Читать книгу "Наследник Новрона - Майкл Дж. Салливан"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я научилась печь настоящий хлеб! — выпалила Ариста, за что и удостоилась недоуменных взглядов со стороны Модины, Амилии и Лины. — Нет, правда. У меня теперь хорошо получается. Арбор уже доверяет мне готовить смесь из ржаной и пшеничной муки.
Нимбус вопросительно посмотрел на Модину, та кивнула в ответ и с доверительным видом чуть заметно подалась вперед.
— Я хочу обратиться с просьбой к вам обоим, — сказал она Аристе и Адриану. — Мы с лордом-канцлером вели переписку на эту тему, и я думаю, что он прав. Нам нужно еще очень многое сделать. Будут новые вожди и новые восстания, вроде тех, что случились весной. Теперь, когда эльфы снова ушли за реку, гоблины возобновят набеги. И назрела необходимость что-то сделать с Тур Дель Фур.
— Согласен, — проворчал Магнус. — Ничего хорошего не было в том, что люди контролируют Друминдор. А теперь там и вовсе хозяйничают гоблины.
— Империи необходимы достойные люди, которые способны защищать и вести за собой народ. Для этого нужны умелые и сильные руки воинов. Мои возможности не безграничны, — сказала Модина и обвела рукой свой маленький двор. — Нам далеко не все по силам. Империя слишком велика, чтобы мы могли одновременно находиться повсюду, кроме того, речь идет о стабильности. Пока я жива, империя будет сильной, но даже маленькие королевства иногда распадаются после смерти монарха. Чем больше империя, тем сильнее угроза. Если не будет жесткой структуры и традиций, которые удерживают нас вместе, империя может погибнуть в огне гражданских войн.
— Две вещи делали Древнюю империю сильной и связывали ее воедино, — сказал им Нимбус. — Это гильдии сензаров и тешлоров. В Большой совет входили лучшие представители обеих гильдий. Они поддерживали порядок и управляли страной в отсутствие короля. До тех пор, пока эти гильдии не будут восстановлены, пока такие же рыцари и волшебники не начнут контролировать дороги и отдаленные дворцы губернаторов, чтобы убедиться в соблюдении законов, пока они не начнут охранять границы Калиса и Эстрендора, безопасность и целостность империи будут находиться под угрозой.
— Представьте себе, на что будет способна сотня Адрианов и сотня Арист, — сказала им Модина и перевела взгляд на Майрона. — И тебе найдется дело. Нам необходим новый университет, потому что Шеридан разрушен до основания. Мы не представляем себе человека, который лучше подошел бы для осуществления этого проекта.
— Но смогу ли я… — попытался было возражать монах, но его перебил Нимбус:
— Думайте о нем, как о большом монастыре, Майрон, — сдержанно посоветовал он. — В данном случае вы будете управлять более многочисленной паствой, только и всего. Вы обучите своих питомцев философии и инженерному делу, а также языкам, в том числе эльфийскому. Поведаете им древние предания и легенды и, конечно, расскажете о Мариборе. Мы отправим в древний город отряд искателей, чтобы спасти от забвения все книги и манускрипты, которые там остались. Они станут семенами будущих знаний, которыми будут окормляться все желающие учиться.
— Мы соберем книги и поместим их под огромным куполом величайшей библиотеки, когда-либо существовавшей в мире, — добавила Модина.
— Звучит замечательно, но мои братья монахи…
— Работы хватит для всех.
— Я уже начал закладку фундамента для скриптория, — похвастался Магнус. — Он будет в пять раз больше скриптория в Аббатстве ветров.
— А что с сензарием? — спросила Ариста и посмотрела на гнома.
Магнус смущенно улыбнулся:
— Мы уже воздвигаем стены. Если ты посмотришь налево, то сможешь их увидеть.
— Значит, все уже решено без нас? — притворно возмутилась она.
И тут в разговор вступил Нимбус:
— Хотя никто, во всяком случае, из тех, кто здесь присутствует, не может просить вас о большем, вне всяких сомнений, вы заслужили отдых, я уверен, что вы не бросите свою императрицу и империю, становлению которой отдали столько сил.
— А где будет здание гильдии тешлоров? — спросил Адриан.
— На другой стороне площади, напротив сензария, естественно. Как и в старом Персепликвисе.
— Что ж, мы будем соседями, — заметил Адриан.
— И сможем обедать вместе, — улыбнулась ему Ариста.
— А между зданиями будет фонтан со статуями Алрика, Уайатта и Эльдена, — добавила Модина.
— Что скажешь? — спросил у Аристы Адриан.
Ариста прищурилась и поджала губы.
— Значит, вы предлагаете Модине использовать вместо себя нас? — спросила она у Нимбуса.
— Да, вы суть зачатки нового Большого совета.
— Что ж, в любом случае вы были с нами во всем честны. Все это замечательно, но заниматься убранством сензария буду я, — заявила Ариста и бросила строгий взгляд на Магнуса. — Я знаю вкусы гномов, они не способствуют развитию магического искусства.
Магнус обиженно насупился и что-то буркнул себе под нос. Но тут двери дворца распахнулись, на пороге появился Ройс.
— Адриан, ты случайно не знаешь, где… — хотел спросить он и вдруг осекся, увидев Нимбуса.
Это вызвало у него потрясение и ступор.
— Ройс, что с тобой? — спросил Адриан.
Однако Ройс вместо ответа продолжал во все глаза смотреть на щеголеватого канцлера с его неизменным париком.
— О конечно, — вмешалась Модина. — Ты знаком с Нимбусом?
— Да, вроде бы знаком, — сказал Ройс, приближаясь к канцлеру. — Я думал, вы умерли.
— Нет, я все еще жив, мой дорогой друг, — с учтивым видом возразил Нимбус.
Все смотрели на них в полном недоумении.
— Но как вам это удалось?
— А разве это важно?
— Я хотел вернуться, чтобы вытащить вас, — сказал ему Ройс, — но Амброуз заверил меня…
— Я знаю, но тебе нужно было спасать других, а не заниматься моим освобождением…
Было ясное утро. Золотистые лучи солнца озарили Эмбертон Ли. Длинные тени упали на растущий город, который дремал, словно свежезасеянное зерном надежды поле. В долине белым облаком стелился туман, скрывавший реку Бернум, но воздух оставался тихим и неподвижным даже на вершине холма.
Модина уже встала. Она накинула плащ на плечи и вышла на крыльцо. Там, свесив ноги, сидел Ройс и смотрел на девочек, которые гонялись за Господином Рингсом по влажному от росы склону.
— Ты понимаешь, что хочешь забрать одну из моих любимиц? — спросила она.
Ройс кивнул:
— Я назначил лорда Вимарлина из племени эйливинов правителем королевства и приказал ему обеспечить переход Эриана к мирной жизни, — пояснил он. — Я слишком запустил свои дела, пришло время заняться ими вплотную. — Ройс посмотрел на девочек. — Кроме того, я не хочу, чтобы Мёрси выросла, зная только половину истории. Да и мне нужно многому научиться. Я должен пересечь Нидвальден, побывать там, где не ступала нога человека, увидеть Эстрамнадон и Первое дерево. Три тысячи лет кажутся огромным сроком, но однажды… И будет лучше, если обе стороны конфликта станут дружелюбными соседями. Эльфы не готовы принять людей, а люди не хотят иметь ничего общего с эльфами, но со временем все может измениться. Я попросил тех, у кого смешанная кровь, собрать вещи и встретиться со мной в Авемпарте. К сожалению, нас осталось совсем немного, а ведь из них получились бы превосходные послы, поскольку они принадлежат к обоим мирам. С их помощью мы сможем перекинуть мосты между нашими странами. Мы начнем там, а потом я пришлю их сюда. Быть может, настанет день, и мы увидим настоящий мост, соединяющий берега Нидвальдена, по которому в обе стороны поедут кареты, фургоны и повозки. — Он указал рукой на двух девочек. — А вот и начало, наследница одного трона и наследница другого вместе гоняются за грызуном.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Наследник Новрона - Майкл Дж. Салливан», после закрытия браузера.