Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Лейн.Тайна нашей ночи - Сорейя Лейн

Читать книгу "Лейн.Тайна нашей ночи - Сорейя Лейн"

323
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 ... 33
Перейти на страницу:

Лекси подпрыгнула и взяла маму за руку, они вместе вышли из спальни. Конечно, Бекки бы предпочла нанести макияж, но сейчас нужно было срочно отвлечь девочку от неприятного разговора.


– Так ты ходишь в садик или как?

Лекси кивнула, озорно улыбаясь. Бен не знал, о чем можно поговорить с трехлетним ребенком, потому решил, что лучше остановиться на учебе.

Девочка уплетала рисовые шарики – хорошо еще, что Бекки догадалась прихватить их с собой, ведь у Бена с Гасом не было никакой детской еды.

Сама же Ребекка с неохотой возилась с тостом. Не сводя глаз с джема, точно это была бомба, она откусывала крохотные кусочки от хлеба. Гас уже ушел по делам, оставив их втроем.

Бен чувствовал напряжение, висящее между ними, – черт возьми, он только-только узнал, что у него есть ребенок, а они уже напоминают проблемную семью, сидящую за завтраком и не знающую, о чем поговорить.

– Так ты любишь лошадей, Лекси? – спросил Бен, решив не сдаваться, хотя ему было очень неловко – маленький ребенок его пугал, и он не знал, как вести себя с девочкой.

По реакции Лекси, однако, он понял, что попал в точку: глаза девочки заблестели, и она поперхнулась молоком от волнения.

– Ты когда-нибудь каталась на лошади?

– Нет.

Ох, вот так досада! Такими темпами они с Лекси никогда не найдут общих тем для разговора.

– Ты хочешь поехать покататься со мной?

– На настоящей лошадке? – Лекси толкнула чашку и расплескала молоко, но Бен обрадовался, нащупав наконец нужную тему.

– Да, на самой настоящей, – ухмыльнулся он. – Что скажешь?

– Поехали!

– Кхм, – кашлянула Ребекка, с натяжкой улыбнувшись Бену. – Лекси, мамочке нужно поговорить с Беном. А ты пока найди-ка ботинки.

Лекси полетела к лестнице, а Бен пристально посмотрел на Ребекку.

– Не уверена, что это хорошая идея, – произнесла она предостерегающе.

– Она поедет со мной, – настойчиво произнес Бен.

Может, он и не знает, о чем говорить с девочкой и как себя вести, но она его дочь, и нужно искать к ней подход. Самому.

Бен не хотел даже обсуждать это с Бекки. Он и так пропустил целых три года из жизни своей дочери, лишенный возможности принимать собственные решения, проводить с ней время, и сегодня пора все изменить. Он, в конце концов, теперь отец, а значит, должен принимать решения и отвечать за них.

– Бен, – вновь начала Бекки.

– Нет! – Он со стуком поставил кружку и встал. – Нет. Ты уже однажды сделала так, как тебе хочется, теперь моя очередь.

Она опустила глаза, и Бен пожалел о своих резких словах. Да, она его обманула, но он по-прежнему хотел быть с ней… Можно было притворяться сколько угодно, его чувства к ней не поддавались контролю.

Бену хотелось возненавидеть Бекки за то, что она скрыла от него дочь. Иногда ему казалось, что так оно и есть, но это чувство не приносило ему облегчения. Да, Бекки его предала, причинила боль, которой Бен доселе не испытывал, но, даже утратив доверие к ней, он отчаянно хотел дать ей еще шанс.

Бен почувствовал, что ему нужно выйти на воздух. «К моим лошадям и подальше от Ребекки», – подумал он.

Лекси вновь появилась за спиной матери, и Бен заставил себя улыбнуться. Не нужно, чтобы дочь видела, как родители спорят, ведь это их первая встреча втроем.

– Готова? – спросил он.

Лекси посмотрела на свои ноги и пожала плечами. Бен едва не расхохотался, увидев, что ботинки перепутаны. Наклонившись, он положил руку на плечо девочки, чтобы удержать ее, а затем переобул ее и зашнуровал ботинки, чувствуя дрожь в руках. Чего же он так боится – ведь это так просто, казалось бы, – помочь ребенку.

Он чувствовал взгляд Бекки и закрыл глаза, когда Лекси протянула ему ручку. Девочка вела себя с ним абсолютно естественно, вложив крохотную теплую ладошку в его большую ладонь. Пальчики ее были слегка липкими, наверное, после завтрака, а кожа была мягкой и нежной – наверняка его собственные пальцы кажутся ей грубыми. Бен собрал всю свою волю, чтобы не выдернуть руку, потому что, в отличие от Лекси, чувствовал себя невероятно смущенным.

Он повернулся к Ребекке и увидел в ее глазах слезы. Нужно было промолчать, чтобы не ранить ее еще сильнее, но Бен не удержался, гнев застилал ему глаза.

– Я просто не могу понять, Ребекка, почему ты скрыла все от меня, – сказал он едва различимым шепотом.

Бекки смотрела на Лекси, держащую Бена за руку, и слезы катились по ее щекам.

– Я тысячу раз прошу прощения, – тихо ответила она.

И внезапно что-то в душе Бена переломилось, неожиданно даже для него самого. Он вдруг понял по ее лицу и глазам, что она не сказала ему про дочь, потому что и вправду решила защитить его и поступить так, как было бы лучше для девочки. Она не солгала. Но все же он имел право самостоятельно принять решение о том, хочет ли признать Лекси.

Лекси, услышав тревожные нотки в голосе матери, обернулась и, увидев, что та плачет, вырвала руку у Бена.

– Мамочка, что случилось?

Ребекка вытерла слезы и улыбнулась девочке. Та тревожно смотрела на нее, нахмурившись. Бекки обняла Лекси, прижалась к ее лбу и посмотрела ей в глаза, чтобы заверить ее, что все в порядке.

– Я просто беспокоюсь за тебя и радуюсь, что ты пойдешь кататься на лошадках.

– И все? – спросила Лекси, по-видимому не удовлетворенная подобным объяснением.

– Да, все. Так что вперед, ковбой.

Лекси побежала к двери, а Бекки выпрямилась и шагнула к Бену. Он посмотрел на нее, она же смахнула слезы и глубоко вздохнула.

– Я сделала то, что посчитала нужным тогда, Бен, – произнесла она, обхватывая себя руками и глядя ему в глаза. – Я знаю теперь, что ошиблась, и еще – помнишь, я сказала, что поступила бы точно так же, если бы повернула время вспять? Так вот, это не так. Если бы у меня появился шанс все исправить, я бы сказала тебе о дочери не задумываясь, Бен. – Она сжала губы, чтобы не показывать внутренней дрожи. – Когда я увидела тебя с ней, я поняла, как ошибалась. Поняла, что ты должен был сам принять решение. Но я лишь думала о том, как защитить ее.

– Ты удивительная мать, – сказал Бен, глядя на Бекки и с трудом удерживаясь от желания заключить ее в объятия. – Но поступила ты не по-дружески.

Она вздохнула:

– Верно. А вот ты, похоже, стал бы прекрасным отцом.

Бену не понравилось прошедшее время.

– Я приложу все усилия, чтобы именно так и было, – ответил он, удивленный тем, насколько тихим был его голос. – Она не будет расти без отца.

Бен хотел спросить, когда они скажут девочке правду, но решил подождать. Всему свое время. И ему нужно привыкнуть к Лекси.

1 ... 21 22 23 ... 33
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Лейн.Тайна нашей ночи - Сорейя Лейн», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Лейн.Тайна нашей ночи - Сорейя Лейн"