Читать книгу "Под прицелом соблазна - Карен Бут"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А как получилось, что ты с ней остался?
Джейк взглянул на Софи.
– Я не знал своего отца. Мама забеременела, когда училась в старших классах школы. Это взбесило бабушку. Надо было кормить лишний рот. Она работала уборщицей в гостинице. Мама не могла ей помогать, меня было не с кем оставлять, что вызывало еще большую злобу бабушки. Они часто ругались. Бабушка всячески унижала маму, обзывая ее никчемной потаскухой и лентяйкой. – Начав говорить, Джейк немного успокоился. Однако слова лились сплошным потоком, словно из прорвавшейся плотины. – Когда я немного подрос и пошел в школу, мама решила, что пора изменить нашу жизнь. Она сказала мне, что найдет работу и жилье и заберет меня отсюда. Но она так никогда и не вернулась. Я навсегда остался жить с бабушкой. Софи потрясенно молчала.
– Я и подумать не могла, что такое может произойти в жизни, – наконец сказала она.
– Я никому об этом не рассказывал. Я умело маскировался.
– Слишком умело. Когда мы впервые встретились, ты казался мне золотым мальчиком, источавшим уверенность и сексуальность. Это завораживало.
– Ну, это внешняя сторона медали. Но вообще-то, привлекательности и сексуальности у меня не отнять, – ухмыльнулся он.
– Твой шрам, – тихо спросила она, дотронувшись до его брови, – он ведь не от скейтборда?
Джейк мотнул головой.
– Нет. Я забыл однажды вынести мусор, и бабушка в злобе так меня толкнула, что я ударился о дверной косяк.
Софи ахнула, прикрыв рот ладонью. У нее в глазах заблестели слезы, когда она представила, с кем пришлось жить Джейку.
– Мне так жаль, – прошептала она.
– Я не хочу, чтобы ты меня жалела, Софи. Жалость – это последнее, что мне от тебя нужно.
Софи отчаянно хотелось узнать, чего же хочет от нее Джейк, но сейчас не время спрашивать.
– Пойми, это не жалость. Просто мне больно слышать, что подобное случилось в твоей жизни.
Джейк пожал плечами.
– Так распорядилась судьба. Я не хотел такой жизни для себя. И как только смог, уехал на другой конец страны. И правильно сделал, иначе не встретил бы тебя.
– Мне нравится ход твоих мыслей, – улыбнулась Софи. – А я-то считала тебя пессимистом.
Джейк покачал головой.
– В определенной степени я и есть пессимист, процентов на пятьдесят. Знаю, что не все всегда получается так, как хочешь. Я не могу на все смотреть сквозь розовые очки, как это делаешь ты.
Софи хотела было возразить, но не стала.
– Это все моя бабушка. Она была неисправимой оптимисткой и всегда стремилась к лучшему.
Джейк улыбнулся.
– Вероятно, поэтому я и тянусь к тебе. Ты похожа на лучик света. – Он поправил выбившуюся из-под шапки рыжую прядку. – Похоже, я начинаю в тебя влюбляться, Софи.
– Правда? – с бешено колотящимся сердцем спросила она. Софи никак не ожидала подобного признания. Джейк всегда умело скрывал свои чувства.
Он утвердительно кивнул.
– Да. И это серьезно. Ты делаешь меня счастливым. Я давно не испытывал подобного. И мне очень хорошо. – Он притянул ее к себе поближе и заглянул в золотисто-карие глаза. – Ты позволишь и мне доставить тебе удовольствие?
Ее щеки горели, а в душе звучала божественная музыка.
– У тебя особый талант доставлять мне удовольствие, – пробормотала она, уткнувшись ему в шею.
– Сегодня вечером я применю его на практике, – многозначительно пообещал он.
Джейк ворвался в жизнь Софи словно бушующий ураган. С той ночи в ее кабинете, а особенно после посещения праздничного базара они практически не разлучались. Он назначал ей свидания, они вместе ужинали, заходили на работу друг к другу, встречались после работы, вели бесконечные разговоры в постели после секса. Софи с каждой минутой все больше в него влюблялась. А вот чувствовал ли то же самое Джейк, она не знала.
Наступил день оглашения завещания. Этот день может осложнить их взаимоотношения. Сегодня решалась деловая часть будущего Софи. Остальное зависело от Джейка. Им придется возобновить замороженный на время разговор о будущем универмага Иден. Ее убивало то, что в конечном итоге ей придется его разочаровать. Она не продаст универмаг, и он не получит солидный куш. Софи искренне надеялась, что Джейк поймет, что их отношения дороже любых денег.
– Доброе утро, – прошептала она, прижимаясь к его обнаженной груди и вдыхая его запах. Как и в предыдущие дни, они ночевали в его шикарном пентхаусе с захватывающим видом на центр Нью-Йорка.
– И тебя с добрым утром, – пробормотал Джейк, ухватив ее за бедро и притягивая поближе.
– В котором часу нам нужно быть в конторе юристов?
– Ровно в девять. Знаешь, тебе необязательно со мной ехать. Мама может устроить сцену. Я говорила тебе, что они с бабушкой не ладили. Я знаю, что отцу по завещанию тоже причитались какие-то активы, которые после его смерти должны были достаться маме. Но вопрос так и остался открытым. А мама рассчитывает на эти деньги.
– Если ты хочешь, чтобы я присутствовал, я пойду. Кроме того, я хотел бы повидаться с Минди и с твоей матушкой. А к семейным скандалам мне не привыкать.
Софи улыбнулась и чмокнула его в нос.
– Отлично. Я рада. Я всегда хочу видеть тебя рядом. – Ей так и хотелось продолжить. Она едва остановила себя, чтобы не признаться ему в любви. Она полюбила его восемь лет назад, а сейчас любит еще больше. И искренне надеялась получить ответное признание в недалеком будущем.
– Я сварю нам кофе, пока ты будешь в душе, – предложил Джейк.
– Прекрасно.
Софи приняла душ и надела элегантное, но скромное черное платье с завышенной талией и пышной юбкой. А вот туфли от любимого дизайнера Бланика не отличались скромностью – черные в ярко-розовую полоску, на высоченной шпильке.
– Готова? – спросил вошедший на кухню Джейк, на ходу завязывая галстук. В темно-сером костюме и белой рубашке с галстуком, он был неотразим.
– Да. Ты очень красивый сегодня, – заметила Софи.
– А ты, как всегда, эффектна до умопомрачения. Впрочем, ты и сама знаешь.
– Мне всегда приятно слышать такое. Повторяй хоть тысячу раз.
Рука об руку они спустились на лифте в подземный гараж, где их ждала машина с водителем. Адвокатская контора семьи Иден располагалась в центре города, но по утренним пробкам до нее было добрых полчаса езды. Софи решила как-то смягчить свой отказ продавать Иден и начать разговор в машине. Но Джейку кто-то позвонил, и он беседовал всю дорогу. Софи рассеянно смотрела в окно, крепко держа его за руку. Она не может позволить ему уйти, как в прошлый раз. Она должна помочь ему понять, что любовь превыше всего.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Под прицелом соблазна - Карен Бут», после закрытия браузера.