Читать книгу "Эффект бабочки - Джеймс Сваллоу"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты разрезаешь умного червя на куски и скармливаешь их тупому и presto! — продолжил Эван. — И теперь тупой червь знает лабиринт как… свой хвост.
Он протиснулся между Хайди и стеной, чтобы получше прицелиться. Его рука коснулась ее плеча, и, кажется, ей это не было противно. Эван подумал, что, возможно, сегодня ему дадут.
— Просто абсорбировав первого червя в свою клеточную структуру, второй получает его воспоминания, — он подчеркнул сказанное, загнав в лузу еще один шар.
Тампер постучал пальцем по подбородку, словно размышляя о чем-то важном.
— Так вот почему Ганнибал Лектор такой умный[] .
Едва он это сказал, как в него полетела новая порция попкорна.
На лице Кристин легко читалось отвращение, а Хайди посмотрела на Эвана, стараясь не замечать выкрики «тет».
— Так какой смысл в этом эксперименте?
Эван тщательно подготовился к следующему удару, которым должен был загнать восьмой шар; фактически это был конец игры, и через несколько секунд девушки должны были проиграть.
— Возможно, если я смогу понять, как именно работает память простого червя, то это поможет мне понять и работу человеческого мозга.
— Да ладно, — сказала Кристи. — Ты говоришь как чувак с канала «Дискавери». У них была передача про мозги и все такое.
Очередной град попкорна прилетел со стороны Спенсера и Хантера, отскочив от кожаной куртки Тампера и усыпав пол под его ногами. Рука здоровяка сжала кий, и Эвану на секунду показалось, что он сейчас отреагирует. Однако Тампер просто отошел к дальнему концу стола, подальше от хихикающих «греков».
Хайди наклонилась к Эвану. Он явно вызвал у нее интерес.
— Так ты что, планируешь стать доктором или как?
— Просто не хочу терять рассудок, — отшутился он.
Тампер тронул его за плечо и прошептал на ухо:
— Мой удар, братан, ладно?
— Конечно…
Эван легким ударом поставил восьмой шар в очень удобное для Тампера положение, с которого легко было забить в лузу. Тампер подмигнул ему и резко ударил по белому шару, который, соприкоснувшись с восьмым, вышиб его со стола. Описав дугу, восьмой черной молнией влетел в кувшин с пивом на столе у «тет». Стекло разбилось, и фонтан янтарной жидкости обрызгал сидевших за столом придурков.
Злые и мокрые. Спенсер и Хантер вскочили, но Тампер, крутанув кий в сильных пальцах, со стуком опустил его на край бильярдного стола. Посвистывая с невинным видом, он тепло улыбнулся, хотя глаза его оставались холодными. Оба «грека», поколебавшись, стали отряхивать осколки с курток, недовольно ворча. Гвен, чей топик был мокрым от пива, ушла, провожаемая шуточками насчет конкурса мокрых футболок.
Кристи обняла Тампера за талию и посмотрела на него с улыбкой; он ухмыльнулся в ответ, всем своим видом показывая, что, мол, не такое уж большое дело. Тем временем Эван едва сдерживался, чтобы не расхохотаться, и в свою очередь улыбнулся Хайди.
— Кажется, вы выиграли, — сказал он. Хайди облизнула губы и игриво улыбнулась.
— Как насчет небольшого реванша в твоей комнате?
Было уже за полночь, когда они ввалились в его комнату в обнимку, целуясь и смеясь и желая друг друга. Хайди едва не упала, выскользнув из его объятий, а он ржал, пытаясь вытащить ключ из двери. После нескольких неудачных попыток ему, наконец, удалось это сделать, и он крутанул ключами, радуясь победе над замком. Хайди зааплодировала.
— Кажется, — заявил он, — я немного перебрал.
Прежде чем вернуться в общежитие, они раздавили еще одну шестибаночную упаковку пива.
— Серьезно? — удивилась Хайди. — Но не настолько ты и пьян, чтобы увиливать…
— О нет, — улыбнулся Эван. — Я парень, а парни никогда не напиваются до такой степени, чтобы…
Она заткнула его рот поцелуем.
— Чтобы что?
Эван засмеялся и, пинком открыв дверь, с грохотом ее захлопнул. Она потянула его за ремень и потащила через комнату. Ее рука змеей скользнула ему под рубашку и начала легонько поигрывать с соском. Он, потеряв равновесие, свалился на кровать, где они продолжили целоваться. Через пару секунд она оторвалась от него, чтобы расстегнуть ему рубашку. Погладив его грудь, она принюхалась.
— Здесь пахнет сексом.
Эван послушно пошел к окну и приоткрыл его.
— У Тампера был тяжелый день, — объяснил он, кивнув на вторую кровать, на которой в беспорядке, кучей лежали простыни и одеяло.
— Да ладно, — удивленно приподняла бровь Хайди. Она не могла понять интереса Кристи к другу Эвана. — Он такой… большой.
Сделав несколько неуверенных шагов к холодильнику у двери, Эван достал из него две запотевшие бутылки.
— Полагаю, харизма и немного черного макияжа производят неизгладимое впечатление на некоторых девочек.
Очарование Тампера, которое Эван назвал «Большим готическим», подействовало на Кристин, и та увела его к себе в комнату, предоставив Эвану возможность побыть наедине с Хайди.
Он помахал бутылкой:
— Пива хочешь?
— Спасибо.
Она взяла бутылку и основательно к ней приложилась, затем, безо всякого объяснения, скатилась с кровати, пошарила рукой под матрасом и вытащила оттуда найденную связку бумаг.
— И что это такое ты делаешь? — поинтересовался Эван между глотками. — Ищешь Последнюю девочку, которую я сюда приводил?
— Большинство ребят держат там порножурналы. Можно многое узнать о парне, посмотрев порно, которое он любит. — Хайди подняла на него глаза. — Но у тебя тут только тетради какие-то.
Он присел рядом с ней.
— Да, я веду дневники с семи лет.
Заинтригованная, Хайди придвинулась к нему поближе, и Эван улыбнулся. Похоже, я ей очень нравлюсь, подумал он.
— Уау! Круто! — Хайди всегда питала слабость к людям, ведущим дневники. Она любила сунуть нос в записи своих сестер и даже своей соседки по комнате. — Прочитаешь мне что-нибудь?
Он обнял ее за талию, пытаясь сообразить, как бы ее переключить снова на поцелуи.
— Ни фига, — заплетающимся языком сказал он. — Я буду смущаться.
Он немного напрягся, чувствуя себя при этом уставшим, как это бывает с пьяными.
Она, дразня, погладила кончиками пальцев его голый торс, и Эван снова почувствовал прилив сексуального возбуждения. С хрипотцой в голосе она сказала:
— Ну тогда выпей. Червячок, ты слишком напрягся.
— Замри на месте, — голосом полицейского приказал ей Эван. — Давай-ка договоримся раз и навсегда. Я не желаю больше слышать от тебя никаких шуточек насчет червей. Не надо называть меня ни «Червячком», ни «Доктором Червем», ни «Червивым генералом». Стоит только получить подобную кличку, как она прилипнет — не отвяжешься. Мне бы не хотелось, чтобы все думали, что у меня глисты из задницы лезут или что-либо подобное, хорошо?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Эффект бабочки - Джеймс Сваллоу», после закрытия браузера.