Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Волны, в которых мы утонули - Бриттани Ш. Черри

Читать книгу "Волны, в которых мы утонули - Бриттани Ш. Черри"

867
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 ... 78
Перейти на страницу:

Мое сердце бешено колотилось в груди. Я ждала, что он выйдет из дома, перейдет через дорогу и пойдет на наш задний двор, а потом – воспылает страстью к Шерил.

Я закрыла глаза и сделала глубокий вдох. В моей голове пронеслась короткая мольба.

Не делай этого, Брукс.

Он заслуживает большего. Большего, чем игры Шерил.

Он заслуживает, чтобы его любил человек, который знает, как красивы его кривые улыбки, какой выдающийся у него ум и как хорошо он умеет общаться без слов.

– У тебя сегодня все хорошо, Магнит?

Мой самые любимые слова. Мои глаза распахнулись, и я повернулась. Брукс стоял на пороге моей комнаты. На нем был темно-синий смокинг, черно-белый галстук в горошек и такие же, в горошек, носки. Его темно-каштановые волосы были зачесаны назад, а темно-карие глаза улыбались сами по себе, как всегда. В руке он держал прозрачную коробочку с бутоньеркой, красиво украшенной желтыми цветами и розовыми лентами.

Ух ты, Брукс.

Он выглядел лучше, чем я могла себе представить, и бабочки порхали у меня в животе, когда я запустила пальцы в свои спутанные волосы. Я улыбнулась. Он улыбнулся мне в ответ, как всегда поднимая левый уголок губ. Интересно, знает ли он?.. Знает ли он, как меня ведет от этой его улыбки?

– Можно войти? – спросил он, засовывая руки в карманы брюк.

Я кивнула.

Всегда.

Он вошел в мою комнату и подошел к окну. Он посмотрел вниз, на задний двор, где Шерил строчила кому-то сообщения. Ее большие пальцы стучали по клавиатуре. Через несколько секунд в кармане Брукса запищал телефон.

– Она уже злится на меня, что я опоздал, – объяснил он, слегка раскачиваясь взад-вперед. Его телефон просигналил еще два раза. – Она прислала мне уже семнадцать сообщений.

Я уставилась на свою сестру. Она идет на выпускной с Бруксом, только чтобы досадить мне. Почему-то ей доставляло удовольствие осознание того, как я переживаю из-за того, что не могу произнести ни звука и выйти из дома.

– Я не хотел идти с ней, – объяснил Брукс. Он наклонил голову и нахмурился. – Когда Лейси порвала со мной, я решил, что лучше останусь дома и поделаю что-нибудь другое. Поиграю в приставку. Может быть, приду сюда и позанимаюсь с тобой музыкой или еще что-нибудь. Но Шерил без конца твердила, как тебе важно, чтобы я пошел с ней.

Я подняла бровь.

Он ухмыльнулся.

– Ага. Я должен был догадаться. – Несколько секунд мы стояли молча, глядя, как паникует Шерил и как Кельвин со Стейси все сильнее влюбляются друг в друга. У окна пролетело несколько птичек. Брукс тихо вздохнул. – Как ты думаешь, Кельвин и Стейси вообще понимают, насколько они раздражающе идеальны?

Я кивнула, и он хихикнул. Да, они понимали.

– Мы с Кэлом сегодня выступаем на выпускном. Он тебе говорил?

Он говорил. Я столько лет слушала, как они репетируют в гараже моих родителей, и было бы здорово тем вечером послушать их живое выступление. Мечта, которая бы воплотилась в жизнь.

– Стейси снимет выступление и пришлет тебе, если захочешь его посмотреть.

Я взяла его руку в свою и дважды ее сжала.

Да.

Он сжал мою руку в ответ.

Да. Да.

– Мэгги Мэй, позволь пригласить тебя на танец?

Я повернулась к нему. Он покраснел. Я посмотрела на его губы, не веря своим ушам. Он прикусил нижнюю губу и тихо усмехнулся.

– То есть… Это вовсе не обязательно. Извини. Это было глупо. Я просто… Лейси порвала со мной, и Шерил ведет себя… Как Шерил… и я подумал, что в день моего выпускного было бы здорово потанцевать с человеком, к которому я действительно хорошо отношусь.

Я тяжело задышала и ослабила хватку на своей книжке, а мои теперь полные паники глаза встретились с его неуверенным взглядом.

Я никогда не танцевала. Я не знала как.

Я только читала о танцах, о выпускных вечерах и о том, как два человека становятся одним целым в объятиях друг друга.

– Тебе совсем не обязательно. Прости. – Он откашлялся и снова посмотрел в окно. Он пробормотал слово «глупо», и я поняла, что он корит себя.

Я положила книгу на подоконник и кивнула.

Должно быть, он наблюдал за мной краем глаза, потому что он не поворачивался ко мне, но губы его растянулись в улыбку.

– Да? – спросил он.

Да.

Я провела пальцами по своим растрепанным волосам, и по моей коже пробежали мурашки. Мое длинное белое платье не было похоже ни на платье Шерил, ни на платье Стейси. Я была не накрашена, и на моем призрачно-бледном теле было мало изгибов, но Бруксу, казалось, было на это плевать. Когда он смотрел на меня, я всегда чувствовала себя достаточно красивой, несмотря ни на что.

Он повернулся ко мне и улыбнулся.

– Дай мне руку, – попросил он.

Я протянула ему руку, и он открыл коробку с бутоньеркой Шерил, а затем надел ее мне на руку.

– Только на время, чтобы все было более реалистично.

Он вытащил из кармана айпод и пролистал его, выбирая определенную песню. Он протянул мне один наушник, взял другой, нажал кнопку воспроизведения и положил айпод в карман брюк. Я приподняла бровь. Что это за музыка?

– Я написал эту песню совсем недавно. Наиграл ее на гитаре, один, без парней. Там только музыка, слов нет, их вообще еще никто не слышал, но, думаю, сейчас для них самое время. Потому что я написал их для тебя.

Я сейчас в обморок грохнусь от шока.

Мне уже нравится.

Он протянул ко мне руки, я шагнула вперед, и он обнял меня за талию. Я положила руки на его шею, когда он притянул меня ближе. Его кожа пахла кремом для бритья и медом – мой новый любимый аромат. Если это сон, я клянусь, что никогда не проснусь. Пока мы раскачивались, он притянул меня к себе. И, когда он притянул меня ближе, начал петь.


Она лежит на моей груди, и слезы текут по ее щекам.

Она чувствует себя такой слабой, а волны уносят с собой.

Она верит, что однажды навсегда перестанет тонуть.

Ее сердце ждет, когда душу покинет немая боль.


Когда я слушала его голос, что-то сжалось у меня в груди. Его губы задержались на напротив моих, его слова поражали меня в самое сердце. Я чувствовала его дыхание, ощущала его дрожащие пальцы на моем позвоночнике. Я чувствовала его душу, прижималась к нему и смотрела на его губы.

Брукс…


Я буду твоим якорем,

Твоей поддержкой в ночной темноте,

Я буду твоей опорой

во время одиноких приливов и тянущей пустоте.

1 ... 22 23 24 ... 78
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Волны, в которых мы утонули - Бриттани Ш. Черри», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Волны, в которых мы утонули - Бриттани Ш. Черри"