Читать книгу "Алфи на каникулах - Рейчел Уэллс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– С какой стати? – Алексей опешил. – Мы здесь живем, ну, во всяком случае во время каникул, так в чем проблема?
Когда-то Алексей был очень застенчив, но с моей помощью и благодаря своей популярности в школе обрел уверенность и научился давать отпор.
– Хм, просто мы все учимся в одной школе. – Саймон явно испытывал неловкость.
– Ну и мы все дружим, – добавил Бен с несчастным видом.
– Значит, мы можем играть все вместе, – немного агрессивно произнес Томми. Хотя и на пару лет младше Алексея, он выглядел таким же рослым и никого не боялся.
– Нет, не можете. – Саванна ткнула его кулаком в грудь.
– Эй, – возмутился Томми. Но отступил. Как истинный джентльмен, он бы никогда не ударил девочку.
– Наши друзья больше не будут с вами играть. Пошли отсюда, сейчас же! – крикнула Саванна, и дети, бормоча извинения, последовали за ней из сада.
– Нам все равно уже пора домой, – смущенно произнесла Джесс.
– Заткнись, Джесс, – рявкнула Саванна.
– Вау, вот это порядочки, – покачал головой Генри. Тоби вконец растерялся.
– Эй, Генри, Тоби, не переживайте, мы и без них сыграем. Раз они ушли, теперь вы можете поработать битой. – Алексей обнял Тоби за плечи.
– Наконец-то! – обрадовался малыш.
– Теперь понятно, откуда это у Шанель, – сказал я Джорджу, пока нас никто не слышал.
– Что? Ты имеешь в виду ее красоту? Да, я тоже догадался, – ответил он. От отчаяния мои усы аж дыбом встали.
Алексей рассказал Франческе о неприятной стычке в саду, и она явно расстроилась. Когда младшие дети легли спать, а старшие устроились перед телевизором, она поделилась этой историей с остальными взрослыми.
– Какая мать, такие и дочери, – сказала Полли.
– О боже, я не позволю им травмировать детей, – решительно заявила Клэр.
– Не переживай, ты же знаешь, какими вредными бывают дети, – попытался успокоить ее Джонатан. – Сходим к этой Андреа, поговорим. – Он выглядел довольным собой.
– Что, ты и я? – Клэр как будто не очень обрадовалась этой идее.
– Нет, пойдем мы, мужчины. Включим свое обаяние и скажем, что, во-первых, наш дом ей не достанется, а, во-вторых, дети должны жить дружно.
– Ты серьезно? Пойдем втроем? – Томаш как будто сомневался.
– Мы ее не напугаем? – бросил Мэтт.
Полли, Клэр и Франческа рассмеялись, а мне стало немного жаль мужчин. Напугать они могли разве что как Джордж.
– В чем дело? – недоуменно спросил Мэтт.
– Вы, ребята, выглядите так же устрашающе, как чайные пакетики, – сквозь смех договорила Полли, вытирая слезы с глаз. Все смеялись, кроме бедных мужчин.
Мужчины отправились к Андреа, пока не передумали, и я не смог удержаться и увязался за ними. Не мог же я пропустить такую движуху. К счастью, Джордж уже улегся спать с Тоби, и можно было не отвлекаться на сдерживание его любовных порывов. Мужчины прошли через ворота, а я пробрался через лазейку в живой изгороди и поджидал их, затаившись у двери. Они позвонили в медный дверной звонок и ждали, пока им откроют. Я решил держаться поодаль на случай, если выйдет Шанель. Сегодня мне не хотелось враждовать с ней или выслушивать ее грубости.
Дверь открыла Андреа – в платье с глубоким декольте и разрезом на ноге, в туфлях на шпильке, с ярким макияжем. Светлые волосы блестели так ярко, что слепило глаза. Мне стало интересно, в чем секрет этого сияния; я бы хотел опробовать его на своей шкурке.
– Здравствуйте! – Она широко улыбнулась, выказывая дружелюбие.
– Простите, что вас отвлекаем, – сказал Джонатан. Томаш, казалось, не знал, куда деть взгляд, да и Мэтт словно остолбенел. Джонатан сурово зыркнул на них. – Я – Джонатан, а это Мэтт и Томаш, мы из коттеджа «Морской бриз».
– О, очень приятно. Конечно, я уже познакомилась с вашими очаровательными женами, а вот теперь и с вами. Как вам здесь нравится? – Она излучала такую душевную теплоту, что мне на миг стало совестно – не ошибся ли я в своих подозрениях насчет нее?
– Ну, пока все очень мило, – сказал Мэтт. – И дети весело проводят время. Здоровый отдых вдали от Лондона. – Я подумал, что он слегка перебарщивает.
– О, так и есть. Линстоу – одно из лучших мест в мире, я не устаю повторять это своему мужу. Конечно, именно поэтому мы сюда и переехали.
– А он здесь? – Томаш наконец обрел дар речи. Думаю, ему было легче общаться с мужчинами.
– Боюсь, что нет, он в командировке. Дома только мы с девочками. О, и Шанель, разумеется. – Шанель вынырнула из-за ног хозяйки.
– Что ж, ладно. – Джонатан снова замялся. – Мы просто хотели познакомиться с вами и еще… возможно, это ерунда… но сегодня произошел неприятный инцидент с детьми.
– Инцидент? – Улыбка словно намертво приклеилась к лицу Андреа.
– Да, местные ребята играли у нас в саду, а ваши девочки приказали им уйти – мол, им нельзя общаться с нашими детьми, – объяснил Мэтт.
– Должно быть, кто-то их надоумил. Мои девочки такие милые, они бы никогда не сказали ничего подобного. Не волнуйтесь, я поговорю с ними и узнаю, кто их подбил на это. Конечно, все дети могут играть вместе. Я надеюсь, – она выразительно посмотрела на Джонатана и тронула его за руку, – что мы все будем лучшими друзьями. Я так рада, что вы стали моими соседями.
– Да, здорово. Думаю, мы скоро увидимся? – Джонатан растерялся, Томаш оробел, а Мэтт выглядел смущенным.
– Жду с нетерпением. – Андреа снова улыбнулась, прежде чем закрыла дверь.
Я бросился обратно к коттеджу и стал дожидаться возвращения мужчин. Дело принимало интересный оборот.
– Ну что? – встрепенулась Клэр, когда Джонатан, Томаш и Мэтт ввалились в дом. Франческа возилась у плиты, а Полли и Клэр накрывали на стол.
– Она милая, – сказал Джонатан.
– Очень милая, – добавил Мэтт.
– Туфли у нее красивые, – сказал Томаш, покраснев, как помидор.
– Вы о чем? Она ужасна, – огрызнулась Полли.
– Нет, с нами она была любезна, сказала, что счастлива иметь таких соседей и кто-то, должно быть, подбил ее девочек на ссору. Сами они бы никогда не посмели сказать ничего подобного, – объяснил Джонатан. – В любом случае она все уладит.
– Да она лжет! Алексей, Томми, Генри и Тоби рассказывают одинаково, как все было.
– Она не стала ничего отрицать. Просто, по ее словам, за всем этим стоит кто-то другой, потому что ее девочки на самом деле милые и добрые. Во всяком случае, она обещала разобраться и все уладить. Кстати, она даже не обмолвилась о покупке дома. Наоборот, сказала, что рада таким соседям, так что, возможно, вы ее неправильно поняли, – добавил Мэтт.
Клэр, Франческа и Полли переглянулись.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Алфи на каникулах - Рейчел Уэллс», после закрытия браузера.