Читать книгу "Хитрая ворона - Альберт Иванов"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И теперь, получив свой замок, он никак не мог заполучить и своё привидение, хотя вот уже две недели с единственным слугой обходил по ночам старинное здание, заглядывая во все закоулки. Нет, напрасны были его старания. Такая обида: замок без призрака!
Но Генри Смит был не из тех, кто отступает перед трудностями. Добавим, что это происходило давно, в начале XX века, когда в привидения верили гораздо охотнее, чем сейчас.
Утром на перекрестке трёх дорог появилось объявление: «Куплю привидение! Одинокий, молчаливый, замкнутый, застенчивый человек, приверженец традиций старой доброй Англии, недавно вступивший во владение замком Грей Хауз, приобретёт за разумную цену привидение. Желательно древнее! Предлагать лично Г. Смиту».
Редкие прохожие, прочитав обращение Г. Смита на щите с объявлениями, только переглядывались, а иные, посмеиваясь, покачивали головами и даже невежливо показывали пальцами на серый замок, видневшийся на холме.
Пыхтя, дребезжа и сигналя, из-за поворота показалось открытое черное «ландо» — прадедушка современного автомобиля. За рулём сидела ярко-рыжая энергичная особа в шофёрских перчатках, плоской дорожной шляпе, с сигарой в зубах.
На борту машины белой краской был намалёван залихватский лозунг: «Равноправие так равноправие!» Напомним, что в это время женщины стали особенно рьяно выступать за равноправие с мужчинами во всём: водить ли машину, курить ли сигары или заседать в парламенте, надеясь — ха-ха! — когда-нибудь стать даже и премьер-министром. К чему это привело, мы уже знаем.
Машина остановилась, пропуская через дорогу всадника — Генри Смита, хозяина замка, — на прекрасном белом коне. Высокомерно окинув взглядом чадящий, трясущийся на месте автомобиль, всадник поскакал к замку.
С вызовом посмотрев ему вслед, рыжая особа невольно взглянула на объявления, до которых ей было рукой подать. Прочитав необычное обращение Генри Смита, она усмехнулась. Тронула было машину с места, но тут же возвратилась обратно.
Она хмуро уставилась на другое небольшое объявление: «Лондон. 15.V1I.1902. Скотланд-Ярд разыскивает небезызвестную Джейн Брокет, совершившую со своими сообщниками ряд дерзких ограблений в столице и пригороде. Приметы: ярко-рыжие волосы, рост 170 см…» И так далее.
Увидев, что осталась на перекрёстке одна, особа быстро сняла шляпу и заменила рыжий парик на чёрный. Ещё раз бросив взгляд на объявление о привидении, она взглянула на замок и продолжила свой чадящий путь.
Тем временем дворецкий уже принимал поводья у своего господина.
Чуть поодаль, у стрельчатого входа в замок, ожидали хозяина двое мастеровых с какими-то большими прямоугольными предметами, похожими на зачехлённые картины.
Хозяин кивнул им и вошёл в замок. Дворецкий и мастеровые со своей поклажей последовали за ним.
В каминном зале хозяин деловито зашагал вдоль стены с тремя узкими окнами. Мастеровые семенили за ним.
Из каждого окна открывался свой вид: на дымящую фабрику на горизонте, на дорогу с одиноким автомобилем, на серенькое небо с ползущим по нему четырёхкрылым перепончатым аэропланом.
Следуя указаниям хозяина, мастеровые ловко закрывали окна, одно за другим, новыми витражами. Вместо вида на фабрику появился романтический пейзаж с развалинами старинной крепости вдали. Вместо прямой дороги с машиной — извилистый живописный просёлок с каретой, запряжённой четвернёй лошадей. А вместо серенького неба с аэропланом — голубая ширь небес с парящим орлом.
На всё это одобрительно взирал со стены портрет вельможи с размашистыми усами, в белом завитом парике, в камзоле и при шпаге.
Наступил вечер…
Хозяин грустно сидел в кресле у горящего камина, напротив него стояло другое, пустое, кресло. Дворецкий бесшумно убирал со стола и ставил на полки огромного буфета массивные серебряные приборы.
Хозяин представил себе, как в соседнем кресле появилось, словно сотканное из тумана, старое-престарое привидение и начало удивительный рассказ. И как бы слышались издалека боевые кличи, ржание коней, бряцание оружия!..
Дворецкий нечаянно уронил зазвеневшую серебряную тарелку, и видение тотчас рассеялось.
Хозяин неодобрительно оглянулся на слугу, затем заинтересованно уставился на него: в бликах света от камина фигура слуги на миг показалась ему какой-то зыбкой, нереальной. Но, увы, только на миг!
Хозяин знаком подозвал его к себе. И о чем-то попросил. Тот нехотя кивнул и вышел. Оставшись один, хозяин задумчиво поглядел на портрет усатого вельможи в парике.
В своей комнате с фотографиями на стенах дворецкий прорезал в простыне дырки для глаз и напялил её на себя.
И вот подученное самим хозяином «привидение» открыло дверь в зал, крадучись вошло. И…
За столом под пустой позолоченной рамой портрета сидел усач вельможа в белом завитом парике, в камзоле и при шпаге!
Дворецкий в ужасе всплеснул под простыней руками.
— А-а-а! — И упал в обморок.
Усатый вельможа бросился к нему, сдёрнул простыню, кинулся за кувшином, брызнул ему водой в лицо.
Дворецкий слабо открыл глаза. И увидел склонившееся к нему озабоченное Лицо вельможи.
— О-о-о! — И вновь потерял сознание.
Вельможа ударил себя кулаком по лбу и поспешно вставил холст картины, лежавший у стены, обратно в раму. Сорвал с себя парик, камзол, шпагу и бросил всё в кованый сундук. Вновь брызнул на дворецкого водой. Тот снова открыл глаза. Теперь над ним, слава Богу, склонялось лицо хозяина, но… с растопыренными усами.
— У-у-у! — И дворецкий опять обморочно закатил глаза.
Хозяин тяжело вздохнул. Но тут, увидев своё неимоверно усатое отражение в зеркале, сам вздрогнул. В сердцах сорвал усы и сунул в карман.
Утром хозяин одиноко сидел за пустым обеденным столом, в нетерпении поглядывая на дверь. Наконец встал, взял с подставки на треножнике колокольчик и резко позвонил.
Дворецкий не появился.
Только сейчас хозяин заметил на подставке листок бумаги. На нём было коряво написано, очевидно, трясущейся рукой: «Я навсегда ухожу от вас. Прошу простить, но мне страшно от ваших причюд, играйте в свои игры с другими». И подпись: «Ваш бывший слуга Уоткинс».
Хозяин машинально исправил карандашом букву «ю» на «у» в слове «причюд». И уныло уронил голову на грудь.
Неожиданно дверь открылась, и вошёл сутулый бородатый старик. Он протянул удивлённому хозяину визитную карточку.
— «Мистер Абракадабр. Продавец привидений», — прочитал хозяин. Он был приятно поражён. — Вы можете предложить привидение?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Хитрая ворона - Альберт Иванов», после закрытия браузера.