Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Неуправляемая наложница - Сьюзен Стивенс

Читать книгу "Неуправляемая наложница - Сьюзен Стивенс"

435
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 ... 31
Перейти на страницу:


Рази проснулся от смутного ощущения, что что-то не так — Люси не было рядом. Через секунду он уже был на ногах. Разум подсказывал, что она просто купается в лагуне и все в порядке, но одно дело купаться днем, при свете солнца, когда он рядом, и совсем другое — ночью, когда луна в любой момент может скрыться за облаками, когда девушка, не рассчитав свои силы, может заплыть слишком глубоко… Мысль о том, что с Люси может что-то случиться, пронзила Рази подобно молнии, буквально вышвырнув его из шатра. Ему нужно было найти ее, обнять, ведь только держа ее в объятиях, Рази мог быть уверен в том, что Люси в безопасности.


Вода в озере, остывшая за ночь, казалась Люси прохладным шелком, ласкающим ее горячую обнаженную кожу. Под ее ногами на дне перекатывались песчинки, она зарылась в них пальцами ног, наслаждаясь ощущением прохлады, помогающей ей остудить тело и голову. Но Люси не удалось привести свои мысли в порядок, потому что неожиданно она поняла, что уже не одна. Рази быстро плыл к ней, мощными движениями рассекая гладь озера. Уже через пару секунд он прижимал ее к себе, зарывшись лицом в ее влажные волосы.

— Как ты думаешь, что ты делаешь? — Его зеленые глаза горели от гнева.

— Рази, я прекрасно плаваю, ты не должен за меня волноваться.

Ее слова явно его не переубедили.

— Ночью? В темноте? Одна?

— Ты сам сказал, что здесь совершенно безопасно.

— Не в одиночестве. Никогда больше ты не должна так рисковать. Ты меня поняла? — Он поднял ее лицо за подбородок, пристально глядя в глаза, и, не дожидаясь ответа, обхватил ее за талию и поплыл обратно к берегу.

Или ей показалось, что его целью был берег. Потому что, оказавшись там, где он уже мог стоять, Рази подхватил Люси на руки, накрыл ее губы страстным, требовательным поцелуем и одновременно с этим вошел в нее. Она задохнулась от неожиданного острого наслаждения, пронзившего ее тело, к которому невозможно было привыкнуть. В волшебных глазах Рази пылала страсть, все его действия говорили о том, что он понимает, что ей на самом деле нужно, и что он готов делать все, что она пожелает. Жар их слившихся воедино тел контрастировал с прохладой воды, ласкающей их кожу, делая каждое ощущение еще более острым, ярким, интенсивным. Люси запрокинула голову, потеряв счет времени, не думая ни о чем, не отрывая широко распахнутых глаз от огромной сияющей луны, высеребрившей пустыню своим призрачным светом. Рази понимал ее, как никто другой, и не только в сексуальном плане, но и во всех остальных, а она в ответ уже успела полюбить его удивительную, экзотическую страну с ее страстными людьми и ее дикой, бескрайней, неизведанной пустыней. И его, она так любила его, что об этом хотелось кричать.

— Надеюсь, я сейчас владею всем твоим вниманием, — промурлыкал ей на ухо Рази.

— А ты сомневаешься?

Губы мужчины сложились в лукавую улыбку, и он начал двигаться быстрее, все глубже погружаясь в плоть девушки. Люси со стоном откинулась назад, полностью доверив себя сильным мужским рукам, удерживающим ее тело на поверхности воды.

— Еще? — с улыбкой спросил Рази, читая мысли Люси, которая, как ей казалось, уже утратила возможность говорить, полностью отдавшись во власть ощущениям.

Заниматься любовью под бархатно-фиолетовым куполом небес, расшитым миллиардами бриллиантов звезд, — это казалось совершенно нереальным, сказочным, идеальным. Ах, если бы она могла задержать этот чудесный миг, раствориться в нем…

— Люси! — прошептал Рази, щекоча дыханием ее шею.

— Да? — откликнулась она, тут же забыв об одолевавших ее сомнениях. Рази точно знал, чего жаждет ее тело, знал даже слишком хорошо, и ей ничего не оставалось, как закрыть глаза и окунуться в волны наслаждения, накатывающие на нее в такт его ритмичным движениям.


Когда они вернулись в шатер, Рази вновь уложил Люси на мягкие подушки и осторожно, наслаждаясь одновременно ее красотой и мыслью о том, что вскоре эта женщина станет матерью его ребенка, стер с ее тела блестящие капельки воды. Она улыбнулась и протянула к нему руки.

— Какая ты стала ненасытная, — промурлыкал он, укладываясь рядом.

В этот раз Люси решила перехватить инициативу. Ее руки, губы и язык, становясь все смелее, начали медленное странствие по телу возлюбленного, исследуя самые потаенные его уголки. У Рази перехватило дыхание, когда ее губы переместились с его груди вниз, туда, где концентрировалось его желание.

— Постой, — хрипло выдохнул он.

— Почему? — спросила Люси, укладывая голову ему на грудь. — Боишься потерять контроль над собой?

Рази рассмеялся в ответ и сгреб ее в объятия. Она заставляла его смеяться, она делала его счастливым и одновременно казалась такой нежной и хрупкой, что Рази боялся, что она может разбиться от одного его неверного движения. Впервые в жизни у него могли украсть сердце. Сейчас она была прекрасна как никогда, возбужденная и раскрасневшаяся, более женственная, радостная и уверенная в себе, чем когда-либо. Рази готов был вечно любоваться ее новоприобретенной уверенностью и даже думать не хотел о том, что кто-то может все разрушить. Особенно страшно было представить, что это может сделать он сам.

— Ты полна сюрпризов.

— Я сделала что-то не так? — спросила Люси, поддразнивая его.

— Наоборот, все было настолько хорошо, что пришлось заставить тебя остановиться, — улыбнулся он, перекатываясь так, чтобы она оказалась под ним. В глазах Люси светилась такая искренняя любовь, что сердце Рази болезненно сжалось от желания защитить от всего на свете эту хрупкую девушку. Рази попытался обратить переполнявшие его эмоции в шутку. — Я ведь не могу поставить под угрозу твое удовольствие.

Люси нахмурилась, и он знал, о чем она сейчас думает. Дело было совсем не в удовольствии, и утром им придется вновь вспомнить о стоящих перед ними проблемах. Как дальше сложится их судьба, что ждет Люси и их ребенка?

— Все будет хорошо, я позабочусь о тебе, — пообещал он, нежно целуя ее в висок. Часы продолжали тикать, отсчитывая отведенные им мгновения безмятежности, но Рази не желал их слышать.

— Сколько нам еще осталось? — прошептала она, словно прочитав его мысли.

— У нас достаточно времени, — ответил Рази, находя ее губы. Что бы ни готовила для них судьба, одно он знал точно: немногим на этой земле посчастливилось пережить ночь, подобную этой.

Глава 15

Глубокой ночью они лежали, тесно прижавшись друг к другу, слушая, как их сердца бьются в унисон. Рази удивил Люси, рассказав ей о своем детстве. Мысль о том, что он приоткрыл для нее свое сердце, что между ними начинает медленно, по кирпичику строиться мостик доверия, наполнила ее грудь счастьем. Их отношения казались ей маленьким, только начавшим теплиться огоньком, который хотелось оберегать, прятать в ладонях от ветра. А когда Рази рассказал ей о своей матери, Люси почувствовала бесконечное желание заботиться об этом мужчине, защищать его. Раньше эти чувства она испытывала лишь по отношению к своему будущему малышу, теперь она чувствовала то же к мужчине, которого любила всем сердцем.

1 ... 22 23 24 ... 31
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Неуправляемая наложница - Сьюзен Стивенс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Неуправляемая наложница - Сьюзен Стивенс"