Читать книгу "Проект "Процветание" - Дикон Шерола"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Бранн тем временем был занят тем, что пытался выяснить, кто установил взрывчатку на автомобиле Хворостовой. Все стрелки действительно указывали на Призрака: только он мог сделать это настолько незаметно на столь оживленной улице. Вот только идея Лескова выйти с наемником на связь Киву категорически не нравилась. На просьбу Димы организовать ему встречу со спонсорами, Бранн ответил отказом. В конце концов, а что если убийца действительно действовал с разрешения совета?
Однако спустя несколько дней после похорон, Дмитрий все же отправился в Сидней. Киву догадывался, кто устроил ему этот визит — конечно же, Ричард Сильверстайн. Этот человек имел связи в совете, а так же не раз прибегал к услугам Дмитрия. Он был в курсе, что Лесков «иной», поэтому в угоду своим интересам предпочитал с ним дружить.
Сильверстайн встретил его в аэропорту Сиднея. Это был очень высокий худощавый мужчина лет сорока пяти. В его черных, как смоль, волосах уже проглядывались седые пряди, однако внешне он казался моложе своих лет. Обменявшись с Дмитрием рукопожатиями, Ричард выразил гостю свои соболезнования по поводу его утраты. Глядя на Лескова, он с трудом узнавал его: русский выглядел непривычно осунувшимся и заметно похудевшим. Казалось, с момента гибели его невесты он вообще ничего не ел и практически не спал. А сплошь черная одежда еще больше подчеркивала его болезненную бледность.
— Надеюсь, вы будете благоразумны и не станете подставлять под удар нас обоих, — мягко, но тем не менее с нажимом произнес Сильверстайн. — Постарайтесь избегать обвинений, тем более, насколько я знаю, у вас нет никаких доказательств. И даже, если бы они у вас были, лучше оставить их при себе.
— Я учту, — сухо ответил Лесков. — Благодарю за оказанную помощь.
— Что вы, Дмитри, если мы не будем помогать друг другу, кто станет? — тонкие губы Ричарда растянулись в довольной улыбке.
Их встреча со спонсорами должна была произойти в отеле, расположенном на самом берегу залива. В главное здание «Процветания» Дмитрия решили не приглашать, посчитав, что ему и так оказано слишком много чести. Когда Лесков и Сильверстайн вошли в переговорную, все были уже в сборе. Четырнадцать серых кардиналов планеты собрались в этом зале, удобно устроившись в кожаных креслах с чашками кофе в руках. С виду это были совершенно неприметные люди. Всем было за сорок, все были одеты в темно-серые либо черные костюмы, и, словно желая высмеять лозунги феминисток, все были мужчинами. Единственный, кто заметно выделялся среди присутствующих, был парень, которого Дмитрий впервые встретил на вечере в честь покупки первого частного телепорта… Как же звали этого молодого человека?
Лесков отчаянно пытался вспомнить его имя. Они ведь даже перебросились несколькими фразами, пока вместе курили на балконе. С ним еще была темнокожая девушка, которая называла его… Стивом!
С того момента этот парень практически не изменился. На фоне собравшихся он выглядел просто вызывающе молодым. Казалось, Стивен попал сюда совершенно случайно и скорее напоминал сына богатых родителей, которого те зачем-то притащили с собой на деловую встречу, и на которой он откровенно скучал. Жуя жвачку, парень скользнул беглым взглядом по Дмитрию, не узнавая его, после чего вновь уткнулся в свой мобильный телефон. О правилах этикета этот тип, определенно, не слышал. Откинувшись на спинку кресла, он явно играл в какую-то игру, потому что то и дело стучал большими пальцами по экрану.
— Простите за опоздание, господа. Нас задержала охрана, — произнес Ричард, улыбнувшись собравшимся.
— Это вы нас простите за столь назойливые меры предосторожности, — произнес длинноволосый азиат лет сорока, которого прежде Дмитрий не встречал. По-английски он говорил с сильным акцентом, который мог слышать даже Лесков, не говоря уже об остальных собравшихся.
Ласково улыбнувшись, незнакомец продолжил:
— Это моя вина. После покушения на мою жизнь в прошлом году мне приходится унижать гостей подобными проверками.
— Это не унижение, Лонгвей, а здравый смысл, который я ни в коем случае не осуждаю. Более того, на вашем месте я бы поступал также, — Ричард улыбнулся в ответ. — Тем более, что сейчас я не вижу в комнате охраны, а, значит, вы все же оказываете нам доверие.
— Ну что же, Ричард, представьте нам своего друга, — произнес невысокий плюгавенький мужчина в очках. Он странно произносил букву «р» и говорил в нос, выдавая в себе француза. — Я немного слышал о нем, но думал, он будет… старше.
— Да, господа, познакомьтесь, мой дорогой друг из России — Дмитри Лескоу, — с этими словами Сильверстайн жестом указал на Диму. Парень слегка улыбнулся.
— Наше знакомство началось с деловой встречи, где, надо признаться, мистер Лескоу выручил меня во время общения с очень несговорчивым партнером. С тех пор мы продолжаем сотрудничать и дружить. Вы, конечно же, слышали о компании Би Ар Эн, которая финансирует развитие нашего проекта. Мистер Лескоу инвестировал преимущественно в системы водоснабжения на территории Индии и Африки.
Услышав это, кто-то из спонсоров одобрительно закивал, но были и те, чьи лица остались такими же бесстрастными, как и прежде. Стивен на миг оторвался от своей игры, чтобы бросить очередной быстрый взгляд на русского, в этот раз уже оценивающий, мол, откуда у тебя столько денег? Затем он снова принялся с азартом барабанить пальцами по дисплею телефона.
«Кто его родители, если этот кретин входит в совет?» — с раздражением подумал Дмитрий. Если бы не предстоящий разговор, он бы уже внушил Стивену что-нибудь «интересное», чтобы он на всю жизнь запомнил, как следует себя вести. А Бранн и вовсе бы велел своим амбалам переломать ему все пальцы, чтобы неповадно было.
Но вот спонсоры наконец обратились к Лескову. Сильверстайн замолчал и, одарив Дмитрия подбадривающей улыбкой, позволил ему начать свой рассказ. Внешне Ричард выглядел расслабленным, но как только Лесков заговорил, взгляд его сделался острым, словно каждое слово грозило ему смертельной опасностью.
— Господа, — произнес Дмитрий, стараясь придать своему голосу как можно больше уважения, — у меня до сих пор не было возможности лично поблагодарить вас за то, что вы позволили мне войти в круг инвесторов. Я знаю, что моя кандидатура не пришлась по душе всем, но я благодарен за то, что мне все же дали шанс.
Кто-то из спонсоров слегка улыбнулся, услышав столь трогательную вступительную речь, несколько присутствующих скривили губы в усмешке, а в карих глазах Стивена и вовсе отразилась неприкрытая ирония, мол, нашел чему радоваться.
Но вот Дима заговорил про Оксану, и улыбки исчезли с лиц инвесторов. Лесков начал с рассказа о том, что ему известно о убийстве Хворостовой.
— Я хочу понять, что послужило причиной ее устранения, — произнес он. — До свадьбы в этом совершенно не было никакой выгоды. Да и после она никому бы не помешала. Согласно брачному договору, ее компания переходила в мои руки и должна была послужить во благо проекта.
— Может, ее убили не враги, — произнес Лонгвей. — А, например, друзья? Такое тоже бывает. Возможно, убийство совершил кто-то из друзей ее отца, который не желал, чтобы компания покойного Алюминиевого короля доставалась вам?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Проект "Процветание" - Дикон Шерола», после закрытия браузера.