Читать книгу "Сладкая пытка - Оливия Гейтс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Нумар поднялся, чтобы показать себя во всей красе и вызвать в ней еще большее желание. Дженан лежала и изнывала от вожделения, любуясь видом его совершенного тела, мерцающего при свете луны.
Он опустился перед ней на колени, и Дженан потянулась к нему и начала ласкать его мужское естество. Тяжелое и набухшее, оно казалось как будто выдолбленным из мрамора умелыми руками бога мужской силы и одаренным бесконечной выносливостью и энергией. Дженан снова задрожала от предвкушения сказочного удовольствия, осознавая, что ее жажда настолько сильна, что делает ее способной вместить этого великана.
От ее ласк пальцы Нумара задрожали у нее в волосах, и все его тело начало сотрясаться от наслаждения. Ее сердце возликовало. Для Дженан не имело бы значения, если бы кто-то другой потерял над собой контроль в подобной ситуации. Но вызвать подобную реакцию у Нумара, с его абсолютным самообладанием, – такое признание собственной зависимости и желания было просто невероятным.
– Нумар, наполни меня!.. – воскликнула она.
Он наклонился над ней, положил ее ноги себе на бедра и, придерживая ее одной рукой, встал на колени. Затем он вошел в нее.
Крик Дженан от его резкого вторжения больше не тревожил Нумара. Он знал, что она желает полного пленения своего тела.
– Нумар… – взмолилась Дженан.
Он уложил ее обратно и простерся над ней, его движения становились все быстрее и быстрее, пока она не взлетела выше облаков.
Оргазм обрушился на нее, снова и снова сотрясая ее тело. После страстных занятий любовью на его частном самолете Нумар сказал, что готов умереть в ее объятиях от передозировки наслаждением. Сейчас они оба были недалеки от этого. Дженан обессиленно затихла под ним, а он, замерев на мгновение, снова начал двигаться в бешеном ритме их страстного танца любви. Достигнув пика наслаждения, Дженан почувствовала, как Нумар заполняет ее лоно своим горячим семенем. Интимность этого момента и надежда на волшебное зарождение новой жизни, о которой они мечтали, привела Дженан в еще большее исступление. Она уступила всепоглощающему удовольствию, и все вокруг, как обычно, перестало существовать, кроме Нумара и его объятий…
Когда Дженан пошевелилась, приходя в себя после блаженного забытья, она увидела, что лежит на Нумаре, укрытая плотными покрывалами, а на ее волосах играют звездные блики опьяняющей пустынной ночи.
Дженан прижалась губами к его сердцу.
– Спасибо.
– Твое спасибо взаимно, – тихо засмеялся Нумар.
– Я благодарю тебя не за то, что ты сводишь меня с ума от удовольствия. Простой благодарности недостаточно, чтобы оценить то, что ты делаешь для меня.
– Тогда за что ты говоришь мне «спасибо»?
– Ты не должен спрашивать за что. – Нумар непонимающе посмотрел на нее. – Тебе нужно научиться принимать благодарность и брать то, что тебе причитается.
– Если ты думаешь, что я делал…
Дженан закрыла его рот поцелуем, не дав договорить.
– То, что ты делаешь, не является спорным вопросом, но фактом, таким же убедительным, неопровержимым и великолепным, как и ты сам, – заверила она его, нежно проведя рукой вниз по его телу.
– Все, что я делаю для тебя, является для меня абсолютной привилегией и величайшим удовольствием.
– Чудесно, – улыбнулась Дженан. – А я считаю привилегией и удовольствием говорить тебе «спасибо», так что привыкай.
– Мне кажется, сегодня тебе не за что благодарить меня, – задумчиво произнес Нумар. – Я видел, что Наджиб – твой друг, которого ты ценишь и уважаешь, но я набросился на него и не оказал ему должного гостеприимства. Я оказался плохим хозяином дома.
– Нумар, я ведь понимаю, что ты далеко не светский человек.
– Ты хочешь сказать, не такой, как Наджиб? Настоящий джентльмен? Олицетворение рыцаря в блестящих доспехах?
– Так вот в чем дело, – вдруг поняла Дженан. – Ты просто ревновал?
– Безумно, – сверкнул глазами Нумар. – Может быть, даже смертельно.
– Но мы же как брат и сестра! – изумленно воскликнула она. – Поэтому мы и не захотели пожениться, заварив всю эту кашу.
– Я понимал это умом, но ничего не мог поделать с собой. У вас столько общего, что я вдруг почувствовал себя посторонним.
Неужели он может быть уязвимым и беззащитным? Разве такое возможно?
– Эти несколько дней рядом с тобой, – прильнула к нему Дженан, – значат для меня намного больше, чем вся моя жизнь. Ты для меня ближе всех моих родных и друзей. И я никогда не мечтала о джентльмене или рыцаре в блестящих доспехах. Я хочу тебя, безжалостного хищника в черных, как ночь, доспехах. И я поняла это с первого взгляда на тебя.
– Значит, ты не огорчена, что я вел себя с твоим другом как последний негодяй? – с надеждой спросил Нумар.
– Несмотря ни на что, ты пошел мне навстречу. Ты пригласил его в свой дом…
– Это наш дом, не мой. Точнее даже, твой, поскольку я купил его для тебя.
– О чем ты говоришь? – потрясенно спросила Дженан.
– Я записал его на твое имя.
– Что? – все еще не могла поверить своим ушам Дженан.
– Одна копия купли-продажи находится здесь, а вторую я отправил твоему адвокату. Это место полностью твое. Я лишь прошу оказать мне честь делить его рядом с тобой.
– Но… но… – Дженан не знала, что и сказать.
Нумар привлек ее к себе и одарил обжигающим поцелуем.
– Завтра я отправлюсь к твоему отцу, чтобы вытащить его и ваше королевство из долговой ямы. А теперь давай уснем под этими звездами, в этом раю, где только ты и я, ya habibati.
Она покорно прижалась к нему. Нумар обнял ее, поправил покрывала и закрыл глаза. Через несколько минут он уснул.
Дженан счастливо улыбалась. Ее сердце начинало учащенно биться, когда она раз за разом прокручивала в голове его последние слова.
Он назвал ее «любовь моя», и сделал это не в порыве страсти.
– Тебе следовало предупредить меня, что мы встретимся в одной из сказок «Тысячи и одной ночи». Я бы нацепил костюм.
Стоя на вертолетной площадке, Нумар не сводил глаз с приближающегося к нему мужчины. Меньше всего он рассчитывал на помощь этого человека.
Ричард Грейвс.
Англичанин подождал, пока заглохнет мотор вертолета, чтобы его насмешка наверняка достигла ушей Нумара, который успел понять, что допустил ошибку, пригласив этого человека сюда и вообще связавшись с ним.
Ричард был старше всего на два года. На протяжении шестнадцати лет тюрьмы, принадлежавшей Организации, Нумар знал его под кличкой Кобра.
Только он был не из его братьев. Ричард был одним из тюремных надзирателей и долгое время оставался его заклятым врагом. А теперь они партнеры по бизнесу. Жизнь – очень сложная штука.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Сладкая пытка - Оливия Гейтс», после закрытия браузера.