Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Белее снега, слаще сахара... - Ната Лакомка

Читать книгу "Белее снега, слаще сахара... - Ната Лакомка"

2 385
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 ... 62
Перейти на страницу:

— В Арнеме-то?! — изумилась я. — Да это — самый спокойный город во всем мире! Отправляйтесь лучше в замок, невесты ждут.

— Еще раз скажешь мне про невест, я тебя закопаю в сугроб вот тут же, — пообещал он. — Сказал, что провожу — значит так и будет. Что за манеры у тебя — постоянно спорить с королем?

— А ваши шпионы? — я демонстративно оглянулась по сторонам. — Поручите лучше им меня проводить. Заодно и проследят, чем я занимаюсь, вам доложат, в королевском докладе.

— Нет никого, — он усмехнулся. — Отправил всех, когда пошел в библиотеку. Идем, а то замерзнешь. Расскажи лучше, куда ты исчезла из Брохля? Я искал тебя…

— Для чего, ваше величество?

Мы пошли по направлению к кондитерской, то попадая в полосу света от окон домов, то скрываясь в тени стен. Улица была пустынной, фонари тускло горели, и город казался уютным, как рождественская картинка.

— Для чего вы искали меня? — повторила я. — Чтобы отомстить? Но разве я совершила что-то ужасное? Вы сами скрыли свое истинное имя и положение, вы вели себя так, что вас хотелось метлой по спине огреть.

— Ты спасла мою сестру, — сказал король просто. — А все остальное…

— Вы и в самом деле попали в ее высочество стрелой? — перебила я его, потому что испугалась того, что могу сейчас услышать.

— Я — стрелой? — он невесело засмеялся. — Мы были на охоте, меня попытались убить — выстрелили из арбалета. Люди моего дяди. Гретель заслонила меня, стрела попала в нее.

— А дядя… — я была потрясена этим коротким рассказом. — Дядя — это герцог Бармстейд?

— Он, — подтвердил король. — Я казнил его в том же году. А его сына отправил в ссылку. Только зря я его пожалел. Он сбежал и через пять лет попытался меня прикончить. Пришлось казнить и его. Но ты спасла сестру. Придворный лекарь сказал, если бы ты не остановила кровь и не обеззаразила рану, Гретель не выжила бы. Я и так потерял много времени, пока мы прятались в болотах.

— Я рада, что вы поняли это, ваше величество. Вы испугали меня в первый день приезда. И весь город переполошили. Надеюсь, эта история теперь будет забыта, и если я могу просить, то мне хотелось бы…

«Хотелось бы получить заказ на королевскую свадьбу», — так я собиралась закончить фразу, но горло внезапно перехватило, и я закашлялась.

— Проси о чем угодно, — сказал король.

Он положил руки мне на плечи, заставляя остановиться.

— Мейери, я ведь не только поэтому искал тебя десять лет.

Мой кашель прекратился, как по волшебству.

— Ваше величество… — попыталась я остановить короля. — Лучше бы вам отправиться в замок…

— Не перебивай! — велел он. — Я искал тебя… — но объяснять ничего не стал, а притянул меня к себе и поцеловал в губы долгим, жадным поцелуем.

Это была самая настоящая сказка — новогодняя, полная чудес зимы. Я стояла на заснеженной ночной улице и целовалась с королем. С тем самым мальчишкой, который когда-то давно зло сверкал на меня синими глазами, обидно называя Головешкой. И я сама не заметила, как потянулась к нему навстречу, тая, как льдинка, в его сильных руках.

— Открой окно, Карлуша! — раздался визгливый женский голос над нашими головами. — Дрова сырые! Я же говорила! Каким надо быть остолопом, чтобы притащить сырые дрова!

В ответ послышалось мужское ворчание и скрип ставней.

Я хотела отстраниться, но король не пустил меня, схватив за затылок и целуя еще жарче. Мы затоптались на месте, я вырывалась, король удерживал, кто-то сверху воскликнул: «Ух ты!», — а потом я услышала глухой стук, и король рухнул, как подкошенный.

20

Он был тяжелый — я повалилась вместе с ним, упав на колени. Король свалился неловко, боком, шапка отлетела в сугроб. Я сбросила с плеча тяжелую мужскую руку, и она соскользнула плетью.

Опять дурачится!..

— Ваше величество! — сказала я строго. — Немедленно вставайте!

Но король продолжал лежать щекой на снегу и закрыв глаза.

— Если открыл окно, Карлуша, — снова раздался визгливый женский голос, — то отойди, чтобы тебя не продуло.

— Подожди, Илзите, — раздалось в ответ. — Я штырь от замка уронил!..

Штырь?!

Похолодев от страха, я посмотрела по сторонам и увидела железный прут, которым запирали окна, просовывая его в петли на внутренней стороне ставень.

— Эй, кто там внизу? — спросил мужчина, высунув голову на улицу. — Почему бродите под окнами у честных людей?!

Но я не ответила — схватила короля в охапку, пытаясь приподнять, и лихорадочно принялась ощупывать его голову.

— Вы что тут делаете?! — возмутился мужчина, высовываясь уже по пояс.

— Вы человека убили! — заголосила я. — Да вам руки отрубить мало!

— Ты кого-то убил?! — визгливо закричала женщина. — Карлуша! Я тебя сама прикончу!

Но мужское виноватое бормотание и паника где-то там, в комнате на втором этаже меня ничуть не волновали. Я гладила короля по голове, по щекам и лепетала что-то невнятное, умоляя очнуться.

— Врача! — завопила я во все горло. — Позовите врача!..

Тут король застонал и пошевелился.

— Ваше величество! — я чуть с ума не сошла от радости. — Вы живы! Как вы?.. — и снова закричала: — Врача! Скорее!..

— Не шуми, — проворчал он, потирая ладонью макушку и тяжело поднимаясь на ноги. — Сейчас сюда полгорода сбежится… Подними шапку, уйдем поскорее…

Я схватила шапку и подставила ему плечо, чтобы оперся. Его немного пошатывало, но ноги он переставлял бодро, так что когда из окон стали выглядывать горожане, спрашивая друг у друга, что произошло, мы уже миновали освещенный фонарями участок улицы и спрятались в переулке.

— Вам нужно к врачу, — волновалась я. — Металлической палкой по голове — это не шутки!

— Ничего, живой ведь, — вяло ответил король, — голова целая. Уходим потихоньку, пока меня тут не застукали… Ты же не хочешь, чтобы про твоего короля говорили, что он по ночам бродит под чужими окнами.

— И целуется с простолюдинками! — не выдержала я. — Ну и свинья же вы, ваше величество!

— А-а, — простонал он, — не говори слишком громко, голова и так раскалывается.

— Вам надо холодный компресс на макушку и розгами по мягкому месту, — сказала я в сердцах. — Сейчас же идемте в замок. Я не хочу оказаться в компании с трупом короля!

— Не окажешься, — заверил он меня. — У меня голова крепкая. Но какой же невезучий день…

— Потому что надо сидеть в замке, с невестами, — огрызнулась я, выводя его из переулка, — а не шпионить за порядочными девицами!

— А может, это ты виновата? — он приобнял меня, делая вид, что нуждается в поддержке, чтобы идти. — Ведьма из Пряничного домика тоже хотела всех извести.

1 ... 22 23 24 ... 62
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Белее снега, слаще сахара... - Ната Лакомка», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Белее снега, слаще сахара... - Ната Лакомка"