Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Революция - Меган Девос

Читать книгу "Революция - Меган Девос"

242
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 ... 98
Перейти на страницу:

– Грейс, я рада, что ты жива.

От ее добрых слов у меня сдавило грудь. Нахлынула волна грусти, еще раз напомнив: покинув Грейстоун, я оставила в прошлом не только умершего отца и мерзавца-брата. В моей здешней жизни было немало прекрасных моментов, но все это безвозвратно ушло.

– Спасибо, Люти.

Хейден вывел меня наружу. Мы вновь оказались в темноте и стали пробираться между хижинами. Караульные были совсем близко, но тревоги никто не поднимал. Они и сейчас нас не видели. Хейден крепко держал меня за руку, заставляя двигаться.

– Грейс, нельзя задерживаться, – тихо напомнил он.

Из лагеря нас выводил Кит. Мы с Хейденом шли сзади. Он по-прежнему держал меня за руку. Смятение мешало мне сохранять бдительность, но я вполне доверяла спутникам. Мы бесшумно двигались между постройками, жались к обочинам дорожек и выжидали, заслышав подозрительные звуки. Через какое-то время мы оказались на окраине Грейстоуна, в том самом месте, где входили.

Оглядевшись по сторонам, мы рванули к кромке леса. Натренированные ноги сами несли меня вперед. Хейден ободряюще сжимал мою руку. Последние несколько ярдов до деревьев мы неслись на полной скорости и не останавливались до тех пор, пока не углубились в лес.

Мозг продолжал прокручивать неожиданную встречу. Я доверяла Люти, однако в глубине души все же опасалась: а вдруг она соврала? Что, если она нас выдаст и спровоцирует новое нападение на Блэкуинг? Способна ли она держать слово? Мы продирались сквозь кусты, торопясь убраться подальше от Грейстоуна, а мой разум несся по тысяче тропок одновременно.

Глава 9. Утешение

ХЕЙДЕН

Теплая рука Грейс лежала в моей. Я всеми силами пытался вытащить ее из глубины тягостных раздумий. До Блэкуинга было совсем недалеко, но мы и сейчас старались двигаться бесшумно, лавируя между деревьями. Кит с Даксом ушли вперед, мы с Грейс поотстали. Парни молчали. Мы тоже. Вылазка обернулась для Грейс болезненным напоминанием об утраченном и оставленном за чертой.

Я все время украдкой посматривал на нее, но видел одно и то же: погасший взгляд Грейс скользил по земле. Со стороны казалось, что она внимательно смотрит под ноги, стараясь не споткнуться. Нет. Ее глаза блуждали по подлеску, а мысли находились где-то далеко. Мне хотелось вернуть ее в реальность, прижать к себе и сказать, что все будет хорошо. Но момент был неподходящим для подобных утешений.

Тогда я сжал ее руку, заставив повернуться ко мне. Грейс заморгала, будто только сейчас вспомнив, что я рядом. Она заставила себя улыбнуться, но улыбка получилась ненатуральной. Я тоже улыбнулся, хотя и у меня вышло не лучше. Трудно искренне улыбаться, когда наши эмоции совпадали. Мне было тягостно видеть ее в таком состоянии.

– Мы сейчас зайдем в штурм-центр. Надо обсудить с Китом и Даксом результаты вылазки. А потом пойдем домой, – тихо пообещал я.

Если Грейс захочет говорить, мы поговорим. Не захочет – ляжем спать. Я был готов выполнить любое ее желание, только бы оно помогло ей справиться с эмоциями. Однако вначале нужно подвести итоги нашей вылазки.

Ее ответ был подозрительно спокойным: она не хотела выдавать своих чувств. Я опять сжал ее руку и поцеловал в макушку. Хотелось увидеть настоящую улыбку Грейс. Отчасти это сработало: она повернулась ко мне, и в глазах ее мелькнула радость – впервые за все это время. Но до ее настоящей лучистой улыбки было далеко.

Мы вошли в Блэкуинг. Лагерь уже спал, лишь кое-где в хижинах горели свечи и керосиновые фонари. Грейс выпустила мою руку, но продолжала идти рядом. Кто-то и сейчас мог нас увидеть, а она не хотела афишировать наши близкие отношения. Не все в лагере знали, что мы вместе. Я был благодарен ей за предусмотрительность.

Кит с Даксом первыми подошли к штурм-центру. Караул там несла женщина лет тридцати – со спящим ребенком на руках. Редкое зрелище для Блэкуинга. Конечно, дети рождались и сейчас, но значительно меньше, чем до катастрофы, уничтожившей цивилизацию. Так на свет появился Джетт. Роды принимал Докк. Мать Джетта умерла от кровотечения, а через какое-то время умер и его отец, которого ранили во время налета и которому в рану попала инфекция. С тех пор мальчишка находился на попечении Мейзи. Дети казались чудом. Если их не будет, род человеческий попросту вымрет.

Женщина молча вышла, а мы собрались вокруг стола. Грейс встала рядом со мной.

– Ну что, делимся впечатлениями о вылазке? – спросил Дакс, открывая обсуждение.

– Куда же без этого, – согласился Кит.

– Хейден, что ты у них стянул? – поинтересовался Дакс.

– Сам толком не знаю.

Грейс и парни смотрели на меня. Я достал и разложил на столе украденные бумаги. Все склонились над ними. Первый лист оказался списком предметов, в которых нуждался Грейстоун. Второй – планом ремонтных работ на территории лагеря. Третий содержал каракули, понятные только их автору, и напоминал заметки, набросанные для памяти. Пожалуй, самым ценным оказался четвертый. Его-то и разглядывала Грейс, пока нам не помешали.

На листе был нарисован хорошо узнаваемый план Блэкуинга со множеством пометок. Я сразу вспомнил про план, который видела Грейс накануне ее бегства из родного лагеря. Возможно, перед нами уточненный вариант. Рядом с несколькими постройками стояли пометки вроде «еда» и «оружие». Поверх схематичного изображения башни был нарисован крупный значок «Х». Такие же знаки, но поменьше стояли возле хижин, сгоревших в результате атаки грейстоунцев.

– Откуда им известно, чтó и где у нас хранится? – спросил Дакс, разглядывая лист.

Кит молча хмурился.

– Они шпионили за нами… – заговорила до того молчавшая Грейс. Я посмотрел на нее и поймал ее виноватый взгляд. – Они знали, что я здесь… Скорее всего, вели наблюдение за лагерем и кое-что разнюхали.

Я тоже нахмурился. Мне совсем не нравилась такая осведомленность врагов о нашем лагере; особенно о местах складирования оружия и съестных припасов.

– Это похоже на план, который ты тогда видела?

– Очень похоже. Дополненный вариант.

– Они решили, что башенка наша тю-тю, – заметил Кит, указывая на косой крестик, перечеркивающий значок башни. – Мэлин туда лазала. Сказала, можно подниматься без опаски. Значит, преимущество башни у нас сохраняется.

– Верно, – согласился я.

Пока остальные разглядывали трофейный план, я вдруг потерял к нему интерес. Всеми этими сведениями наши противники располагали еще до начала войны. Мы и так знаем свой лагерь, и потому захваченный план вряд ли поможет нам в дальнейших действиях. А вот списки могут пригодиться.

– По-моему, мы недооценили эти списки, – сказал я, рассуждая вслух. – Теперь мы знаем, в чем нуждается Грейстоун. Так не проще ли помешать им это получить, чем вести боевые действия?

Если мы помешаем грейстоунцам добыть необходимое, это удержит их от нового нападения на Блэкуинг. Не будет новых жертв с обеих сторон.

1 ... 22 23 24 ... 98
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Революция - Меган Девос», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Революция - Меган Девос"