Читать книгу "Сладкая неудача - Кевин Алан Милн"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– По-моему, да. – И замолкла, нервно закусила губу. – Это… как?.. хорошо?
Он тепло улыбнулся и взял ее за руку.
– Это замечательно.
Она улыбнулась ему в ответ. Оттого, как смотрел на нее Гаррет, Софи испытывала странное чувство беззащитности, но оно уравновешивалось еще более странным ощущением безопасности и уверенности в том, что он не причинит ей боль. Такого она до сих пор не знала и теперь наслаждалась новыми восхитительными переживаниями. Вот, оказывается, как это бывает, говорила она себе.
Остаток вечера прошел на редкость волшебно, хотя детали, делавшие его таким, Софи помнила туманно. Единственной подробностью, которую она могла назвать на следующий день, была жесткая посадка возле Международного аэропорта и нежный поцелуй перед дверью ее дома.
– Я помню, мы говорили и говорили, но абсолютно не помню, кто из нас что сказал, – рассказывала она Эвалинн вечером по телефону. – Кажется, я была ошарашена тем, что сказала ему о своих чувствах, и больше ни о чем не могла думать. Все было в каком-то счастливом тумане.
Через две с половиной недели после Дня святого Валентина Гаррет уехал в Новый Орлеан на конференцию педиатров. В первый раз за неполных полгода они с Софи расстались на неделю.
На взгляд Эвалинн, после отъезда Гаррета Софи вела себя как полная дурочка; она так и заявила ей, когда они встречались два раза вместе поужинать.
– Мы можем с тобой нормально поесть и спокойно поговорить? – возмутилась Эвалинн на второй вечер. – Или ты будешь опять все время перебрасываться эсэмэсками со своим доктором?
Софи едва ее слышала.
– Да-да… сейчас… что ты сказала?.. – рассеянно отвечала она, почти не вслушиваясь в слова Эвалинн. – Сейчас… только отвечу… – Пальцы ее уже набирали текст.
– Извини, – негромко пробормотала Эвалинн, встала из-за стола и вытерла губы салфеткой. – Мне надо пойти в туалет. Меня тошнит.
Софи даже не подняла на нее глаз.
Гаррет вернулся из Луизианы в субботу 8 марта. Софи еще работала, когда прибыл его самолет, и он попросил ее не беспокоиться и не приезжать в аэропорт. Он пригласил ее сразу после работы на ужин, хотя куда они пойдут, не сказал, только одеться попросил соответственно.
Софи часто брала с собой на работу еще одно платье, чтобы переодеться во что-то приятное к приходу Гаррета. Сразу после того как Рэнди заступил на вечернюю смену, она пошла на кухню, умылась в раковине, взбила прическу перед зеркалом, после чего ускользнула в свой крошечный кабинетик и переоделась. Гаррет приехал через десять минут. В костюме.
– О, какие мы с тобой элегантные! – заметила Софи при виде него, порывисто обняла и поцеловала.
– Ребята, – возмутился Рэнди, глядя на них. – Я тут пытаюсь работать! Выметайтесь-ка поскорее!
Они проигнорировали его, тем не менее вышли и сели в машину.
Сорок пять минут они ехали в густом потоке, потом Гаррет достал уже знакомую Софи черную маску.
– Ты не могла бы надеть ее снова? Совсем ненадолго! На несколько минут!
Она рассмеялась.
– Зачем? Почему тебе так нравится эта маска?
– Речь идет об элементе сюрприза, который мне нравится, – загадочно отвечал он, – а отнюдь не о маске.
– Если я откажусь, ты опять позвонишь Эллен, чтобы она выкручивала мне руки?
– Может, и позвоню! – Выражение лица у него было вполне серьезное. – Поверь мне, я не боюсь звонить копам, если нет иного выхода.
– О, я тебе доверяю!
Застегивая на затылке липучку, Софи размышляла: надо же, она смогла сказать ему эти слова – и была искренней! И она не просто доверяла ему по части приготовленного им «сюрприза». Она верила, что он любит ее и что для него ее счастье важнее его собственного. Каким-то образом он сумел показать ей, что любовь и доверие неразделимы; чем больше росла ее любовь к нему, тем больше она верила, что он не исчезнет внезапно из ее жизни.
Через пять минут они прибыли на место назначения, в северный край Сиэтла. Субботним вечером с парковочными местами здесь было напряженно, и Гаррет, не поскупившись на лишние траты, решил воспользоваться услугами парковочного сервиса. Он вышел из «Мерседеса», отдал ключ подскочившему к нему парню и помог Софи пройти короткое расстояние до входных дверей.
Когда они вошли, он шепнул ей, что она может снять маску.
– Уф! – с облегчением вздохнула она. – Хоть я и не вижу этого, но чувствую, как смотрят на меня люди. – Освободившись, она мгновенно поняла, где они. – «Космическая игла»! – Она обернула веселое лицо к Гаррету – но того возле нее не оказалось. Она покрутила головой и быстро обошла сувенирный салон, однако нигде его так и не обнаружила.
Испарился! Не успела она подумать о его надежности… Она уже начала сочинять для него шутку на тему постоянства и верности своему слову и тут услышала женский голос, донесшийся из динамиков: «Софи Джонс, просьба подойти к администратору. Софи Джонс, пожалуйста, подойдите к администратору. Вас ждет знакомый».
Губы Софи сами собой расплылись в широкой улыбке, и она поспешила к лифтам, где был столик администратора. Там рядом с вызывавшей ее молодой женщиной стоял Гаррет с красной розой в руке.
– Что ты придумал? – спросила Софи, немного смущенная, но очень довольная.
– Сегодня у нас важная дата – полгода знакомства, – ответил Гаррет, протягивая ей розу и целуя в щеку. – Вот я и подумал, что будет знаменательно вернуться туда, где все начиналось.
– Ты сумасшедший! – Софи сияла. – Но как хорошо ты придумал…
Взяв за руку, Гаррет повел ее к лифту.
– Я забронировал тот же столик.
Сидя на огромной высоте и выслушивая от официанта обычное повествование о необычном ресторане, Софи и Гаррет достали ручки, написали свои имена на пакетиках с сахаром и положили их на подоконник. В ожидании заказанных блюд они болтали о том, как прошла неделя, говорили друг другу всякие незначительные, но приятные вещи и улыбались как самые счастливые люди на всем белом свете. Ничего глупее придумать было нельзя – но и ничего более радостного и вдохновенного: они были влюблены, и этим все сказано. Софи знала, что Эвалинн расхохоталась бы, услышав их сбивчивую и полную эмоций беседу. Но какое ей дело сейчас до Эвалинн и до того, что бы она подумала про них с Гарретом. И до людей со всей планеты ей тоже не было дела…
Когда они приступили к основному блюду, ресторан описал полный круг до того места, где на подоконнике лежали пакетики с сахаром. Гаррет сидел ближе; он схватил первый, посмотрел, увидел, что пять человек оставили на нем свои подписи, и протянул его Софи. Через несколько мгновений он взял в руки второй пакетик.
– Странно, никто не подписал его, кроме меня.
– Неужели никто ничего не написал? Быть такого не может!
– Ну, кто-то оставил странный вопрос, но не указал ни имени своего, ни города…
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Сладкая неудача - Кевин Алан Милн», после закрытия браузера.