Читать книгу "Четвертый рубин - Джеймс Р. Ганнибал"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джек вывернул шею, заглядывая себе за спину:
– Я что, весь в этом…
– Потом, некогда, игроки их надолго не задержат!
Гвен забежала выше, мазнула порошком там и по стене туннеля возле входа. Затем все трое пробежали дальше по улице, перебрались по мосткам в тесный дворик и укрылись за бельём, висевшим на верёвках. Секунду спустя появились каптенармус с охранником. Эш присел на корточки у основания лестницы, поднял взгляд кверху и сердито сжал кулаки:
– Всё-таки выбрались! Идём, Шоу.
Могучий увалень неохотно потащился следом.
– Откуда ты знаешь? – Он окинул улицу взглядом, остановившись на белье. Джек затаил дыхание.
– Я всё знаю! – Эш стоял уже на верхних ступеньках. – Гляди, и здесь тоже синее, кто-то из них вступил в порошок. Давай, живо, не то уйдут!
Шоу ещё раз подозрительно оглянулся на верёвки с бельём, пробурчал что-то под нос и стал карабкаться по лестнице к выходу из пещеры. Подождав немного на всякий случай, Джек отодвинул простыню и осмотрелся. Напротив, на стене жестяного сарайчика, висела бронзовая доска с надписью.
– «Притон ныряльщиков», – прочёл он вслух.
– Это название улицы, – объяснила Гвен, выглядывая из-за другой простыни вместе с Сейди. – Ныряльщики по-местному – карманники. Как в песенке: «Хвосты притон накрыли, ныряльщиков спалили…»
– Я тебе больше скажу, – довольно ухмыльнулся Джек. – Это адрес нашего Ловкого Плута.
Теперь, когда преследователи отстали, нашлось время и для сумки. Раскрыв её, Джек покопался под грудой ирисок и помимо дымовых шашек обнаружил четырёхствольный пистолет с дротиками, две электросферы и заводной шар-разведчик, выпускающий из верхней половины вертолётные лопасти.
– Сама собирала? – спросил Джек, протягивая сестрёнке ириску. Ванильную дал Гвен, а себе взял любимую земляничную.
– Мама была занята, – вздохнула Сейди. – В Приюте искателей не протолкнуться было от шпиков и хранителей. Велела передать, что волнуется, но всё понимает.
Он присел на корточки напротив сестрёнки, заглянул в глаза:
– Извини, что сразу не понял.
– Ничего, зато Гвен поняла. – Сейди закинула конфетку в рот. – Вам хорошо быть вместе – дополняете друг друга.
На щеках Гвен проступил румянец. Джек с тревогой глянул на сестру, перекидывая во рту недожёванную земляничную ириску.
– Тебе пора уходить.
– Что? – возмутилась она. – С чего это вдруг?
– Джек… – начала Гвен.
Он решительно покачал головой.
– Тут слишком опасно, пусть вернётся в Цитадель!
– А как? Пойдёт туда, по лестнице? Шоу с Эшем уже далеко, Сейди окажется одна посреди Лондона!
Джек окинул взглядом мостик и улицу, словно в поисках решения, но ничего подходящего не появилось. Сейди нахмурилась со всей серьёзностью, доступной девятилетней.
– Я вам пригожусь, вот увидишь!
«Ну что ж, – вздохнул он, – придётся, видно, к поискам вора, возвращению своего доброго имени и спасению любимого учителя добавить ещё и присмотр за младенцем. Во всяком случае, на какое-то время».
– Ладно, оставайся. – Он повернулся и зашагал через мостик.
– Ура! – Сейди радостно уцепилась за его руку. – А куда мы теперь пойдём?
– На Ныряльщиков, сорок девять. – Джек оглядел дома по обеим сторонам. – Я видел адрес у профессора в кабинете, таких совпадений не бывает.
С номерами домов всё оказалось непросто: приходилось считать колокольчики или горшки с цветами, а то и расшифровывать непонятные символы, вырезанные на черепице. Номер 53 был, если верить Гвен, написан на древневавилонском.
– Ох уж эти воры, – пробурчала она, – вечно всё усложняют.
Номер 49 обнаружился на проржавевшем железнодорожном вагоне с облупившейся бордово-бежевой краской, каким-то чудом втиснутом между лачугами. Джек удивлённо почесал в затылке, оглядываясь на подземное озеро далеко внизу.
– Как это им удалось…
– Пошли скорее, – перебила Гвен, толкая железную дверь, – это здесь!
– Гвен, тут наверняка запер…
Дверь со скрипом поддалась.
– Какой смысл запираться, если вокруг одни воры? – насмешливо сморщила нос девочка.
Джек первым переступил порог, держа перед собой пистолет с дротиками. Вор мог оказаться дома. Ночник в глубине вагона светился тускло-красным, едва выделяя предметы из темноты. Рядом на столе красовался человеческий череп с распахнутыми, словно в крике, оскаленными челюстями. Джек нервно сглотнул. Если вор ставил целью напугать незваных гостей, то ему это удалось.
Гвен повернула выключатель у входа, и на потолке вспыхнула дорожка круглых жёлтых ламп. Никого. Джек обернулся и жестом велел Сейди заходить.
– Закрой дверь, – распорядился он и, подумав, добавил: – И запри.
С одной стороны от стола, у стены, стояла кровать, с другой была обустроена крошечная кухонька.
– Неряха, – фыркнула Гвен, поднимая с пола скомканное красное покрывало, чтобы пошарить под кроватью. Снова встав на ноги, она показала прямоугольный кожаный футляр.
– Тот самый, что Галл передал вору, – кивнул Джек, присмотревшись.
Гвен положила футляр на кровать и раскрыла. Внутри был чёрный пластик с двумя рядами квадратных гнёзд, под ними – ещё два ряда круглых, поменьше, а ниже – ещё одно круглое.
– Пусто, – вздохнула девочка, – забрал с собой.
Судя по интерьеру жилища, хозяин вагона был помешан на двух вещах – смерти и красном цвете. Ни то ни другое уютом даже не пахло. Все стены были разрисованы призрачными фигурами в капюшонах, которые летали над могилами, волоча за собой изодранные плащи, а с потолка таращил огненные глаза огромный костлявый призрак в кроваво-красной мантии с воздетыми руками. Как можно уснуть среди таких ужасов?
– Здесь тоже ничего интересного, – объявила Гвен, порывшись в ящиках стола и выложив пачку рекламных листовок. – Какие-то концерты мелких групп, один металлический рок, ну и бумага, ручки, всё такое.
– Ладно, – хмыкнул Джек, которому не терпелось поскорее убраться из неприятного места, – сбежал так сбежал. – Он шагнул к выходу, держа за руку Сейди: – Пошли теперь к магистру гильдии, как ты хотела. – Однако, протянув уже руку к двери, он заметил мелькнувшую за окном тень. – Кто-то идёт! – шепнул он, выключая лампы под потолком.
Все трое кинулись к столу и укрылись за ним. Дверная ручка качнулась, дверь лязгнула. Что-то заскрежетало в замке. Джек выставил пистолет из-за стола и прицелился. Палец его напрягся на спусковом крючке. Пусть этот псих и умеет телепортироваться, но добраться до Сейди ему не успеть!
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Четвертый рубин - Джеймс Р. Ганнибал», после закрытия браузера.