Читать книгу "Мы все из Бюллербю - Астрид Линдгрен"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я тоже сказала:
— Ах, мой Зелёный дворец! Ах, мой журчащий ручей!
Потом я воткнула себе в волосы ветку черёмухи. Анна тоже воткнула себе в волосы ветку черёмухи.
— Ах, мои белые-белые цветы! — сказала я и ждала, что Анна повторит мои слова.
Но она их не повторила, она сказала:
— Ах, мои белые-белые… кролики!
— Какие кролики? — удивилась я.
— Заколдованные, — ответила Анна.
Она сказала, что у неё в Зелёном дворце в золотой клетке живут два заколдованных белых кролика.
— Ха-ха-ха! — засмеялась я. — Нет у тебя никакой клетки!
В ту же минуту я увидела лягушку и сказала:
— Ах, моя маленькая заколдованная лягушка!
И быстро схватила её. Ведь каждый знает, что большинство лягушек — это заколдованные принцы. Во всяком случае, так говорится в сказках. Анна, конечно, знала об этом, и ей стало завидно, что у меня есть лягушка, а у неё — нет.
— Дай мне её подержать! — попросила она.
— Держи своих белых кроликов! — ответила я.
Но Анна так пристала ко мне, что я уступила и отдала ей лягушку.
— А что, если это и вправду заколдованный принц? — сказала Анна.
— По-моему, ты одурела от черёмухи, — сказала я и задумалась.
Наверно, я тоже одурела от черёмухи, потому что я думала так: «Кто знает, а может, это и правда заколдованный принц? Может, в прежние времена его приняли за простую лягушку, и ни одни принцесса не догадалась поцеловать его. О нём забыли, и он остался лягушкой. И с тех пор живёт в этом овраге».
Я сказала об этом Анне, и представьте себе, оказалось, что она думала о том же!
— Ну ладно! — сказала я. — Раз так, придётся поцеловать его, чтобы разрушить чары.
— Фу, гадость! — скривилась Анна.
Но я сказала, что если бы в прежние времена все принцессы были такие же дуры, как она, то и теперь бы в наших канавах водились заколдованные принцы.
— Но ведь мы не настоящие принцессы, — попыталась оправдаться Анна.
— Подумаешь, всё равно надо попробовать, — сказала я.
— Чур, ты первая! — воскликнула Анна и протянула мне заколдованного принца.
Я взяла лягушку и посмотрела на неё. При мысли, что мне надо её поцеловать, меня слегка затошнило. Но тут мне кое-что пришло в голову.
— Послушай, Анна, — сказала я. — Если это действительно заколдованный принц, не забудь, что поймала его я.
— Ну и что? — спросила Анна.
— А то, что принц женится на принцессе и получит в приданое полкоролевства!
Анна рассердилась:
— Раз ты хочешь, чтобы я тоже целовала эту лягушку, значит, она общая! Пусть принц сам выбирает, кто из нас ему больше нравится.
И мы решили, что принц сам выберет принцессу.
Я сказала:
Раз, два, три —
Курок возводи!
Четыре, пять —
Пора стрелять! —
а потом зажмурилась и поцеловала лягушку.
— Наверно, этот принц очень сильно заколдован, — сказала Анна, когда лягушка осталась лягушкой. — Наверно, мне даже не стоит её целовать.
— Это нечестно! — возмутилась я. — Пожалуйста, принцесса Первоцветка, ваша очередь!
Анна взяла лягушку и быстро-быстро поцеловала. Но она так спешила, что выронила её, и лягушка ускакала прочь.
— Растяпа! — сказала я. — Упустила заколдованного принца!
— Знаешь что, всё-таки нужно быть настоящей принцессой, чтобы расколдовать такого урода! — сказала Анна.
И тут в кустах раздался хохот. Там стояли Лассе, Боссе, Улле и Бритта. Они всё видели и слышали.
— Эти девочки и сами не знают, что они делают! — сказала Бритта.
А Лассе закатил глаза и воскликнул:
— Ах, мой журчащий дворец! Ах, мой белый ручей!
— Ах, мои зелёные-зелёные кролики! — подхватил Боссе.
— И лягушке досталось королевство и полпринцессы в придачу! — пропищал Улле и от смеха повалился на траву.
Тогда Анна взяла пустую банку, зачерпнула воды и плеснула в Улле.
— С ума сошла! — завопил Улле. — Что ты делаешь!
— А я и сама не знаю, что я делаю! — ответила Анна.
Улле так дорожил своим зубом, который ему выдернул Лассе, точно это был золотой зуб, а не молочный. Он носил его в спичечном коробке и всё время на него любовался.
Потом начал качаться зуб у Боссе. Раньше он сразу же вырвал бы его, но теперь потребовал, чтобы Лассе и ему вырвал зуб во сне. Перед сном он привязал к зубу длинную нитку, а конец этой нитки Лассе привязал к двери. Утром Агда пришла будить мальчиков, отворила дверь и выдернула Боссе зуб. Боссе тут же проснулся, его даже будить не пришлось.
— А мы и не знали, как надо вырывать зубы! — сказал он по дороге в школу.
Он тоже положил зуб в коробок, и они с Улле без конца сравнивали свои зубы и хвалились ими.
Лассе стало завидно, и тогда он вспомнил, что у него где-то спрятан коренной зуб, который ему в прошлом году вырвал зубной врач.
Вечером Лассе перерыл весь комод и нашёл множество ценных вещей, которые считал пропавшими навсегда. В сигарной коробке лежали несколько каштанов, стреляные гильзы от охотничьего ружья, сломанная свистулька, пять сломанных оловянных солдатиков, сломанное вечное перо, сломанные часы, сломанный карманный фонарик и его коренной зуб! Зуб тоже был сломан, иначе бы Лассе его не выдернули.
Лассе посмотрел на свои сокровища и сказал, что он все их починит, когда у него будет время. Кроме зуба, конечно. Зуб он положил отдельно в спичечный коробок.
Весь вечер Лассе, Боссе и Улле гремели своими спичечными коробками и так заважничали, что даже не захотели играть с нами в лапту. Мы с Анной и Бриттой прыгали в классики и не обращали на них никакого внимания.
— Они мне уже надоели со своими зубами, — сказала Бритта. — Подумаешь, сокровище, как будто у нас нет зубов!
Мальчишки подошли к нам. Они успели посекретничать в комнате у Лассе и Боссе и выглядели, как заговорщики.
— Только девчонкам не говорите, что у нас есть! — предложил Лассе.
— Этого ещё не хватало! — возмутился Боссе.
— Ни за что в жизни! — сказал Улле.
Мы чуть не лопнули от любопытства, но сделали вид, что нам это ни капельки не интересно.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Мы все из Бюллербю - Астрид Линдгрен», после закрытия браузера.