Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Гардар. Книга 2 - Михаил Игнатов

Читать книгу "Гардар. Книга 2 - Михаил Игнатов"

675
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 ... 88
Перейти на страницу:

– Какую-то нерадостную судьбу ты мне обрисовал. Прям хоть из поля не выходи.

– Ты же маг? Придумай что-нибудь.

Рино смеялся. Да и не слышал я в его голосе сожаления.

– И всё же я спросил серьёзно.

Друг окаменел лицом.

– Спокойнее, чем в Роге, буквально портал в месяц. Закрывал дважды. Никаких зверей… вернее, просто зверей – всегда люди. Интересное направление магии – особенно тебе: призывают тварей.

– Да, – я согласился и сразу ответил на незаданный вопрос в его глазах. – Тщательно слежу за новостями в «Вестнике». Пока никто не понимает, каким образом обходится базовое условие. Но главное, что это возможно. Даже если это завязано на их Тёмного Демиурга, то и для псевдоматерии теоретически можно подобрать условия. А ведь это никто не пытался до этого сделать! Иметь возможность призывать големов – это прорыв.

– Я тоже сразу о тебе подумал, больно уж ты красочно описывал своего Гвардейца. А с ними самими, – Рино помолчал. – Даже хуже, чем с уродами Ауридиса. Те – по большей части замуштрованные глупые солдаты. Или мозги промыты, или под контролем. А эти… Им всё это в радость – как тому уроду, что ты прикончил на пару с Каласом.

Я сжал зубы, пережидая вспышку гнева. Поднял руку, привлекая внимание официанта.

– Два бокала красного милорского «Бархата».

Мы с Рино приняли принесённое вино, одновременно встали.

– Да растворятся Преступившие Заветы в Хаосе.

– И превратятся в прах их творения и миры!

– Да будут светлы покои павших за Создательницу.

– И сладким будет их победный бокал в её чертогах!

Мы присели обратно за столик, молчали каждый о своём. Я вспоминал погибших друзей. Затем Рино нерешительно, что совсем с ним не вязалось, сказал:

– Тут странное дело случилось: к нам прикомандировали молодого парня. Всё бы ничего, таких за месяц бывает трое-четверо… Да вот этого все интересовали боевые подвиги старших товарищей, особенно магов. Балабол-балаболом, но кажется мне, что мне он уделил больше внимания, чем остальным.

– И? – не понял я Рино.

– Твоя схватка и Источник его интересовали. Остальное – так… глаза отвести.

– Интересно.

Продолжить мысль я не успел.

– Ты погляди на мужчин! Только мы отвернулись, а у них уже вино на столе! Вот и не верь умудрённым жизнью женщинам из управления.

Мне оставалось лишь шутливо развести руками, а Рино – поцелуем задабривать жену. День прошёл отлично, хотя Налия, кажется, вечером ушла обиженная. Впрочем, это уже пусть Риола отдувается за неосторожные обещания. Жаль лишь, что отдых так короток и сложно планировать общие встречи с друзьями, когда у обоих служба.

Очередной наряд в крепостной патруль мне понравился больше, чем все остальные, особенно поначалу. Простая задача: передвигаться по крепости в сопровождении двух бойцов и контролировать обстановку. Магические потоки; состояние плетений в стенах; странности в колебаниях амулетов; проходящих мимо людей; исправность и готовность рунных кругов и целостность законсервированных големов у ворот сектора.

На деле для мага это выливается в неспешную прогулку, обмен приветствиями с офицерами выше по званию и бесконечное погружение в транс Саха. Со слов сослуживцев я знал, что предыдущие маги были совсем не в восторге от этого наряда. Не знаю, в чём причина, могу лишь домысливать. Во-первых, весь день на ногах с короткими перерывами. Для меня же это дополнительная возможность восстановить остатки формы. Причём в гораздо более щадящем режиме, ведь под ногами ровные плиты дороги, а не неверная каменная осыпь. И пусть я по-прежнему в броне, но со мной вместо тяжёлого меча – посох, снова собранный в единое целое.

Во-вторых, скука. Ну а меня возможность внимательно оглядеть город и многие из его закоулков, причём в служебное время – только прельщала.

В-третьих, постоянно находиться в трансе выматывает и грозит головными болями. Причём, можно вовремя не заметить и перейти предел, а откат получить гораздо позже, уже под вечер. Самое плохое, что эту пронзающую боль ничем не снять – алхимия бесполезна. У меня, однако, с этим всё обстоит очень неплохо. Казалось бы, должно быть ровно наоборот, ведь в сравнении с обычным магом запас выносливости у меня меньше. Но зато я привык бороться с этим после ранения, точно знаю свой предел и давно освоил одну простую хитрость: контроль времени.

У меня имелся маршрут и его длительность: четыре круга по крепости в светлое время. Я разбил его на отрезки так, чтобы за четыре раза полностью суметь оглядеть в трансе весь маршрут и даже оставил небольшой запас по времени нахождения в Сах. Пятьдесят шагов в замедлении времени. Сто пятьдесят – в обычном мире, где нет сияния магических потоков и я просто оглядываю лица и одежду идущих навстречу нашему патрулю, подмечая детали и поведение. Мой требовательный и внимательный взгляд обычно переносили спокойно, хотя кто-то и недовольно морщился, вскидывал брови в немом вопросе или неожиданно кивал, приветствуя. Девушки реагировали сильнее и, бывало, вспыхивали в смущении и отворачивались.

Из забавного на первом обходе случился момент, когда парень в простеньком, стареньком суконном сюртуке резко свернул в боковой проход между домами во внутреннем обводе. Транс, в который я успел нырнуть, показал, что он совершенно чист. Ни плетений, ни простейшего амулета. Я вышел из магического плана и бросил вопросительный взгляд на Крата, старшего из своих сопровождающих. Тот явно поморщился, но без промедления скомандовал:

– Вит, вперёд в следующий поворот. Это дугообразный отнорок.

– Есть!

Впрочем, ни эта хитрость, ни моя осторожность с активированными заклинаниями не пригодились. Парень обречённо ждал нас буквально за углом.

– Ну и чего ты? Попался так попался, – недовольно пробурчал Крат, без опаски оглядывая беглеца.

– Квартала не дошёл.

В голосе парня сквозила досада. Дело оказалось в том, что он только первого года службы и без разрешения покинул казарму, договорившись сегодня встретиться с девушкой. Смешно, жаль, но здесь мой сослуживец прав. Попался – значит, попался. Мы отдали его в руки вызванного помощника дежурного по крепостному наряду. Именно для этого нам и выданы два амулета связи: один новый, по которому я и обрисовал ситуацию, и один старый, чья задача – подать безусловный сигнал опасности.

Впрочем, в основном наш патруль проходил без подобных происшествий. А я осматривал не только людей, но и дома, статуи на крошечных площадях, попытки хозяек украсить свои дома горшками с зеленью и цветами. Жизнь кипела в Пеленоре. Тут и там слышался детский смех, и носилась малышня. А уж когда после занятий из школы потянулись ребята постарше, то новичку-магу было впору испугаться по-настоящему и подумать о ворвавшейся в стены крепости банде разбойников из Тёмной эпохи. Но, к счастью, этот маг сам не так уж давно вышел из подобного возраста и поэтому легко угадал источник диких криков и победных воплей. Даже чуть отклонился от установленного маршрута, чтобы поглазеть на беззаботных школьников.

1 ... 22 23 24 ... 88
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Гардар. Книга 2 - Михаил Игнатов», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Гардар. Книга 2 - Михаил Игнатов"