Читать книгу "Любовный соблазн - Сандра Фремптон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он промолчал, но обращенный на нее пристальный взгляд Поля был настолько выразительным, что Эйлин залилась краской.
— Эта… дружба дается нелегко? — сухо спросил он.
— Не знаю, о чем вы, — не моргнув глазом солгала она и, поспешно отвернувшись к плите, фальшиво бодро объявила: — Приготовлю-ка вам оладьи.
— Спасибо, Эйлин, — почти застенчиво поблагодарил он.
Поль съел тарелку оладий и выпил две чашки черного кофе. Эйлин с трудом сдерживала улыбку — ей доставляло огромное удовольствие смотреть на него, видеть его у себя в кухне.
— Вы угостили меня завтраком, я расплачусь с вами ланчем.
— Поль, спасибо, но я вынуждена отказаться. У меня куча дел и…
— Нет. — Он встал и, подойдя к Эйлин, коснулся пальцем ее губ. — Сегодня у вас перерыв.
Я уже сказал Фрэнку, что вы вернетесь только к вечеру.
Эйлин нахмурилась.
— Извините! У вас нет никакого права командовать. Мне надо убрать в спальнях.
— Я бы сказал, чем вам надо заняться в спальне с человеком, который находится совсем рядом, но не стану развивать эту тему сейчас, — спокойно сказал Поль.
— Поль…
— Я знаю, знаю… просто друзья.
Карие глаза смотрели на Эйлин так, словно читали самые потаенные ее мысли. Все столь тщательно возведенные оборонительные сооружения грозили вот-вот рухнуть. Почему ему всегда удается одержать надо мной верх? — беспомощно думала Эйлин. Это нечестно.
Ответ Эйлин был известен: она хочет, чтобы Поль дал ей то, в чем она нуждалась. За последние недели желание быть с ним усилилось. Оно появлялось в ту минуту, когда Эйлин просыпалась, не оставляло ее в течение дня и преследовало во сне.
Поль, конечно, не удовлетворится теми ласками, которые она позволяла Роберту. С Полем дело обстояло иначе: или все, или ничего. Проблема была в том, что для него «все» заключалось в физической близости, а для Эйлин согласиться на «все» означало отдать не только тело, но и сердце, и душу. Она стряхнула оцепенение и отступила на шаг.
— И что вы запланировали на сегодня? — Голос не подвел Эйлин: несмотря на ее смятение, он прозвучал ровно и спокойно.
— Поездка за город, ланч в маленьком симпатичном кафе, а потом отдых у бассейна. Кетлин оставила для нас ужин. Она решила, что вы слишком худы и вас нужно хорошо кормить. — Его глаза озорно блеснули.
— Слишком худа? — обиделась Эйлин.
— Я считаю, что у вас все в самый раз. На мой взгляд, — поспешно заверил Поль.
— Мне надо принять душ и переодеться, — пробормотала Эйлин, не желая углубляться в этот вопрос. Запах его одеколона с резкой нотой лимона кружил ей голову.
Поль усмехнулся.
— Я подожду. У меня это хорошо получается.
— Я недолго.
— Не спешите, Эйлин, у нас много времени. Вы стоите того, чтобы вас ждать, — вкрадчиво добавил Поль. — Можно, я позвоню от вас?
— Да-да, пожалуйста, — пискнула Эйлин и поспешно покинула кухню.
Когда через четверть часа Эйлин вернулась в нарядном летнем костюме, ожидавший ее мужчина показался ей постаревшим лет на десять. Перемена ужаснула Эйлин.
— Поль?! Что случилось?
— Я звонил маме. Она… сейчас в больнице. Ее нашли утром без сознания. — Его голос звучал безжизненно.
— О, Поль. — Эйлин не знала, что сказать или сделать, чтобы уменьшить его боль. — Вам, конечно, нужно поехать к ней. Я могу чем-нибудь помочь?
— Что?
Эйлин заметила, что у Поля дрожат руки.
Именно в эту секунду она поняла, насколько сильно его любит. Да, это была любовь. Глубокая, данная на всю жизнь, та, которая случается лишь однажды. Совсем не похожая на то чувство, которое Эйлин испытывала к Роберту. Но сейчас раздумывать об этом не было времени.
Поль глубоко вздохнул, расправил плечи и уже своим обычным голосом сказал:
— Мне надо в аэропорт.
— Я поеду с вами. — Эйлин даже не раздумывала, это показалось ей совершенно естественным.
— В аэропорт? Вообще-то необходимости в этом нет…
— Во Францию, — спокойно пояснила она. — В трудный момент каждому нужна поддержка, а мы ведь друзья, да? Дружба понятие круглосуточное.
— Во Францию? — Поль немного помолчал, вероятно, еще не вполне осознав ее предложение. — Но работа, дети?..
— Работу можно не принимать во внимание. А дети… ну, у них же есть отец. — Эйлин посмотрела ему в глаза. — И их двое.
То же самое когда-то говорил ей Поль, но сейчас они не вспомнили об этом.
— Вы не шутите? Вы действительно поедете со мной во Францию? — недоверчиво спросил он.
Франция. Край света.
— Конечно.
— Но почему?
Потому что я люблю тебя всем сердцем, всей душой, всем разумом и всеми силами.
— Вам будет легче, если рядом кто-то знакомый. Вы были добры к Вилли и Сузан, к Фрэнку, а я даже не поблагодарила вас по-настоящему.
Поль смутился и от неловкости взъерошил волосы.
— Я… я не знаю, что сказать, Эйлин.
В другое время, при других обстоятельствах, если бы его мать не была серьезно больна, Эйлин сама бы этому не поверила. Как? Великий Поль Дасте, нежный обольститель и льстец, тонкий стратег и знаток женской души, не знает, что сказать? Да такого быть не может!
Она подняла руку, коснулась его щеки и, глядя чуть в сторону, чтобы не выдать своих чувств, тихо сказала:
— Для меня вы сделали бы то же самое, Поль. Для любого из ваших друзей.
В словах Эйлин не было ни капли притворства или лицемерия. Поля нельзя было назвать скупердяем, и он всегда был готов проехать лишний километр, не считая, во что это обойдется. Проблема заключалась в том, что он-то сумеет удержать свои чувства под контролем. А вот она…
Поль взял руку Эйлин, на мгновение прижал к своей груди и заглянул в глаза. Потом его нежные пальцы притронулись к ее губам… и на несколько мгновений мир перестал существовать. Эйлин не отвела взгляд, зная, что Поль чувствует то же, что и она.
— Все будет хорошо, Поль. Я уверена.
— Спасибо, — хрипло сказал он, и, обняв, поцеловал ее в раскрытые губы с такой нежностью, которой Эйлин и заподозрить в нем не могла.
Смешно, но, когда Поль бывал мил, Эйлин пронзала боль, потому что она хотела его, хотела страстно. Но не на неделю, на месяц или даже на год. Поль был нужен ей навсегда, а само понятие «навсегда» не укладывалось в его концепцию взаимоотношений с женщинами. Все было чертовски сложно.
— Ты прекрасна, Эйлин. — Как всегда, когда Поль называл ее по имени, в ее душе расцветали розы. — Кто бы он ни был, он дурак. Ты ведь это знаешь, да?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Любовный соблазн - Сандра Фремптон», после закрытия браузера.