Читать книгу "Вредная девчонка исправляется - Энид Блайтон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И она была совершенно права.
Чемпионат по лакроссу
Наступила суббота. Утро выдалось холодное, и трава была покрыта белой изморозью, растаявшей с первыми лучами солнца. На небе не видно ни облачка, погода обещала быть хорошей.
Элизабет изо всех сил старалась радоваться ясному и солнечному дню – ведь матч состоится, и Роберт сможет показать себя в полной мере. Но немного подтачивала досада: ведь она, Элизабет, осталась в стороне. Как для неё, так пошёл дождь, а как для Роберта – светит солнышко.
«Так тебе и надо, ты сама во всём виновата, Элизабет Аллен, – сказала она себе. – Вот не наговаривала бы на Роберта, сегодня бы носилась по полю».
Увидев Роберта, она подошла к нему и поздравила с хорошей погодой. Роберт оценил её великодушие:
– Жаль, что всё так получилось. Но ты не расстраивайся – спорт на этом не заканчивается.
Вся команда, которой предстояло ехать в Апхилл, пребывала в радостном возбуждении. Нора, ветеран лакросса, предупредила, что особо не стоит расслабляться, потому что школа Апхилл пока что не потерпела ни одного поражения от Уайтлифа.
– Можно, конечно, помечтать, – прибавила Нора, – но у них очень сильная команда. В этой четверти они обыграли всех. Нам хотя бы не опозориться с разгромным счётом.
– Нет, мы должны замахнуться на большее! – возразил Питер, сильный жилистый мальчик, великолепный бегун и спец по перехвату подач. – Мы будем бороться как гладиаторы!
– Согласен, – кивнул Роберт.
Время тянулось нестерпимо долго. За обедом спортсмены плохо ели, и Элизабет вспомнила собственное волнение в прошлую субботу. Ах, как же она их понимала и желала оказаться на их месте! Но была и гордость, что она не смалодушничала и уступила право сыграть Роберту.
Сквозь огромные окна столовой лился солнечный свет, и у Элизабет сжалось сердце. Дождя не будет, она поступила благородно, и всё же… Словно почувствовав терзания подруги, Джоан крепко сжала её ладошку:
– Выше нос! – сказала она.
Элизабет вымученно улыбнулась. Но потом в комнате начало происходить что-то непонятное. За соседним столом возникла лёгкая паника, ребята повскакивали с мест.
– Питеру плохо! – объявила Джоан. – Он бледный как простыня. Мне ещё с утра показалось, что он не здоров.
Мистер Джонс и Гарри помогли Питеру подняться и повели его на выход. Мистер Уорлоу обеспокоенно взглянул на часы. Через двадцать минут выдвигаться. Успеет ли Питер прийти в себя?
Через пять минут в столовую вернулся Джонс и что-то тихо сказал мистеру Джонсу.
– Что с Питером? – спросил Джон, который сидел с ним за одним столом.
– Расстройство желудка. С ним такое бывает. Мы отвели его к Матроне, и она уложила его в постель.
– Так он что, не поедет на игру? – заволновался Джон.
– Нет, – развёл руками мистер Уорлоу. – Вот досада, выбыл один из лучших игроков и нужно срочно искать ему замену.
Уже вся столовая знала про Питера. И тут по комнате пронеслось: «Надо послать Элизабет!», «Так пусть возьмут Элизабет!», «А Элизабет на что? Она же уступила своё место Роберту».
Мистер Уорлоу открыл блокнот и объявил, немного подумав:
– Я зарезервировал этого спортсмена для следующего матча, но придётся всё переиграть. Элизабет, ты едешь с нами».
У Элизабет чуть сердце не выпрыгнуло из груди. Она не знала – горевать или радоваться. Питера, конечно, было очень и очень жаль, но, с другой стороны, он уже отыграл в десятках матчей и наверстает упущенное. А для неё выпал счастливый шанс!
Ребята окружили ошарашенную Элизабет, приговаривая: «И правильно! Ты заслужила, Элизабет!» Джоан похлопала подругу по спине, а Дженни с юмором заметила: «У тебя жизнь как зебра полосатая. То чёрная полоса, а теперь вот белая. Поздравляю!»
– Эй, Элизабет, так мы вместе! – Роберт встал из-за стола и помахал ей. – Теперь мы всем покажем!
Вдруг Элизабет поняла, что не сможет доесть свой пудинг, и отодвинула тарелку в сторону.
– Ещё одна ложка, и меня стошнит, как Питера, – сказала она.
– Ох, только не накаркай! – испугалась Нора. – Два потерянных бойца – это уже перебор.
Элизабет побежала переодеваться, а потом заглянула к Питеру, принесла ему книжку.
– Питер, выздоравливай поскорее, не болей.
– За тебя я уж точно буду «болеть», – отшутился Питер. – Забей там парочку голов. Удачи!
Элизабет поспешила к автобусу. Она так нервничала, что попросила Роберта сесть рядом с ней.
– Чтобы ты да нервничала? – рассмеялся Роберт. – Ты же у нас кремень!
Но Элизабет боялась, что у неё не получится ловить подачи или что-нибудь ещё случится. «Хорошо, что уайтлифовцы не увидят моего позора», – думала она.
Роберт устроился рядом на заднем сиденье, его присутствие придавало смелости. «И зачем мы враждовали? – дивилась Элизабет. – Я вообще заметила: если думаешь о человеке плохо, видишь его отрицательные черты, и наоборот. Поэтому лучше думать о людях хорошо, и в них проявится всё самое лучшее».
Скоро автобус подъехал к школе Апхилл[1], которая, в полном соответствии с названием, располагалась на вершине холма. Здесь училось много детей, поэтому собрать сильную команду не представляло особого труда. Правда, она состояла исключительно из девочек.
Итак, все выстроились на поле, раздался свисток, игра началась. Спортсменки из Апхилла играли мощно, но среди уайтлифовцев тоже имелись хорошие бегуны, даже несмотря на отсутствие Питера. Казалось, у Роберта и Элизабет выросли крылья, и они стремительно носились по полю. Элизабет забыла о прежних страхах, ловко делая подачи Роберту, и мяч ни разу не вывалился из сетки. Вот что значит упорные тренировки!
– Молодец, Роберт! Элизабет, так держать! – подбадривал их мистер Уорлоу. – Давай забивай!
И вот уже рядом ворота, и Элизабет что есть силы запустила туда мяч, но вратарь оказался начеку и вовремя поймал его.
– Ничего, отличная попытка, Элизабет! – крикнул мистер Уорлоу.
Мяч на стороне команды Апхилла. Изящно разыгрывая пасы, противник стремительно приближается к воротам Уайтлифа, удар! – И капитан забивает гол.
Раздался свисток:
– Счёт один – ноль в пользу Апхилла! – объявляет судья.
И снова игра.
Роберт и Элизабет отчаянно борются за перехват мяча, Элизабет удалось заполучить его, и она понеслась на половину противника. Элизабет размахнулась клюшкой, чтобы сделать подачу Роберту, но игрок противника бросился ей наперерез, Элизабет споткнулась и упала. Быстро исправив ошибку, она вскочила на ноги, но мяч уже оказался в сетке спортсменки из Апхилла. Девочка вырвалась вперёд, сделала подачу…
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Вредная девчонка исправляется - Энид Блайтон», после закрытия браузера.