Читать книгу "Луна-парк - Ричард Лаймон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ну и пускай там немного холодно, подумал он. Все равно классно. Она права. Будет потом что вспомнить.
Ким надела серые мешковатые спортивные штаны и теперь, нагнувшись, возилась со шнурком на талии. Затем она вытащила из чемодана толстовку и повернулась:
– Так и будешь сидеть на полу?
– Залюбовался.
Он смотрел на ее грудь, когда она, подняв руки, натягивала толстовку. Грудь слегка покачивалась, когда Ким безуспешно пыталась попасть в рукава. Наконец она надела толстовку и расправила ее на талии.
– Я готова, – сказала она.
– Эх…
Ким взяла с тумбочки расческу и направилась в ванную. Когда она скрылась, Бакстер поднялся и стал натягивать тренировочный костюм. Такой же, как у Ким, только поновее. Бакстер купил его, когда Ким перебралась к нему и стала вытаскивать его с собой на утренние пробежки. Когда она вышла из ванной, он уже заканчивал завязывать шнурки.
Он зашел в ванную почистить зубы. На полочке над раковиной заметил пластиковый флакон масла от загара. Сполоснув рот, он положил флакон в карман толстовки.
Когда он вернулся, Ким сворачивала взятое с кровати одеяло. Она уже обулась.
Взяв с комода ключ с пластиковой биркой, на которой были написаны адрес и название мотеля, он сунул его в тот же карман, куда положил масло.
– Что у тебя там? – спросила она, приподняв брови.
Он достал флакон и показал ей.
– Ну так. А ты прозорлив, как я погляжу, – сказала она.
– Просто хочу, чтобы все было по высшему разряду.
Он открыл дверь, и они вышли на балкончик. Улица перед мотелем была хорошо освещена, но оказалась совершенно пустынной – ни машин, ни людей. На парковке перед круглосуточным магазинчиком через дорогу от них не стояло ни одного автомобиля.
– Здорово, правда? – спросила Ким и обняла его сзади. – Как будто мы с тобой одни-одинешеньки на всем белом свете.
– Просто все остальные сейчас нежатся в постелях.
– А мы зато понежимся на пляже.
Они добрались до конца балкона, спустились по лестнице и оказались на стоянке мотеля. Несмотря на тепло там, где к нему прижималась Ким, Бакстер чувствовал, что холодный ветер пронизывает спортивный костюм насквозь. Его затрясло, и он стиснул покрепче зубы, чтобы не стучали.
– Бедненький, – протянула Ким, остановилась на углу и достала одеяло. Они накинули его на плечи, и Бакстер почувствовал себя куда лучше. Ким скользнула рукой в задний карман его штанов, и стало совсем хорошо.
Они прошли мимо бомжа, прикорнувшего под стеной магазина; заметив его, Ким нервно выдернула руку из кармана Бакстера.
– Выходит, мы все-таки не одни на белом свете, – съехидничал тот.
– Бедненький.
– Да уж, действительно, не очень-то ободряющее зрелище.
– Мы с тобой такие счастливчики. Глядя на него, начинаешь это осознавать, правда? Как можно жить так, как он, не имея ничего: ни крыши для ночлега, ни людей, которым ты дорог?
– А что, предложим ему наш номер, пока нас не будет.
Она легонько шлепнула его по заду:
– Это тебе не шутки. Это просто ужасно. Наверное, мы могли бы хоть чем-то ему помочь…
– Но чем? Бумажник я с собой не взял. Одеяло не наше. В принципе ты можешь снять свою курточку и отдать ему, я буду только за.
– У, кобелина, – сказала она и шлепнула его еще раз.
Перейдя улицу, они оказались у парковки Фанленда. Там все еще стояло несколько машин, и Бакстер подумал, что внутри вполне могут быть сексующиеся подростки. Или уже слишком поздно? Нет. Вряд ли. Хотя, вспомнив юность, он вдруг понял, что даже в таких случаях никогда не возвращался домой позднее двух ночи.
А сейчас уже половина четвертого.
Нет, в такое время здесь только мы. Ну и дрыхнущие бомжи. Может быть, несколько патрулирующих полицейских.
Хорошенькое получится дельце, если нас тормознут копы.
Мы же не нарушаем закон, сказал он себе.
Но вызываем подозрение, бродя здесь среди ночи.
– Нарушители на неверной стороне полуночи,[8] – молвил он.
– А?
– Просто вспомнилось. Ох, чует мое сердце, что незаконно это.
Они миновали шоссе, поднялись по лестнице и вошли в тень под аркой Фанленда. Несмотря на одеяло, несмотря на теплую руку Ким, когда они снова вышли под лунный свет, Бакстер снова ощутил пробирающую дрожь. Он окинул взглядом пустой променад.
– Что не так? – спросила Ким.
– Просто проверяю, насколько здесь безопасно.
Она крепче сжала его ягодицу:
– Не будь паникером.
Они остановились на краю променада, откуда открывался обзор на пляж.
– Ну разве не чудесно? – спросила она.
Ничего чудесного Бакстер в упор не видел. Знакомого пляжа, где он нежился на солнышке, натирая Ким маслом и любуясь волнами Тихого океана, больше не было. Берег выглядел темным и ледяным, словно на чужой планете.
Бакстеру совершенно не хотелось туда идти.
– Не уверен, что тут никого нет, – проговорил он.
– Да правда, что ли? – Ким вынула руку из его кармана и повернулась к нему. Развернула одеяло. Потом расстегнула куртку, задрала толстовку себе и Бакстеру, после чего прижалась своим телом к его. Сначала он ощущал только нежную гладкость и тепло ее кожи, а потом почувствовал, как ее руки начали пробираться ему в штаны, лаская его там.
– Почему бы нам не вернуться в мотель? – прошептал он.
– Почему бы нам не остаться здесь?
– Не нравится мне тут.
– Чувствуешь, как хорошо?
Он поежился.
Она ласкала его, а он озирался по сторонам. Луна превратила доски променада в выбеленные кости. В черной тени, казалось, кто-то скрывается.
Я и впрямь становлюсь параноиком, подумал он.
И почувствовал, как брюки спустились до лодыжек. Ветер тут же обдал холодом кожу.
– Оп-па! – сказала Ким.
Он нагнулся, пытаясь натянуть штаны, а Ким, сорвав с него одеяло, накинула его себе на плечи и, кружась, побежала вниз по лестнице на пляж.
– Черт возьми, Ким!
Она кружилась на песке, размахивая над головой одеялом, словно гигантским флагом.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Луна-парк - Ричард Лаймон», после закрытия браузера.