Читать книгу "Настоящее чудо - Ребекка Уинтерз"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Мы хотим помочь! – заверила она его. – Я не могу позволить, чтобы этот человек уничтожал здания и губил людей.
– Да будет так, – пробормотал Рик.
– Естественно, мы надеемся, что он объявится там сегодня вечером. Но вас дома не будет. И если он решил подождать следующей ночи, у нас уже готов план. Мы хотим, чтобы утром ты поехала на работу вместе с матерью. Пока она будет в магазине, в заднюю дверь позвонят. Ты ее откроешь. К тебе приедет один из моих людей, одетый как работник экспресс-почты. Он привезет товар. Войдя в магазин, он переоденется, а ты наденешь его униформу. На нем будет шерстяная шляпа. Это условный знак для тебя. Спрячь волосы под шляпу. Пока твоя мама проводит его на чердак, ты сядешь в грузовик, и водитель увезет тебя в неизвестном направлении. На самом деле тебя отвезут в дом твоей матери, который круглосуточно охраняется полицией.
Рик чувствовал, как она напряжена. Едва он подумал, что достиг настоящего прогресса в отношениях с Андреа и Тессой, Хейворд решил ему отомстить.
– Завтра твоя мать проработает до закрытия магазина, – объяснил Бентон, – потом придет к тебе. Один из моих людей будет прятаться в твоей квартире до тех пор, пока не поймают Хейворда. А ты тем временем будешь жить у своей матери, и вы обе продолжите заниматься делами. Как ты думаешь, вы справитесь?
Андреа кивнула.
– Хорошо. – Он встал из-за стола. – Я сожалею, что приходится втягивать тебя в такие неприятные дела, но скоро все закончится.
– Останься здесь, Андреа, – прошептал Рик и отправился провожать Бентона.
Вернувшись в кабинет, Рик увидел, что Андреа сидит, закрыв лицо руками.
Он опустился на колени и коснулся ее рук:
– Андреа, я понимаю, как тебе страшно.
Она медленно подняла заплаканное лицо:
– Должна признать, мне не нравится, что в это дело вовлечена моя мама. Я не знаю, что буду делать, если с ней что-нибудь случится.
Рик поцеловал ее мокрые щеки:
– Клянусь, что ни ты, ни твоя мать не пострадаете.
– Я тебе верю. – Ее голос дрожал. – Чейз мстит тебе. Это ужасно и странно, потому что это еще один кошмар, о котором я не подозревала.
– Что ты имеешь в виду?
Андреа вытерла глаза и выпрямилась. В мягком свете, заливающем комнату, волосы волнами ниспадали ей на плечи, словно золотые нити. Их контраст с ее блестящими голубыми глазами на прелестном лице был ошеломляющим. Рик страстно оглядел ее полные губы. Ему снова захотелось ее поцеловать.
– Я не знаю, с чего начать.
Он покачал головой:
– Ты меня озадачила, Андреа. Я никогда не знаю, чего от тебя ожидать. Расскажи честно, что на самом деле с тобой происходит. Я понимаю, что ты сильно любила своего мужа.
– Да.
– Я тоже любил свою жену. Встреча с тобой меня шокировала. Я не предполагал, что снова могу испытывать такие чувства. Я знаю, что ты тоже испытываешь нечто подобное.
– Ты прав. – Андреа едва не застонала. – Но мне кажется, еще слишком рано переживать такие сильные эмоции.
– Ты отстраняешься от меня из-за чувства вины?
– Нет, – честно ответила она. – Как и тебя, меня переполняют чувства, которые, как мне казалось, умерли с гибелью Гюнтера. Но у тебя есть дочь, и я не хочу причинять ей боль. Она слишком важный для тебя человек.
– Почему ты решила, что причинишь ей боль?
– Если мы будем видеться, я к тебе привяжусь. А я не должна этого допустить.
– Другими словами, ты решила внедрить в жизнь план, как перестать со мной встречаться.
– Я не могу быть с тобой.
Рик нетерпеливо вздохнул:
– Почему, черт побери?
– Потому что ты… пожарный.
Рик вскочил:
– Это настоящая причина?
Андреа подняла голову. Золотистые волосы коснулись ее щек.
– Она важнее всех остальных.
– Значит, есть и другие причины?
– Скажем так, твоя профессия – основная причина. Я не могу начинать отношения с человеком, который рискует жизнью всякий раз, когда его автомобиль едет на вызов. Я не такая, как твоя покойная жена. Я трусиха.
– Ну, теперь понятно, почему ты так долго молчала.
Она вглядывалась в его глаза:
– Почему бы тебе не рассказать мне откровенно, как ты стал пожарным? Что заставляет тебя бросаться в бушующий огонь? Рисковать жизнью? Ты потомственный пожарный?
– Ничего подобного. Один мой дед был профессором в университете, другой работал в газете. Мой отец – инженер-химик, который возглавляет проекты по очистке золота в компании в Крэнстоне, где я вырос. Мой старший брат – стоматолог. Сначала я учился в университете на инженера, но потом понял, что это не мое призвание. На последнем курсе я бросил учебу, прошел обучение и стал пожарным. Я знал, что разочарую свою семью, поэтому никогда не признавался, что с десяти лет мечтал стать пожарным.
– А что произошло, когда тебе было десять лет? – заинтересовалась Андреа.
– Я был в доме соседа наверху с моим другом Денни как-то летом после обеда. Мы играли с моим псом, Шепом, и обучали его различным трюкам. Мама Денни готовила ужин внизу. Позже я узнал, что загорелась большая фритюрница, и запылала вся кухня. Мы не подозревали о том, что произошло, пока нас не окутал удушающий черный дым. Мы не могли спуститься по лестнице.
От ужаса Андреа закрыла рот руками.
– Мы открыли окна, но никак не могли спуститься вниз. Я слышал сирены пожарных машин, кричал и звал на помощь, но дым был такой густой, что я приготовился умирать. Я не видел и не слышал Денни и своего пса. Я помню только, что кто-то схватил меня и спустил вниз по лестнице на землю.
– Слава богу. – В следующую секунду Андреа крепко-крепко обняла Рика.
– Я сказал пожарному, что мой друг и моя собака все еще в доме. Через минуту обоих вынесли, они были без сознания. Но один пожарный надел кислородные маски на Денни и Шепа и спас их. Мама Денни чуть не сошла с ума, пока не выяснилось, что мы выжили. В конце недели обе наши семьи пошли на пожарную станцию, чтобы поблагодарить двух пожарных, которые спасли нам жизнь. Нам с Денни они казались богами, и мы страстно хотели стать похожими на них.
– Я тебя понимаю, – дрожащим голосом сказала Андреа. – Денни тоже стал пожарным?
Рик обнял ее крепче:
– Нет. Мой друг стал военным.
– Так или иначе, вы оба спасаете людей, но я не представляю, как вы пережили такое ужасное испытание.
– Было нелегко. Много лет мне снились кошмары, пока я сам не начал тушить пожары и спасать людей из ада. Теперь мне больше не снятся дурные сны.
– Я так рада. – Андреа тихонько всхлипнула. – Прости меня за то, что я расстраивалась из-за твоей работы. Я тебя ничуть не осуждаю. Ты герой. Ты каждый день рискуешь жизнью. Ты спас художественную галерею и предотвратил пожар в нашем магазине. Ты не представляешь, что я к тебе испытываю.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Настоящее чудо - Ребекка Уинтерз», после закрытия браузера.