Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Свидание с джентльменом - Барбара Ханней

Читать книгу "Свидание с джентльменом - Барбара Ханней"

184
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 ... 35
Перейти на страницу:

— Похоже, тебе нужно выпить.

Предложение оказалось уместным. Хотя была середина утра, Патрику еще никогда так не хотелось выпить чего-нибудь покрепче. С кузеном они были почти как братья, в их отношениях отсутствовало соперничество, присущее единоутробным братьям. На свадьбе Фелиции Саймон с удовольствием выслушивал новости о том, как Патрик живет на острове.

И все же Патрик не торопился говорить Саймону о своем разочаровании.

Говорить о Молли не хотелось. Патрик чувствовал себя слишком потрясенным, опустошенным и разочарованным и злился на себя. Саймон годами твердил ему о том, что необходимо выделять больше времени на общение с женщинами и дарить им свое внимание.

— Спасибо, не нужно, — тихо сказал он Саймону.

Мужчины обменялись рукопожатиями.

— Ну, счастливого пути. И я надеюсь, тебе больше повезет с другими австралийскими девчонками. — Саймон ободряюще ему подмигнул.

— Конечно.

Была только одна австралийская девчонка, общением с которой хотелось наслаждаться Патрику, и он сам глупо разрушил все шансы на сближение с ней. Теперь возвращение в ее дом казалось ему каким-то безумием.

Конечно, позже он позвонит Молли и попробует объясниться, но сейчас ситуация очень нелепая. В прошлом отношения Патрика с женщинами строились в основном на эгоистичном пренебрежении с его стороны, за что он всегда получал отказ. Общение с женщинами было для него лишь одной из форм веселого времяпровождения.

С каких пор отношения с женщиной стали для него жизненно важными?

Что изменилось на этот раз? Как он мог позволить светлоглазой болтливой австралийке так запасть ему в душу?


Из дневника Молли, 29 мая


Я была слишком расстроена, поэтому вчера не делала записей. Почти все прошедшие сутки я проплакала, и теперь мои глаза, нос и горло так саднит, будто я простудилась.

Я сняла телефонную трубку с рычага, чтобы Патрик до меня не дозвонился, и даже не приближалась к компьютеру. Не хочу знать, прислал ли он мне письмо. Я не готова с ним разговаривать. Не знаю, буду ли вообще когда-нибудь готова с ним говорить.

Но я обязана перед самой собой написать о том, что произошло вчера.

Итак…

Сначала, когда на меня сошло ужасное откровение и я проговорилась, что Питер — это Патрик, мне показалось, что он испытал облегчение. Он улыбнулся, его плечи расслабились.

Но ненадолго.

Внутри меня что-то щелкнуло. Полагаю, это мое недоверие. Меня обманули. Я едва не переспала с мужчиной в романтичной гостинице Корнуолла, а, как выясняется, он — мошенник. Все его действия — игра.

Когда я вскочила на ноги, улыбка Патрика померкла.

— Что ты здесь делаешь? — спросила я. (Ладно, я завопила.) — Ты должен быть в Австралии, на Большом Барьерном рифе!

Казалось, он побледнел, будто моя злость действительно его беспокоила.

Так я и поверила!

— В прошлый уик-энд моя мама вышла замуж, — произнес он. — Все произошло неожиданно и немного поспешно, и я приехал на свадьбу.

Свадьба его матери? Мгновение я переваривала новость. Потом я вспомнила, как сияли глаза Фелиции, когда она рассказывала мне о своем друге Джонатане.

Значит, они поженились, и это прекрасно. Действительно прекрасно. Но какое это имеет отношение к Патрику (или Питеру) и ко мне? Ну и что, что он приехал на семейное торжество? Зачем ему от меня прятаться?

В моей голове кружилось слишком много вопросов.

— Где ты остановился?

Он пожал плечами:

— В отеле «Липа».

Хм, правдоподобно.

Это самый невероятный поступок, о котором я когда-либо слышала. Зачем Патрику Найту останавливаться в отеле, когда в его доме есть две свободные спальни? Мне нужно было собрать все силы, чтобы пережить крушение моей мечты. Невыносимо думать о том, что происходящее — часть игры, некое развлечение.

— Как ты мог? — крикнула я пронзительно, словно торговка рыбой. — Как ты мог опуститься до того, чтобы дурачить меня? Почему ты так жесток?

— Извини, Молли. — Патрик говорил тихо, но искренне. — Я не хотел тебя обидеть. В то время мне казалось, что я действую правильно, но я понятия не имел… — Он поднял руку, будто подбирая слова, затем засунул обе руки в карманы джинсов.

— Ты считаешь, что правильно обманывать меня?

— Ты так хотела встретиться с англичанином!

— О да. Я по глупости рассказала тебе о своих чувствах, и ты решил, что будет забавно поиграть со мной после свадьбы твоей матери.

— Нет. Я… — Он снова замялся.

— Ты меня пожалел?

— Ну… Ты казалась такой разочарованной… Я хотел, чтобы ты была счастлива.

— Я была счастлива, спасибо. Очень счастлива, кстати.

Патрик тяжело вздохнул. Он снова поднял правую руку и на этот раз запустил пальцы в свои красивые темные волосы.

Я тоже была разочарована. Патрик вел себя неразумно. Почему он решил, что его обман сделает меня счастливой? Его обман разрывает меня на части.

Я поверила Питеру. Я влюбилась в Питера.

— Зачем ты притворялся, Патрик? Почему ты не сказал мне напрямик: «Привет, я Патрик и хочу остаться здесь на несколько дней. И пока я здесь, почему бы нам куда-нибудь не пойти?»

Было бы так здорово, так весело…

А теперь он все испортил.

Патрик тряхнул головой:

— Я побоялся того, что ты не обрадуешься, узнав, кто я. После всех тех писем, в которых ты рассказывала мне о своих мечтах, я был уверен, что, если просто приглашу тебя куда-нибудь, ты решишь, что я делаю так потому, что… Ну да… Потому что пожалел тебя.

— Но ты меня действительно пожалел!

Я была в такой ярости, что топнула ногой. Мои глаза наполнились слезами. Патрик — мужчина, которому я раскрыла душу, — вдумчивый парень, говоривший, чтобы я была осторожна, притворялся, развлекаясь за мой счет!

Как он мог?! Как посмел уничтожить — моего милого, романтичного Питера и оставить меня с…

Ни с чем.

Наши отношения не были романтичными. Он все спланировал и приехал ко мне с умыслом. Наше веселое совместное времяпровождение было всего лишь жестом доброй воли лондонского банковского работника к бедной, беспомощной австралийской курице с манией величия.

— Думаю, тебе лучше уйти, — сказала я.

Парик выглядел встревоженным. Он мельком взглянул на мою сумку, которую я собрала вчера вечером, стоящую у двери.

— Так ты не…

— Вероятно, мне не удастся поехать с тобой в Корнуолл, — произнесла я, перебивая его.

1 ... 22 23 24 ... 35
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Свидание с джентльменом - Барбара Ханней», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Свидание с джентльменом - Барбара Ханней"