жива. Такое возможно?

– О ком вы говорите, миз? – нахмурился лорд Винтергарден. – Кто-то пропал? Ваша подруга?

– Ах нет. Речь идет о девушке, которая когда-то жила здесь. Дочери бывшего управляющего. Сейчас ей, должно быть, уже где-то за тридцать. Ее имя Джеральдина Ричмонд.

– Зачем вам ее искать?

– Я и сама толком не знаю… Просто что-то не дает мне покоя. Можете считать это интуицией, если хотите.

– Объясните понятно, а не говорите загадками! – потребовал он.

Для того чтобы это сделать, мне пришлось на некоторое время задержаться. Я рассказала обо всем – о заброшенной могиле на кладбище, о том, что мне удалось выяснить у поварихи, которая хорошо знала миз Ричмонд и ее отца, о загадочных обстоятельствах гибели девушки. Немного поразмыслив, решила сообщить и о письме, которое дядюшка моих воспитанниц уже видел и даже читал.

– Любопытно, – заметил он, выслушав меня. – Выходит, никто не видел тело – только обгорелые кости на пепелище. Значит, говорите, интуиция вам подсказывает, будто здесь что-то нечисто?

– Да, – отозвалась я. – Мне в самом деле так кажется. Если она жива, то, вероятно, живет под другим именем. Но можно попробовать найти ее отца… Он так поспешно уехал, это подозрительно!

– Жаль, что женщин не берут в Тайную канцелярию, – хмыкнул маг. – Вы бы там явно без дела не сидели. Я свяжусь с моими людьми, пусть займутся этим вопросом в частном порядке.

– Свяжетесь? – переспросила я и тут же вспомнила какой-то небольшой предмет, на который Доминик Винтергарден смотрел на танцевальном вечере. А сразу после этого он уехал. Словно получил сообщение.

Его как будто специально отвлекли, чтобы не помешал убить лорда и леди Милтон.

Мужчина не знал, что я за ним наблюдала в тот вечер, но, должно быть, запомнил, как я вышла в холл проводить его. А тот предмет, видимо, был одним из изобретений академических магов для связи на расстоянии. Чтобы передавать сообщения быстрее, чем с посыльным или почтой.

Неплохо придумано.

– Безотлагательно, – заверил меня лорд Винтергарден. – А теперь вам все же лучше пойти к себе, а мне в свою комнату. Наберитесь сил, завтра вы нужны мне бодрой и здоровой.

Это его «вы нужны мне» странным образом откликнулось во мне, будто задело что-то в моей душе. Какую-то тонкую струну. Надеясь, что он не прочел этого по моему лицу, я поклонилась и вышла в темный коридор.

До своей спальни добралась без приключений. Похоже, все в доме уже крепко спали. И Мередит Глау тоже – того, с кем ей хотелось поговорить за бокалом вина, она сегодня так и не дождалась.

Потому что ее опередила я.

Будь я в действительности всего лишь сиротой-гувернанткой без гроша за душой, наверняка робела бы перед блистательной леди Глау и не осмелилась бы перейти ей дорогу. Но я знала, что матушка, дядя и господин Ветцель не оставят меня. Если мне придется уволиться и покинуть поместье, они подыщут для меня другое укрытие. Поэтому сейчас я действительно беспокоилась не столько за себя, сколько за девочек. Это их интересы я защищала в первую очередь, а не свои. Будущее Аланны и Кэйти зависело от того, кого выберут им в опекуны. Оставалось лишь надеяться, что их дядя не только получит опекунство, но и окажется более милосердным, чем эта женщина, которую интересовала только роль хозяйки в особняке, а вовсе не судьба родных племянниц.

Увы, как следует выспаться у меня не получилось. Почти до самого утра я проворочалась в кровати. Все думала о том, что можно сделать, чтобы моих воспитанниц не отправили в школу-пансион. Мысли путались. А когда все же забылась недолгим сном, мне приснился Доминик Винтергарден, его строгое лицо, внимательный взгляд, глубокий голос, вот только что именно он говорил, я, к сожалению, не запомнила.

Завтрак нам с Аланной и Кэйти принесли в классную. К нему прилагались сплетни от вездесущей Энни. Горничная сообщила, что леди Уэстон с отцом и еще несколько семей из округи, в мгновение ока прознав о приезде брата леди Милтон, прислали ему письма со слугами, а Клаус Майер куда-то уехал.

– И все-то тебе известно, – заметила я.

– А как же иначе? – хмыкнула она. – Без инф… инфорт… информации сейчас никуда, – употребила мудреное слово собеседница. – Да, кстати, про грымзу… Бывшая экономка сыскала новую работу, не хуже прежней – устроилась к Уэстонам. Так что напрасно вы за нее волновались, миз Лоренц!

1 ... 22 23 24 ... 76
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Наследница древней магии - Светлана Казакова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Наследница древней магии - Светлана Казакова"