Читать книгу "Изгои - Клэр Макфолл"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Несмотря на то что в актовом зале столпились ученики всех выпускных и предпоследних классов, директор безо всякого труда добился тишины. Все замолкли, как только он дал понять, что готов говорить. Школьники знали, что услышат новости, касающиеся горячих сплетен, и были готовы от души насладиться ими.
– Так вот, ребята, – начал директор. – Думаю, вы знаете, что это собрание не было запланировано. У нас есть кое-какие дурные новости, и я подумал, что лучше будет поделиться ими с вами: так будет меньше сплетен и вредных слухов.
Он прокашлялся и ненадолго замолчал.
– Вчера днем пропала одна из учениц Кэтскхолла, Стефани Кларк. Она прошла отбор в команду Глазго по нетболу и направлялась на автобусе к месту матча в Фалкирке. Мы знаем, что автобус выехал из Глазго вовремя, но на место назначения не прибыл. Полиция пока не знает, что случилось с автобусом…
По залу пронеслась волна шепотков. Она все росла, пока не превратилась в громкий гул, будто от улья с пчелами. Директор поднял руку вверх, призывая к тишине, но на этот раз ему пришлось подождать: по залу еще какое-то время проносилась рябь догадок и шокированных восклицаний.
– Так странно, – услышала Дилан негромкий голос за спиной. – Как вообще такое возможно? Это же автобус!
В изумлении Дилан посмотрела на Тристана. Он задумчиво хмурился; синие глаза потемнели от тревоги. Он дважды сглотнул, словно слова застряли у него в горле, затем открыл рот. Однако Дилан заговорила первой.
– Нет, – прошипела она. – Не может быть. Не все плохое, что происходит, случается по нашей вине.
– Да ладно тебе, – пробормотал Тристан. – У тебя есть объяснение получше?
– Нет, но это не значит, что твое правильное!
– Автобусы просто так не пропадают…
– Ага, – яростно прошептала Дилан. – Однако если бы это были призраки, автобус бы не пропал. И тела всей команды лежали бы в салоне!
– Может, это не призраки.
– А что же?
Тристан собирался ответить, но возможности не выпало: директор, устав ждать, раскричался, призывая к порядку.
– Разумеется, – начал он, и на сей раз в голосе его было больше раздражения, чем серьезности. – Разумеется, это очень тяжелое время для семьи Стефани Кларк и ее друзей в Академии Кэтскхолл, и я призываю вас всех проявить сочувствие и такт.
Из угла раздалось тихое покашливание. Директор бросил туда взгляд и заметил миссис Маллаган, руководительницу отдела пасторского служения школы. Он торопливо добавил:
– Если кто-то испытывает трудные эмоции или не справляется с шоком, пожалуйста, не стесняйтесь обратиться к пастырю – или к любому из учителей – мы все готовы вас поддержать.
– А школу закроют? – раздался мужской голос откуда-то из рядов.
Директор хмуро глянул на аудиторию, но было совершенно непонятно, кто его перебил. Обращаясь ко всем сразу, он решил пресечь подобные мысли.
– Нет, – угрюмо сказал он. – Жизнь школы будет идти как обычно. Конечно, нас всех тревожит и печалит ситуация со Стефани…
Что-то не слышно по нему, чтобы он печалился, подумала Дилан.
– …мы не вправе рисковать вашим образованием.
Раздалось громкое шиканье, которое он проигнорировал.
– Разумеется, мы будем держать вас в курсе новостей. От души надеемся, что Стефани найдут в целости и сохранности. А теперь… – Он сверился с часами. – Теперь осталось всего несколько минут от последнего урока, поэтому, думаю, лучше вам посидеть здесь до звонка.
Поначалу это объявление было встречено с энтузиазмом, который быстро перешел в панику. Ученики поняли, что не принесли с собой ни портфелей, ни курток. Директор был вынужден отменить свое первоначальное решение и отослать школьников по кабинетам, неблагоразумно добавив, чтобы они «поторапливались». Наступила полная неразбериха: все спешили сбегать за вещами как можно быстрее. Не приведи господь остаться в стенах школы после того, как прозвенит последний звонок! По пути все только и говорили, что о шокирующих новостях.
– Ты сказал, что, возможно, это не призраки, – громко прошептала Дилан, когда они вышли из коридора. – Тогда кто же?
– Позже, – пробормотал Тристан, выразительно глядя на толпу, которая протискивалась мимо них через холл. – Слишком много ушей.
Дилан расстроенно сжала челюсти. Толпа несла ее обратно в класс математики. Что же до Стеф… Достаточно было сказать, что несмотря на то, что все в классе знали ее, никто не казался особо расстроенным из-за ее внезапного и удивительного исчезновения.
Шерил в кабинет не вернулась. Видимо, догадалась Дилан, решила, что лучше оставить вещи здесь, чем слушать сплетни.
– Да померла она, – сказала одна девчонка так небрежно, что Дилан поморщилась. – Точно померла.
– Ага, – согласилась ее соседка по парте. – Но где тогда автобус? Это как теория заработка какая-то.
– Чего? – непонимающе уставилась на нее подруга.
– Теория заработка.
Дилан изо всех сил старалась не слушать их разговор и сосредоточиться на складывании учебников в рюкзак, но голоса проникали сквозь завесу тишины, что висела между ними с Тристаном.
– Ты о чем вообще?
– Ну, когда людям врут, и есть еще такие теории о том, что произошло на самом деле.
– Ты имеешь в виду… – Недоверчивая пауза. – Ты имеешь в виду теорию заговора?
Еще одна пауза, а затем первая девушка продолжила с тихим отвращением:
– Да уж, Мэнди. Ну ты даешь.
В обычное время Дилан бы рассмеялась, но сейчас она слишком нервничала. Ей не терпелось уйти. Она сверилась с наручными часами, не доверяя циферблату на стене, который, казалось, передвигает стрелки с черепашьей скоростью. Тристан тоже мечтал покинуть школу. Он уже убрал все с парты, надел рюкзак и подпрыгивал на месте.
– Тристан, звонка еще не было, – мягко напомнила ему Дилан. – Нельзя уходить до звонка.
– Да никто и не заметит, – возразил он, пожирая взглядом дверь.
Дилан собиралась напомнить ему, что учитель математики вполне может заметить, но, когда обернулась к его столу, его там не оказалось.
Видимо, учителей так же занимает трагическое исчезновение Стеф, как и учеников, подумала Дилан. Их учитель, наверное, сейчас обсуждает с коллегами свои собственные «теории заработка».
– Ну, тогда пойдем, – сказала Дилан, забрасывая рюкзак за спину и выскальзывая из-за парты.
Не успели они перешагнуть порог, как над их головами дерзко зазвенел звонок. Подхваченные потоком школьников и то и дело получая тычки локтями, они поплыли сквозь здание.
Когда они отошли от школы, толпа уже изрядно поредела. По просьбе Тристана они срезали путь через парк, хотя это значило брести по широкой полосе влажной травы.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Изгои - Клэр Макфолл», после закрытия браузера.