Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Нежданная страсть - Сью Сивил-Браун

Читать книгу "Нежданная страсть - Сью Сивил-Браун"

289
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 ... 52
Перейти на страницу:

– Что, интересно, заставило Морриса жениться на этих особах? – удивился Сайлас.

Ответ Ирвинга был неожиданным:

– Эти дамы любили его.

Глава 11

– Вы слышали, что сказал Ирвинг о женах Морриса? – спросила Дэни у Сайласа после ухода адвоката. – Что вы об этом думаете?

– Не все ли равно? – прорычал Сайлас. – Пусть скажет спасибо, что я не убил его! Он стер все, что я написал сегодня!

– Разве в вашем компьютере нет автоматической защиты?

– А что это такое?

– Ну, когда компьютер сам автоматически сохраняет все, что набираешь.

– Не уверен, – пожал плечами Сайлас.

– Какой у вас компьютер? Сайлас назвал марку.

– В нем должна быть защита. Позвольте, я посмотрю?

– Спасибо, не надо. – Сайлас направился в ванную, чтобы включить пробки.

– Что, – бросила Дэни ему вслед, – мужское самолюбие?

– Не понял, – откликнулся Сайлас.

– Отказываетесь принять помощь женщины? Сайлас промолчал. Он включил пробки, и дом снова наполнился грохотом музыки.

– Опять? – проворчала Дэни. – Вы хотите, чтобы я оглохла? Вы дождетесь – когда-нибудь я убью вас, и суд меня оправдает! – Зажав уши, Дэни убежала к себе в спальню.

Через минуту музыка стихла, и Сайлас робко постучал в ее дверь.

– Дэни, простите, ей-богу, я не хотел… Я просто забыл, что магнитофон был включен, когда свет выключился.

– Слава Богу, – усмехнулась Дэни, – наконец-то до вас дошло, что надо извиниться! Я вот уже целую неделю слушаю ваш грохот, но вам до этого нет дела!

– Он разве вас беспокоит? – искренне удивился Сайлас.

– Беспокоит? Ваша музыка сотрясает весь дом, ее, наверное, за километр слышно, а вы еще спрашиваете, не беспокоит ли она меня?

– Меня она не беспокоит. – Сайлас вошел в комнату и присел на кровать рядом с Дэни.

– Значит, – ухмыльнулась она, – вы глухой, как филин.

– Я не глухой. Просто музыка помогает мне сосредоточиться.

– Как может такой грохот помогать сосредоточиться?

– Видимо, – Сайлас пожал плечами, – у каждого свой бзик.

Он помолчал с минуту.

– Хорошо, – сказал он наконец, – простите меня, Дэни. Обещаю больше не включать музыку… или, во всяком случае, уменьшать звук. А вы, если что не так, говорите. Не бойтесь!

– Я боюсь? – Дэни почувствовала себя задетой. – Да я вообще ничего не боюсь! Вы, должно быть, забыли, что я учительница. К вашему сведению, мне почти каждый день приходится иметь дело с целым классом подростков – а что такое современные подростки, вы, я думаю, знаете. И, доложу вам, справляюсь я неплохо!

– С подростками вы, может быть, и справляетесь, – произнес он, глядя ей в глаза. – Но это не значит, что вы в состоянии справиться со взрослым мужчиной.

Дэни вскочила на ноги.

– Это что, вызов?

– Нет, Дэни, – спокойно ответил он. – Просто констатация факта. Я вижу, вы меня боитесь. Настолько, что даже не смеете подойти ко мне и попросить сделать музыку потише.

Дэни молчала. Сайлас был прав: она действительно боялась – не его, нет. При всей его грубости Сайлас – Дэни была в этом уверена – не способен причинить кому-то зло. Но от Сайласа исходила опасность иного рода – опасность для ее глупого сердца…

Сайлас встал и направился к двери, но на пороге обернулся:

– Кстати, зачем вы приходили ко мне?

– Когда?

– За пару минут до того, как здесь появился Читем. Вы стояли в дверях, на вас еще было белое… – Что именно было на Дэни, Сайлас так и не мог припомнить.

– Я не приходила к вам.

– Точно?

– Точно!

– Что ж, – пробормотал Сайлас, – должно быть, опять видение! – Он вышел.

Вернувшись к себе, Сайлас задумался. Так все-таки видение или изображение, полученное с помощью проектора? Может быть, кто-нибудь, имея фотографию Дэни, хочет напугать ее до смерти, когда она увидит своего двойника? Но почему тогда двойник является ему, а не Дэни? Не говоря уже о том, что и двойник Дэни, и Моррис являются в разных местах. Значит, проекторы установлены почти что в каждой комнате? Но такая аппаратура стоила бы целого состояния! Остается лишь одно – поверить в привидения.

Пожалуй, стоит рассказать Дэни о своем ночном видении. Может быть, вдвоем они смогут найти разгадку.

Дэни и Сайлас ужинали, когда раздался стук в дверь.

– Держу пари, еще один родственник! – проворчал Сайлас. – Сразу прогнать или все-таки спросить, чего он хочет?

– Лучше все-таки спросить, – сказала Дэни.

– Пепиту мы уже пытались расспросить как следует. И что толку?

– Пепита просто плохо понимает по-английски.

– Больше притворяется. Как только речь заходит о деньгах, такие, как она, сразу начинают понимать любой язык.

… На пороге стояла маленькая женщина с короткой стрижкой, в огромных, закрывающих почти все лицо темных очках. В руках у нее была шестигранная коробка – в таких обычно продают торты.

– Мистер Нортроп? – приветливо спросила женщина. – Да.

– Добрый вечер. Я Айна Джаспер, ваша соседка. Пришла поздравить вас с новосельем. Я испекла торт по старинному семейному рецепту.

– Прошу вас, миссис Джаспер! – Сайлас был сама любезность. – Мы как раз ужинаем. Присоединяйтесь!

Айна прошла на кухню и расположилась за столом.

– Большое спасибо, – произнесла она, положив в тарелку салата. – Я сегодня с утра не ела, у меня был такой напряженный день…

– А чем вы занимаетесь, если, конечно, не секрет? – спросила Дэни.

– Я пластический хирург. Вообще-то работа не очень напряженная, просто сегодня почему-то выдался такой день.

– И тем не менее вы успели испечь такой торт! Молодец!

– Если честно, – подмигнула Айна, – я испекла его вчера вечером. Но не бойтесь, он еще вполне свежий.

– Сто лет не ел домашнего торта! – облизнулся Сайлас. – По мне, они гораздо вкуснее магазинных.

– Меня научила этому бабушка, – сказала Айна. – Помню, когда я была маленькой, у нас почти каждый день пекли торт. В общем-то испечь его не сложно, только времени уходит много. Но бабушка не работала, и времени у нее было хоть отбавляй.

– Значит, вы живете по соседству?

– Да. К югу от вас. – Айна жестом указала направление. – Извините, что пришла проведать вас только сейчас, но я все как-то не решалась. – Она посмотрела на Дэни, затем на Сайласа. – А Моррис неплохо придумал поселить вас вместе!

1 ... 21 22 23 ... 52
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Нежданная страсть - Сью Сивил-Браун», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Нежданная страсть - Сью Сивил-Браун"