Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Хэнтон и Лоуренс. Империя - Марина Рябченкова

Читать книгу "Хэнтон и Лоуренс. Империя - Марина Рябченкова"

435
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 ... 55
Перейти на страницу:

Уткнувшись носом ему в шею, крепко обняла его, сразу ощутив терпкий запах сигар и знакомый аромат дорогого одеколона.

Прошли долгие секунды, прежде чем его широкая ладонь легла мне на спину. Проговорил вполголоса и мрачно:

— Ну что мне с тобой делать?

Оставаясь в объятии мужчины, губами я коснулась его волевого подбородка.

Хотела сказать «Прости», но вместо этого молча отступила, остерегаясь смотреть ему в глаза. Поднялась вверх по лестнице. Прошла по широкому коридору с красно-синими коврами и завернула в свой кабинет, что находился в трех комнатах от нашей с Джоном спальни.

Это утро было очень тяжелым…

Не тот день, когда нам с Майклом пришлось сажать самолет в реку… Не тот день, когда мы с Майклом провели день в пустошах Стилдона под пеклом солнца и без воды…

Тяжелым было именно это утро.

Я подошла к столу. В большом кабинете два окна, три книжных шкафа и широкий дубовый стол с креслом. За время моего отсутствия корзина с корреспонденцией не сильно пополнилась.

Бедрами привалившись к краю стола, взяла в руки пачку с корреспонденцией: приглашение на вечер в клуб…

— Уже как две недели просрочено, — протянула я, бросив конверт в мусорное ведро.

Приглашение на званный ужин тоже отправилось в ведро. Еще одно приглашение в клуб… На вечер фейверков… И еще одно на званный ужин… Все это отправилось в ведро, кроме двух последних писем. Эти приглашения еще не были просрочены, так что на мероприятия вполне можно было попасть.

Помню, год назад задала вопрос дворецкому: почему помимо моей собственной корреспонденции, я должна была просматривать нашу совместную с Джоном корреспонденцию, связанную с торжественными мероприятиями и вечерами? Кроме того, дворецкий именно мне направлял документацию, связанную с ведением хозяйства в доме Хэнтона…

Ответ был очень простым. С появлением в доме миссис Хэнтон часть обязанностей, как хозяйки дома легла на ее плечи.

Несмотря на то, что у Джона имеется и другая недвижимость в Данфорде, Илсити и Юдеско и у меня за спиной две квартиры и дом, этот дом, на Северо-западной, шесть, считается нашим семейным домом. Когда-то принадлежавший отцу Джона, теперь в этом двухэтажном особняке живем мы.

Поскольку в особняке я бываю не каждый день… По самым разным причинам… Корреспонденция часто простаивает. Что-то из пустякового, вроде приглашения на какое-нибудь торжество я выбрасываю, даже не раскрыв. На счета, связанные с содержанием дома я выписываю чеки, не вникая в детали. Благотворительность? Тоже чек.

Что-то интересное приходило крайне редко. И сегодня был именно такой день.

Я держала в руках письмо за подписью Рональда Шелби. Судя по красивым рукописным строчкам в письме, губернатор Юдеско предложил мне завтрак в ресторане Мистраль. В конце письма оставлен телефонный номер секретаря.

О чем пойдет речь при встрече не сказано.

Дата встречи…

— Вчера, — задумалась я.

Затем подняла телефонную трубку и набрала указанный в письме номер.

С первым гудком ответила, судя по голосу взрослая женщина, представившись вторым секретарем губернатора Шелби. После того как я представилась, объяснять, почему завтрак с губернатором не состоялся, не пришлось. Сдержанно выразив поздравления по случаю моего благополучного возвращения в Данфорд, секретарь предложила встречу уже на завтра.

Меня озадачило то, насколько легко у такого занятого человека как губернатор, нашлось время на завтрак со мной. Но ни о чем не спросила, просто сказав:

— Завтра в девять? Да, я приду.

Повесила трубку. Задумалась… Отвлек тихий стук в дверь. То была девушка с кухни, уведомила, что обед уже подан в гостиной.

Отложив бумаги, я вышла из кабинета.

В гостиной есть маленький приятный закуток с видом на сад. Лучшее место для тихого семейного завтрака, обеда или ужина. Я пришла первой. Минут пять спустя ко мне присоединился Джон.

Джону подали полноценный обед. Для меня дворецкий все же озаботился легкими бутербродами, не потому что особенно предусмотрителен. Это Джон дал ему такие инструкции еще несколько месяцев назад. Ведь когда я просила один только чай взамен полноценному обеду, всегда тянула из тарелки Джона что-то вкусное. Бывало даже, маленькую оливку, да все равно тянула… Хэнтону это не нравилось.

Теперь, когда миссис Хэнтон просит подать ей один только чай, закуски для нее обязательны.

— Тебе что-нибудь известно о делах губернатора Шелби? — спросила я, подтянув к себе чай.

— Губернатора Юдеско? — поднял ко мне взгляд Джон. Выглядел заинтересованным. — Не особенно. А почему ты спросила?

— Его секретарь организовала мне встречу с ним на завтра.

— Цель встречи?

— В том то и дело… — пожала я плечами. — Думала, может тебе что известно о его делах. В конце концов, это у тебя бизнес в Юдеско. — И все-таки взяла маленький бутерброд с тарелки. — Меня же с Юдеско кроме тебя ничего не связывает.

Джон задумчиво смотрел на меня.

Я предположила:

— Есть что-то, к чему я должна быть готова при встрече с ним?

— У меня нет проблем с Шелби. Мы всегда и обо всем умели договориться.

— И даже нет идей, с чем может быть связана эта встреча?

— Нет.

Глава 10

Утро. На улицах Данфорда только начинались дорожные пробки, а тротуары наполнялись людьми. Открывались бутики и магазины. В офисных зданиях горел свет.

Водитель припарковал машину у ресторана с большой бирюзовой вывеской «Мистраль».

— Вы надолго, мэм? — от пекарни по соседству он метнул взгляд к зеркалу заднего вида, посмотрев на меня.

В это утро водитель выглядел особенно суетливым и несобранным. Судя по всему, его утро началось как-то не так, и мужчина, должно быть, даже не завтракал. Да еще и через толпу репортеров у ворот пришлось прорываться.

— Двадцать минут у тебя точно есть.

— Благодарю, мэм.

Я вышла из машины и прошла в большие двери ресторана. Человек с тонкими длинными усиками за стойкой администрации сразу сказал учтиво:

— Рады вашему визиту, миссис Хэнтон! — жестом подозвал человека в белом смокинге. — Вас уже ждут.

— Благодарю.

Вслед за официантом я прошла в высокий в два лестничных пролета зал с купольной непрозрачной крышей. По центру купола гигантская люстра, пока что самая большая из тех, что мне доводилось видеть когда-либо в своей жизни. В высокие окна ресторана бил яркий свет восходящего солнца.

Тучную фигуру взрослого мужчины в пиджаке и галстуке я выделила еще на последних ступенях второго этажа. В ресторане было не особенно много людей. Свободных столов много, но этот человек выбрал самый темный угол.

1 ... 22 23 24 ... 55
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Хэнтон и Лоуренс. Империя - Марина Рябченкова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Хэнтон и Лоуренс. Империя - Марина Рябченкова"