Онлайн-Книжки » Книги » 📜 Историческая проза » Элитный снайпер. Путешествие в один конец - Томас Колоньяр

Читать книгу "Элитный снайпер. Путешествие в один конец - Томас Колоньяр"

172
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 ... 88
Перейти на страницу:

— Кроссвайт спас меня от тюрьмы. Вот и все, что я могу сказать.

— Ты будешь следить за мной с помощью смартфона?

Джо тряхнул головой.

— Нет, здесь баг в приложении. Ошибка в программном обеспечении.

Гил протянул ему руку.

— Окажи услугу, брат, не дай мне заснуть, хорошо?

— Вас понял, — ответил Джо, пожимая руку. — Кроссвайт просил напомнить: пусть сгруппируется и катится — не знаю, правда, черт возьми, что это означает, но напоминаю.

— Будет сделано, — ответил Гил, поняв, о чем идет речь.


Через некоторое время Гил погрузил свое оборудование в «Боинг-727» и сел в тесный задний отсек ждать Мелиссу. На самом деле в «Боингах-727» нет грузового отсека, но ЦРУ специально для этого задания перестроило салон. Он был так первоклассно переоборудован, что обман невозможно было распознать. Сам Гил тоже не знал о подделке и считал, что в самолете грузовой отсек был изначально.

Мелисса, одетая в голубую униформу стюардессы Турецких авиалиний, поднялась по лестнице спустя несколько минут. Она нажала на кнопку, и начала опускаться гидравлическая лестница. Затем Мелисса села на откидное сиденье напротив Гила. Выглядела она немного взволнованной.

— Я смотрю, вы совсем не нервничаете, — заметила она.

Гил улыбнулся.

— Страх идет под руку со смертью. А спокойствие шагает рядом с уверенностью.

Она не смогла сдержать улыбки.

— Все равно вы очень умело прячете волнение.

Тогда он захохотал.

— Я прыгаю, рискуя жизнью, с самолета… в темноте… над Ираном. Из-за чего тут нервничать?

Она кивнула и вернулась к заданию.

— Через пять минут мы вырулим самолет и возьмем на борт пассажиров. Я помогу коллеге их рассадить, а потом вернусь к вам.

— Вторая стюардесса тоже сотрудница MIT?

— Весь экипаж из MIT.

Гил так и думал, но во время суеты с подготовкой эта деталь не всплыла. Он уже работал с иностранными разведками, но с MIT еще не доводилось. Об этой разведке он слышал много разного: и хорошего, и не очень.

— Кто отбирал пассажиров для полета?

— Мы, — ответила она. — Все нормально? У мистера Лерера не было своих ресурсов.

— Может, так даже и лучше, — проговорил он. Хотя его терзали сомнения, сейчас это значения уже не имело.

— Любой подозрительный человек, — сказала она, — из нашего списка… будет задержан и дождется следующего рейса.

Вскоре самолет стал выруливать на площадку к пассажирскому терминалу. Лестницу в грузовом отсеке не будут использовать для загрузки пассажиров.

Мелисса поднялась.

— Сейчас я должна помочь Камилле усадить пассажиров.

— Хорошо.

Гил окинул взглядом салон и увидел хрупкую Камиллу — вторую стюардессу из MIT. Еще он отметил какой-то предмет, спрятанный под облегающей униформой Мелиссы, и предположил, что, скорее всего, то был пристегнутый к поясу пистолет. Гил встревожился: вдруг это заметит кто-то из пассажиров. Впрочем, все они будут слишком заняты тем, чтобы скорей занять место и полететь.

Через десять минут, когда все пассажиры уже были на борту, самолет поднялся в воздух и направился к иранской границе.

— Я так понимаю, пути назад уже нет, — сказал он Мелиссе, когда та вернулась на место.

— Уже нет, — согласилась она. — Я впервые лечу в Иран.

— Волнуетесь?

— Страх идет под руку со смертью. — Она улыбнулась.


«Боинг-727» быстро приближался к точке прыжка Гила. Она находилась на пятьдесят километров севернее того места, где он должен был приземлиться. Самолет не мог взять курс южнее, иначе возникли бы сложности в турецко-иранских отношениях. Более того, в убийстве Аль-Назари не должны были заподозрить американские войска — оно должно будет выглядеть сугубо гражданским делом.

Гил надел снаряжение и приготовился к прыжку. СВД висела у него на левом плече дулом вниз. Остальное его снаряжение лежало перед ним в вещмешке, система обеспечения кислородом крепилась к правому боку. Основной и запасной парашюты позволяли планировать, преодолевая при спуске с большой высоты расстояние в шестьдесят пять километров по горизонтали.

Ему оставалось только натянуть защитный шлем и кислородную маску.

Телефон на стене зазвонил, Мелисса что-то коротко ответила пилоту и взглянула на часы. Затем, повесив трубку, она посмотрела на Гила.

— Через две минуты мы подаем кислород. И через три — спускаем лестницу.

— Все понял.

Гил сверил время, задернул шлем и надел кислородную маску. Через две минуты, когда он и Мелисса сидели оба в кислородных масках, давление в кабине стало понижаться. Камилла находилась в кабине пилотов, все они тоже были в масках. К счастью, многие пассажиры уже спали, а те, кто не спал, не понимали, что происходит. И вскоре потеряли сознание.

Мелисса опустила лестницу, и поток воздуха хлынул в салон, заставив их прижаться к стене и подождать пока давление не выровняется. Гил поднял вверх большой палец, затем сбежал вниз по лестнице, сгруппировался, подобрав под себя руки и ноги. Его тут же сбило настолько сильным турбулентным течением, что могло показаться, что он на пляже Вайкики, и его захлестнуло яростной волной. Только ощущения были в десять раз неприятнее. Гила так завертело, что он почувствовал себя тряпичной куклой. Кислородную маску почти сорвало с лица, и на мгновение ему показалось, что сейчас он лишится сапог.

Все стихло так же внезапно, как и началось. Он летел в свободном падении.

На высоте девять километров вытяжной фал автоматически раскрыл основной парашют. Гил почувствовал, что парашют натянул ремни подвесной системы, но не так, как должен был. Он взглянул наверх, проверяя, раскрылся ли купол. Луны не было, но он еще летел над облаками. При свете звезд стало ясно: он в глубокой заднице. Из-за сильной турбулентности повредился то ли основной парашют, то ли автоматическая система выпуска, потому что его запасной парашют развернулся вместе с основным, и ни один из них не раскрылся должным образом. А земля приближалась угрожающе быстро.

Тогда Гил вынул нож и принялся быстро резать ремни основного парашюта. Запасной парашют был того же типа, что и основной, и был шанс долететь до места назначения, только если он успеет перерезать за оставшееся время ремни. Он распорол последний из них — и купол основного парашюта улетел в ночь, позволив запасному парашюту развернуться полностью. Сейчас было самое время откопать китайский GPS и скорректировать координаты направления полета. С незнакомым устройством возникли проблемы при подключении к спутнику, но Гил даже этому не удивился. Он убрал китайский GPS и достал смартфон, обмотав шнур вокруг запястья. Когда он его включил, сразу же поступил сигнал со спутника. И уже через девяносто секунд Гил знал свои точные координаты.

1 ... 21 22 23 ... 88
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Элитный снайпер. Путешествие в один конец - Томас Колоньяр», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Элитный снайпер. Путешествие в один конец - Томас Колоньяр"