Читать книгу "Маленькие дикари - Эрнест Сетон-Томпсон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мальчики принялись за работу. Они расчистили тропинку и покрыли ее толстым слоем черной глины, потом в четырех местах на берегу устроили такие же небольшие площадки, которые одним концом примыкали к лесу, а другим – к кустарнику Бернсов.
– Вот, – сказал Сэм, – теперь у нас будет такая же книга для посетителей, какую завел Фил Лири, когда выстроил себе кирпичный дом. Каждый, кто приходил к нему, записывал, если только умел писать, что-нибудь вроде о «Счастливейшем незабываемом посещении». В нашей книге будет расписываться каждый, у кого есть ноги.
– Давайте сделаем такую же около типи, – предложил Ян.
Потом мальчики разулись, каждый отпечатал след своей босой ноги, и Ян срисовал их к себе в записную книжку. Все три следа были совсем разные.
– Вы разве ночуете здесь? – удивился Гай, заметив в типи постель и котелки.
– Да.
– Я тоже хочу с вами! Если папы не будет, я убегу из дому.
– Да ты только скажи отцу, что старый Рафтен выгнал тебя, так он сам приведет тебя сюда!
– Мы, пожалуй, уместимся все трое на этой постели, – заметил Третий Боевой Вождь.
– А по-моему, не уместимся, – сказал Великий Вождь Дятел. – Ведь Вождь Ветка получил первый приз в школе как самый большой грязнуля. Ты можешь сделать себе отдельную постель с другой стороны костра.
– А я не знаю как.
– Мы тебе покажем, только принеси еды и одеяло.
Скоро мальчики устроили еще одну постель, но Ветка все не уходил. Только когда солнце село, Гай снова обмотал себе ногу и заковылял домой, сказав, что скоро придет. Но мальчики знали, что не увидят его до завтра.
После ужина они долго гадали, повторятся ли их ночные страхи. Где-то в ветвях заухала сова. Мальчики сидели у огня до позднего вечера, потом легли спать, решив, что им теперь ничего не страшно. Они уже почти уснули, когда по лесу пронесся дикий рев, словно кричал «волк с больной глоткой», и вслед за ним послышались какие-то отчаянные вопли. Мальчики в ужасе вскочили. Вдруг совсем рядом раздался топот ног, и с громким криком «Сэ-эм!» кто-то стал рвать дверь типи. Через секунду к мальчикам влетел до смерти перепуганный Гай.
Снова развели костер. Немного успокоившись, Гай рассказал. Отец отослал его спать, а когда в доме все стихло, он взял с собой одеяло и вылез через окно. Около типи Гай вздумал было повыть волком, чтобы напугать мальчиков, но сам испугался своего воя, а когда вдобавок откуда-то с верхушек раздался ответный трубный зов, он в ужасе бросил свои пожитки и с криком о помощи пустился бежать.
Мальчики зажгли ветки и отправились на поиски утерянных вещей. Одеяло нашли неподалеку. Вернувшись, они устроили Гаю постель, и через час типи погрузилась в молчание.
Утром первым встал Сэм. Обследовав «книгу посетителей» около типи, он крикнул:
– Ян, иди сюда!
– Это ты меня зовешь? – недовольно спросил Ян.
– Да, Великий Вождь! Кто-то приходил к нам ночью. Вот следы.
– Чьи они, по-твоему?
– Вот эти – от сапог отца, а это – от башмаков матери. Я хорошо знаю их следы. Давай поглядим, откуда они.
Следы вели от дома Рафтенов к типи и обратно. Поздно вечером отец с матерью, видно, приходили проверить, все ли у ребят в порядке. Послушав ровное дыхание спящих, родители тихонько ушли назад.
На следующее утро совет племени постановил, чтобы Третий Вождь Ветка был поваром и приготовил завтрак. Гай что-то бурчал себе под нос, когда его заставили хорошенько умыться. Он принялся стряпать с большим рвением, которого, правда, едва хватило на час. Потом он уже не находил в этом никакого удовольствия и, видно, понял, как много для него делается дома.
К обеду Гай поставил грязные тарелки и объяснил, что если их не путать, то ничего страшного в этом нет. Он пожаловался, что его снова беспокоит нога, но, когда все трое отправились на охоту, Гаю сразу полегчало.
– Смотрите, красная птичка! – крикнул он, увидав на ветке кардинала, сверкавшего на солнце красочным оперением. – Я его сниму первой стрелой! – И он схватился за лук.
– Послушай ты, Деревянная Голова, – сказал Сэм, – не вздумай стрелять певчих птиц! Это плохая примета. Очень плохая. Она принесет нам беду. А беды страшнее, чем отцовский ремень, я не знаю.
– Какая же радость играть в индейцев, если нельзя стрелять? – спросил Ветка.
– А ты стреляй ворон, галок, если хочешь. Можешь сурков…
– Я знаю, где живет сурок, большой, как медведь! – сказал Гай.
Ян и Сэм расхохотались.
– Смейтесь, смейтесь! – сказал Гай. – У нас в поле, где растет клевер, сурок вырыл такую нору, что в нее провалилась косилка и папу отбросило так далеко, как отсюда до реки!
– А лошади выбрались из норы?
– Выбрались! Только косилка сломалась. Вы бы послушали; как отец ругался! Он обещал четверть доллара, если я поймаю сурка. Я поставил у норы капкан, но хитрый зверюга каждый раз делал себе новый ход.
– И он все еще живет у вас в поле? – спросил Второй Боевой Вождь.
– Наверное. Он уже половину клевера съел.
– Давайте поймаем его! – сказал Ян.
– Я как-то его видел. Большой, как теленок, старый уже, весь седой.
– Хорошо бы пристрелить его! – сказал Сэм. – За ним стоит поохотиться. Может, тогда твой отец даст каждому по четверти доллара?
– Плохо ты знаешь моего отца, – ухмыльнулся Гай. Мальчики пошли на поле, где рос клевер.
– Ну, где же твой сурок? – спросил Сэм.
– Тут.
– Я его не вижу.
– Но он здесь всегда сидит!
– Только не сейчас.
– Это первый раз, что его не видно. Наверное, нас испугался. Он большущий, выше того пня!
– Вот его след, – сказал Дятел, показывая на следы, которые он только что незаметно сделал рукой.
– Ну! – обрадовался Ветка. – Что я говорил!
– Правда! А коров он у вас не таскал? И как это вы не боитесь жить с ним рядом!
– Я знаю, где лежит срубленная береза. Кому нужна кора?
– Мне, – сказал Маленький Бобр.
– Нет, пожалуй, сейчас не выйдет. Дерево лежит как раз около кустарника, а там отец ходит.
– Если мы хотим устроить настоящий набег, надо напасть на поселение бледнолицых около реки и достать молока, – сказал Старший Вождь. – Наши запасы кончились. И хорошо бы узнать, что у них новенького.
Спрятав стрелы, луки и головные уборы, мальчики, забыв ведро для молока, отправились по меченой тропе. Они шли, как индейцы, гуськом, ставя носки внутрь, молча указывая на следы и изображая, что им грозит величайшая опасность.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Маленькие дикари - Эрнест Сетон-Томпсон», после закрытия браузера.