Читать книгу "Держи меня крепче - Дениза Алистер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Остановив взгляд на дереве вдали, Терри перекинула волосы, оставив обнаженной спину от правого плеча до ягодиц. Она сделала глубокий вдох и, воинственно вздернув голову, приняла позу согласно желанию фотографа.
Энтони оторвался от камеры и вытер пот со лба. Он бы многое отдал за час настоящей северной зимы. Фотограф ругнулся, подумав, что обманывает себя, обвиняя здешний климат в своих мучениях.
На самом деле причиной его раздражительности и плохого настроения была испорченная съемка. Арчер еще до проявки прекрасно знал, что отснятые утром кадры никуда не годятся. Он еще больше злился, когда думал, что даже если торчать здесь до вечера, результат будет тот же.
— Хорошо, Терри, достаточно! — крикнул Тони. Девушка не шелохнулась. Его это не удивило: последние полчаса она сидела, как каменное изваяние, хотя он охрип, умоляя ее расслабиться. Трупы выглядят более живыми! — Я сказал — все! — выходя из себя, выкрикнул фотограф. — Можешь вставать!
Продолжая сидеть, Терри слегка повернула голову.
— Сначала принеси мне что-нибудь из одежды!
Первым желанием мужчины было послать мисс Лоунс к черту, но у него уже не осталось сил на новые подвиги. Тони достаточно намучился за последние сорок пять минут, настраивая объектив на ее голый зад, чтобы еще вынести — и не сойти с ума — зрелище ее обнаженного фасада. Бормоча ругательства, Арчер схватил с земли свою рубашку и вошел в воду. Девушка скосила глаза на мужскую рубашку, которую протянул ей Тони, и недовольно заметила:
— Мои вещи лежат в машине.
Арчер шумно вздохнул.
— Надень пока это. Мы же не на демонстрации мод, черт возьми! Никто тебя не увидит за те несколько секунд, что ты будешь идти до машины... — Тони вдруг осекся, ругнувшись. Но Терри побледнела не от сквернословия, а от прикосновения его руки.
— Ты обгорела! — возмутился он, — Я же просил тебя закрываться от солнца!
— Я и закрывалась.
— Не морочь мне голову! У тебя вся спина красная!
При этих словах девушка быстро отбросила волосы назад, вспомнив о своей голой спине. Когда Тони протянул руку к ее подбородку, она отстранилась.
— Мне надо осмотреть твое лицо... — начал он.
— С ним все в порядке. Я закрывалась везде, куда могла дотянуться, — заверила Терри, поспешно засовывая руку в рукав рубашки.
— Все было бы в порядке, если бы ты была акробаткой, — продолжал ворчать фотограф. — Не хватало еще волдырей у тебя на коже.
— Я хорошо загораю, — оправдывалась она, застегивая пуговицы и оценивая длину рубашки. — К завтрашнему дню все пройдет.
— Ну конечно, — ехидно заметил Тони. — Тебе еще повезло, что после обеда я буду снимать тебя спереди.
Да уж, уныло подумала Терри, повезло так повезло.
Пока Арчер собирал свое снаряжение, она забралась в машину и быстро переоделась в шорты и футболку. Бесполезно мечтать о конце этого дня, потому что будет завтра, потом послезавтра и еще много подобных дней. Тяжело вздохнув, девушка нашла в зеркале заднего вида отражение своего истязателя и попыталась определить, сколько времени ей осталось свободно дышать.
Арчер стоял к машине спиной, складывая треногу. Он был босиком, в закатанных до колен джинсах, которые намокли снизу, когда он входил в воду. Обнаженный торс Энтони блестел в лучах полуденного солнца, и Терри непроизвольно пошевелила пальцами, будто намереваясь дотронуться до загорелой кожи мужчины.
Она вспомнила, как Арчер реагировал на ее прикосновения прошлой ночью, и со стоном прикрыла глаза.
Звук открываемой дверцы вывел ее из мечтательного состояния. Она прижимала к груди рубашку Арчера. Еще не хватало, чтобы он застал ее за этим занятием! Разозлившись, девушка швырнула рубашку на водительское кресло.
Энтони влез в машину и быстрым, нервным движением завел мотор. Надавив на педаль газа, он сделал крутой разворот и вылетел на проселочную дорогу. От этих манипуляций Терри отбросило к дверце. Она, конечно, понимала, что езда по разбитой проселочной дороге не может быть ровной, но у нее создалось впечатление, что Арчер даже не пытался объехать колдобины.
Вдруг машину сильно тряхнуло, и, подскочив на сиденье, девушка ударилась головой о крышу. Она схватилась одной рукой за приборную доску, другой — за ручку двери и, сверкая глазами, повернулась к лихачу.
— Ты что, не можешь потише ехать?! Эта колымага скоро развалится! — В этот момент они почти взлетели, и Терри от испуга раскрыла рот.
— Послушай, — процедил Арчер сквозь зубы, — может, хватит ныть? Я сегодня уже сыт по горло твоими жалобами!
Если бы у нее были свободны руки, она бы врезала ему по физиономии. Он, видите ли, по горло сыт! Весь день только и делал, что орал на нее, как ненормальный: «У тебя слишком напряжены плечи — расслабься! Не сутулься! Держи спину! Убери эту чертову прядь с плеча! Расслабься! Черт возьми, Терри, ты, кажется, говорила, что профессионал! Р-а-с-с-л-а-б-ь-с-я ты наконец!»
Как жаль, что у нее нет оружия, так бы и пристрелила его! Срок в тюрьме по сравнению с этой работой показался бы отпуском в раю! Энтони исподтишка наблюдал, как его спутница пытается развернуть бутерброды, приготовленные для них в ресторане отеля. Мучительно сжималось сердце, когда он вспоминал, как прошлой ночью эти же самые безупречно ухоженные ноготки царапали его кожу, а не полиэтиленовую обертку. У мужчины заныло в груди, когда длинные тонкие пальцы поднесли бутерброд с ветчиной к сочным губам и ровные белые зубы сомкнулись на нем.
Арчер почувствовал, как по его жилам прокатилась волна острого возбуждения. Он посмотрел на свое левое плечо, ожидая увидеть след, оставленный ночью этими зубами. Но неглубокие вмятины уже исчезли. Арчер снова взглянул на Терри и представил ее сидящей в тени огромного эвкалипта, ее длинные волосы свободно спадали по плечам, вытянутые ноги элегантно скрещены.
Если бы не футболка, облегающая соблазнительные формы, Тереза вполне могла бы сойти за четырнадцатилетнюю девочку. Но несмотря на кажущуюся невинность облика, девушка продолжала источать необычайно чувственные флюиды, будящие в Арчере огонь желания. Тони издал едва слышный стон.
— Что случилось? — невозмутимо осведомилась Терри.
Интересно, подумал мужчина, как она отреагирует, если сказать правду? Девушка в ожидании ответа смотрела на Тони. Она сняла темные очки, но тень от козырька ее бейсбольной кепки мешала рассмотреть выражение глаз.
— Да так, ничего, — пожал плечами Арчер и принялся за бутерброд, вкуса которого не чувствовал.
После обеда фотограф начал занудно объяснять Терри, что он хочет от нее на этот раз. Идея была такова: девушка медленно спускается по склону холма и вытянутой вперед рукой касается высокой травы. В идеале постановщику хотелось, чтобы в этот момент дул легкий бриз. Он бы поднимал длинные волосы Терри, которые на фоне ярко-голубого неба выглядели золотыми лучиками. Но фотограф знал по опыту, что когда нужен ветер, его никогда не бывает.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Держи меня крепче - Дениза Алистер», после закрытия браузера.