Читать книгу "О чем молчат вороны - Эзекил Кваймуллина"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Того убийцы, который вполне мог скрываться сейчас в доме.
Там, где мой папа.
Я ринулась обратно.
– Пап! Убийца может еще быть здесь!
Только его не было там, где я его оставила.
Я помчалась к двери в другой стороне темной гостиной. Кухня. Там папы тоже не оказалось. Как и в следующей комнате.
Вдруг я услышала его голос. Он стоял в спальне и разговаривал по телефону.
– Да, как и других… Я отправил к вам Эллисон Хартли. Ей можно доверить опрос местных жителей. Да, я вас здесь встречу.
– Папа, здесь может быть опасно! – крикнула я.
Он повесил трубку.
– В доме никого, кроме нас, Бет.
– Ты уверен?
– Я осмотрелся. К тому же Белл умер давно – скорее всего, ночью.
– О… – Я приложила ладонь к сердцу, тщетно стараясь его унять. А потом сердито взглянула на папу. – Я не могла тебя найти. Почему ты не включишь свет?
– Электричество вырубило. Я не хочу, чтобы ты здесь оставалась. Пойдем.
Я вышла за ним через тусклый коридор в сад перед домом. Папа подошел к забору, а потом вдруг остановился и оглянулся на дом, задумчиво нахмурившись.
– Не похоже, чтобы в дом вломились, – сказал папа. – И мне пришлось выбить дверь. И в то же время Белл был сильно напуган…
Я понимала, к чему он ведет.
– То есть он впустил убийцу? Это был кто-то, кому он доверял? Вдруг Шольт все-таки не умер при пожаре!
– Возможно. Белл с ума сходил от страха. И войти можно было только…
Папа разинул рот. Он что-то понял!
– В чем дело?
– Ерунда.
Вот только он еще сильнее нахмурил брови.
– Брось, пап! Я же вижу, ты до чего-то додумался!
Он покачал головой.
– Я пока не уверен в своей теории. Как буду уверен – расскажу. – Он с тяжелым вздохом достал мобильный. – А пока надо позвонить начальнице и сообщить, что мы нашли очередной труп – на этот раз полицейского.
Я слушала, как он разговаривает с Рейчел. Ее слов было не разобрать, но голос звучал встревоженно, и вряд ли только потому, что умер полицейский. Простое дело, которое она дала папе, чтобы ему было легче снова влиться в работу, обернулось четверным убийством. Я надеялась, что она почувствует его уверенность и поймет, что он справится. У папы все было схвачено. Я чувствовала, что он на пути к разгадке.
Он еще разговаривал по телефону, когда приехали городские полицейские. Папа махнул на дом и сбросил звонок, а потом зашел вслед за ними. Через какое-то время он вернулся с ключами от машины, которые, очевидно, позаимствовал у кого-то из коллег.
– Теперь поделишься своими соображениями? – поинтересовалась я.
– Пока нет, – отозвался папа. – Сначала надо кое с кем встретиться.
Я думала, мы поедем к Шольтам. Не в больницу.
– Ты хочешь встретиться с Кэтчин? – спросила я, когда папа остановил машину. – Думаешь, она поможет с расследованием убийства Белла?
Он сказал, не отвечая на мой вопрос:
– Прежде чем мы войдем, объясни мне кое-что. Сегодня утром ты упомянула, что сказала Кэтчин, что в тяжелый момент обратилась бы за помощью именно ко мне. Так вот, Бет… Как она тебя услышала?
О. О. У меня скрутило живот.
– То, что люди меня не слышат, не значит, что я не могу донести до них какую-нибудь мысль.
Папа прямо и спокойно на меня посмотрел. Я терпеть не могла этот взгляд. Он всегда так на меня смотрел, когда знал, что я вру.
– Думаю, она все-таки может тебя слышать, Бет.
Значит, он догадался. Я поникла, признавая поражение, и папа усмехнулся.
– Почему ты мне не сказала?
Я уставилась себе под ноги.
– Не знаю. Так вышло.
– Это не ответ.
Я пожала плечами.
– Ладно, тогда я, наверное, спрошу Кэтчин…
Я вскинула голову.
– Не надо!
– Тогда объясни сама.
Мне не хотелось, чтобы Кэтчин заявила папе, что я упускаю свой вечный покой, таскаясь за «жалким стариком». Может, она промолчит? Будет с ним мягче, потому что мы подруги? Вряд ли. Скорее она посчитает, что оказывает мне услугу, говоря папе правду в глаза.
Надо объяснить ему все самой, и не так резко, как это сделала бы Кэтчин.
– Я… Я не хотела, чтобы вы с ней меня обсуждали, – тихо объяснила я. – Она… она считает, что я должна двигаться дальше.
Папа нахмурился.
– А есть куда?
Я хотела сказать: «Нет, конечно нет – я всегда буду здесь». Вот только в ту же минуту перед глазами зажглись краски, и слова застряли в горле. Я не смела солгать про краски.
Я отвернулась сморгнуть предательские слезы, набежавшие на глаза.
– Бет. Есть место, в котором тебя ждут?
Я кивнула.
– Оно полно красок.
– И твоя мама там?
Я промолчала. Он не повторил свой вопрос. Он спокойно смотрел на меня. Дожидался ответа.
– Да. Она там.
Папа издал сдавленный, болезненный звук. Я попыталась его обнадежить.
– Я не пойду. Я останусь здесь. С тобой.
Только это совсем его не обнадежило. Напротив, он встревоженно нахмурился.
– Я не знал, что ты осознанно выбрала остаться здесь! Я думал, что у тебя нет выбора. Почему ты не пойдешь туда, где тебе будет лучше, где твоя мама?
Нет. Мне здесь нравится. Но я не смогла так солгать и промолчала.
Папа посмотрел на меня и прошептал:
– Ты не уходишь из-за меня, Бет. Со мной все будет в порядке.
Я помотала головой.
– Честное слово, обещаю…
– Нет, папа! Ты сам не справишься. Ты такой… печальный.
Он поник. Мне не хотелось продолжать этот разговор. Я уже решила, что не уйду, пока ему не станет лучше, и никто не заставил бы меня передумать. А говорить об этом было неприятно нам обоим.
– Я пойду к Кэтчин, – сказала я. – Поговорить о расследовании. Ты со мной?
– Мы можем и потом с ней поговорить! Давай…
Я выбежала из машины, ворвалась в больницу и понеслась к палате Кэтчин. Она сидела на кровати, как и всегда, и я торопливо заговорила, обращаясь к ней:
– Папа сейчас придет, и он знает, что ты меня видишь. Я передала ему твои слова о том, что мне надо двигаться дальше. Так что тебе не обязательно об этом упоминать, говорить, что я должна уйти, что на него жалко смотреть, – вовсе не обязательно!
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «О чем молчат вороны - Эзекил Кваймуллина», после закрытия браузера.