Онлайн-Книжки » Книги » 🚓 Триллеры » Прямая и явная угроза - Том Клэнси

Читать книгу "Прямая и явная угроза - Том Клэнси"

231
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 228 229 230 ... 245
Перейти на страницу:

* * *

Мини-автобус и грузовик направились к уединённому крестьянскому дому. В голове Кларка роились мысли. По-настоящему умный человек руководил бы операцией из дома, расположенного в центре деревни, — тогда было бы намного труднее к нему приблизиться. Кортесу хотелось находиться подальше от посторонних взоров, но он упустил из виду военные моменты собственной безопасности. Он мыслил как разведчик, для которого в основе безопасности лежит невидимость, незаметность, а не как солдат, считающий, что безопасность — это мощное вооружение и открытая зона обстрела. Да, решил Кларк, у каждого свои недостатки. Сам он ехал в кузове грузовика. вместе с группой «Знак», держа начерченную от руки схему местности.

Как все повторяется, думал он, снова требуется провести операцию немедленно, без тщательной подготовки. Оставалось лишь надеяться, что эти молодые пехотинцы ничем не уступают парням из Третьей группы специального назначения. Впрочем, и у Кларка были недостатки. Парни из Третьей группы тоже когда-то были молодыми.

— Значит, десять минут, — закончил он.

— Хорошо, — согласился капитан. — Мы почти не участвовали в боевых действиях, так что у нас сохранилось все вооружение и почти полный боекомплект.

* * *

— И что это значит? — спросил Эскобедо.

— Это значит, что мы вчера вечером убили десять nortoamericanos, а сегодня ночью убьём ещё десятерых.

— Но какие потери! — возразил Ла-Торре.

— Мы ведём боевые действия против отлично подготовленных профессионалов. Наши люди уничтожили их, но противник сражался мужественно и умело. Только один из вражеских солдат остался в живых, — добавил Кортес. — Его тело в соседней комнате. Он умер вскоре после того, как его привезли сюда.

— А вы уверены, что их нет поблизости? — Эскобедо не упускал из виду вопрос физической опасности.

— Мне известно расположение каждой группы. Сейчас они ждут эвакуации вертолётом и не знают, что вертолёт отозван.

— Как же вам удалось это узнать? — выразил сомнение Ла-Торре.

— Позвольте мне пользоваться своими методами сбора информации. Вы наняли меня из-за моего опыта, поэтому не удивляйтесь, когда я демонстрирую его.

— Что теперь?

— Наша штурмовая группа — на этот раз почти двести человек — сейчас должна приближаться к позиции американцев. Там расположена вторая группа американских солдат. Её кодовое название — «Черта», — пояснил Кортес. — А затем, конечно, возникает вопрос, кто из руководства картеля пользуется этим — или, вернее, какие члены картеля работают на американцев, используют их в своих корыстных интересах. Как это часто бывает в таких операциях, обе стороны прибегают к помощи друг друга.

— Вот как? — удивился Эскобедо.

— Си, хефе. Надеюсь, ни один из нас не удивится, когда я смогу назвать имена тех, кто предал своих товарищей. — Кортес смотрел на них с холодной улыбкой на губах.

* * *

На дороге стояло всего два охранника. Кларк сидел теперь в микроавтобусе, а группа «Знак» бежала по лесу, чтобы занять отведённую ей позицию. Вега и Леон вынули боковое стекло, и теперь Вега, сидящий сзади, придерживал его рукой.

— Все готовы? — спросил Кларк.

— Поехали! — ответил Чавез.

— Тогда вперёд. — Кларк проехал последний поворот и затормозил, остановившись прямо перед охранниками. Те сняли автоматы и приняли угрожающий вид, — Извините, но я заблудился, — сказал он.

Эти слова послужили сигналом для Веги — он тут же отпустил стекло. Как только оно упало, Чавез и Леон, встав на колени и направив свои МР-5 на охранников, без всякого предупреждения выпустили по короткой очереди в их головы. Охранники безмолвно осели на землю. Как ни странно, но внутри маленького автобуса грохот автоматов показался оглушительным.

— Молодцы, — одобрительно кивнул Кларк. Прежде чем ехать дальше, он поднял рацию.

— Это «Змея», вызываю «Знак», отвечайте.

— «Змея», докладывает «Знак шестой». Находимся на позиции. Повторяю, находимся на позиции.

— Отлично. Будьте наготове. «Босс», вызывает «Змею», слышите меня?

— «Змея», это «Босс», слышу вас хорошо.

— Сообщите положение.

— Мы находимся в пяти милях.

— Понял вас, «Босс», продолжайте оставаться в пяти милях. Сообщаю, что мы начинаем операцию.

Кларк выключил фары и проехал ещё сто ярдов, выбрал место, где дорога делала поворот, остановил микроавтобус и развернул его так, что он полностью перекрыл путь.

— Дайте мне осколочную гранату, — произнёс он, выходя наружу. Ключ зажигания Кларк оставил в замке. Он взял гранату, ослабил чеку, прикрепил корпус гранаты к ручке дверцы и протянул проволоку от чеки к педали газа.

Теперь всякого, кто попытается открыть дверцу, ждал неприятный сюрприз.

— Ну, пошли.

— А вы злой человек, мистер Кларк, — заметил Чавез.

— Парень, я был «ниндзей» ещё в те времена, когда это не было модным. Теперь молча принимайся за дело. Никакой улыбки, никаких шуток.

Кларку казалось, что вернулась молодость, но, хотя это ощущение было приятным, оно было бы ещё приятнее, если бы в молодости не доводилось заниматься вещами, о которых лучше не вспоминать. Зато появившееся радостное возбуждение, с которым он вёл за собой людей в бой, не обмануло его. Дело было страшным, смертельно опасным, но он чувствовал себя, как рыба в воде. Ом перестал быть мистером Кларком. Он снова превратился в «Змею», в человека, шаги которого никто не слышит. Понадобилось пять минут, чтобы занять исходную позицию.

Армия Северного Вьетнама была более опасным противником. Кларк обнаружил, что все охранники собрались возле дома. Он взял у Веги ночной прицел, сосчитал их и окинул взглядом окрестности, стараясь обнаружить отошедших в сторону, но таких не оказалось.

— «Знак шестой», это «Змея». Сообщите, где находитесь.

— Мы у края леса к северу от цели.

— Включите мигалку, чтобы показать позицию.

— Включаем.

Кларк повернул голову и с помощью прибора ночного видения заметил инфракрасную мигалку на открытом пространстве, в тридцати футах от края леса.

Чавез, прислушивающийся к разговору на этом канале связи, сделал то же самое.

— Понятно, приготовьтесь. «Босс», это «Змея». Мы заняли исходную позицию к востоку от цели, там, где подъездная дорога проходит между деревьями. «Знак» расположился к северу. У нас включены две инфракрасные мигалки, отмечающие наши позиции. Сообщите, как поняли.

— Поняли вас хорошо, вы находитесь у края леса на дороге к востоку от цели, а «Знак» расположился к северу. Позиции обозначены мигалками. Продолжаем оставаться в пяти милях, — послышался голос Пи-Джи, похожий на голос компьютера.

1 ... 228 229 230 ... 245
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Прямая и явная угроза - Том Клэнси», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Прямая и явная угроза - Том Клэнси"