Читать книгу "За улыбку ребенка - Джина Уилкинс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ты учился на врача? И как далеко ты продвинулся?
– Меня как раз приняли на медицинский факультет, когда я бросил учебу и стал полицейским.
Его приняли на медицинский факультет университета! Он был так близок к цели!
– Что же заставило тебя передумать?
– Я не передумал, – ответил он, старательно избегая ее взгляда и нерешительно перекладывая бумаги на столе. – За меня передумали. Отца подстрелили при исполнении. Зашел в винный магазин и получил три пули от парня, который брал кассу. Отец чуть не умер.
Даллас вздрогнула. Самый страшный кошмар для любого полицейского и его семьи.
– Извини. Тебе и матери, наверное, было очень тяжело.
– Это был ад, – просто ответил он. – Много месяцев отец лежал в больнице, а восстановительная терапия заняла несколько лет. Страховка закончилась намного раньше лечения. Пособия по инвалидности хватало только на самое необходимое, а все сбережения были истрачены. Родителям даже пришлось продать дом. Я пошел работать, чтобы хоть как-то помочь им.
– Но почему ты стал полицейским?
– У меня были связи, – сказал Сэм, пожав плечами. – Я знал, что быстро смогу получить прилично оплачиваемую должность.
– Ты не мог позволить себе учиться на врача? – с сочувствием спросила Даллас.
– Не мог, если хотел помочь родителям. Даже до ранения отца это было непросто. Медицинское образование стоит целое состояние.
Он снова пожал плечами, говорить больше было нечего.
Сэм мечтал стать врачом. Он никогда не хотел быть полицейским.
– Я и понятия не имела, – прошептала она.
– Откуда ты могла знать? Я об этом не болтаю.
– Неужели твои родители не пытались отговорить тебя?
– Они не просили меня бросать университет, – осторожно ответил он. – Мама немного огорчилась, но папа всегда хотел, чтобы я пошел по его стопам.
– Думаю, они бы очень гордились, если бы ты стал врачом.
– Я уверен в этом. Но они были очень горды, когда я окончил полицейскую академию.
– Ты говорил об этом с Паулой? – услышала Даллас свой вопрос и мысленно укорила себя за то, что не смогла сдержаться. Ее мучила мысль: одобряла ли Паула принятое Сэмом решение или негодовала?
Сэм сощурился, словно удивляясь ее вопросу.
– Такой разговор никогда не возникал.
– Ты был очень одинок, правда?
– Не понимаю, о чем ты. – Он пожал плечами.
– Почему ты не вернулся в университет? После того, как дела родителей уладились?
Почему ты не возвращаешься сейчас, если так сильно этого хочешь? Сэм нетерпеливо вздохнул.
– Когда мои родители встали на ноги, мне было почти тридцать, и карьера моя состоялась. Даллас, я работаю в полиции уже девять лет, с двадцати одного года. Я не могу просто бросить работу и вернуться за парту. Учеба и сейчас стоит целое состояние, которого у меня нет.
– Есть займы, стипендии, неполный рабочий день.
– Да, правильно. И когда я в конце концов окончу, мне будет сорок. Или больше. И куча долгов.
– Возможно. Ну и что?
Сэм изумленно уставился на нее.
– Сорок! Тебе не кажется, что это многовато для начала новой карьеры?
– Нет, не кажется. Это случается сплошь и рядом. Тебе так или иначе будет сорок, если какой-нибудь шизоид не влепит в тебя пулю, – сказала Даллас намеренно резко. – С таким же успехом ты можешь заниматься тем, что действительно любишь. Даже если начнешь в сорок, у тебя останется лет двадцать на практику. Черт побери, даже год-два стоят усилий, если ты действительно этого хочешь. Жизнь коротка, Перри. Я верю, что важен каждый день.
– Милая сказочка, Сандерс. В реальной жизни все по-другому.
– Сэм, посмотри на меня. Я делаю то, что всегда хотела делать, с того самого времени, как стала смотреть полицейский телесериал «Особый отряд Майами». Никто не верил, что у меня получится. Я росла в сиротских приютах и в основном в паршивых приемных семьях. Меня изнасиловали в десять лет, а в двенадцать арестовали за кражи в магазинах. К шестнадцати годам я перепробовала кучу видов спиртного и кое-что из наркотиков. – Высоко подняв голову, Даллас продолжала говорить, не давая Сэму шанса ответить на свои откровения. – Я была злой, упрямой, дерзкой и ужасно независимой. Не один социальный работник предсказывал, что меня прикончат или я окажусь на улице, как Полли. Но когда пришло время решать свою судьбу, решать, кем я хочу быть, я не слушала никого, кто считал, что я не могу быть тем, кем хочу. А хотела я стать полицейским. Мне пришлось много работать, но я сделала это, Сэм. И я люблю свою работу.
Во время ее пылкой речи Сэм побледнел, особенно в тот момент, когда она призналась, что ее изнасиловали в детстве. Дрожащей рукой он коснулся ее щеки.
– Даллас, я знаю, что ты любишь свою работу. Я всегда тебе завидовал.
– И что же? Ты собираешься завидовать мне до пенсии? Потратить еще тридцать лет на работу, которую никогда не любил? – с вызовом сказала она, не отводя глаз. – Или ты собираешься предпринять что-то и добиться того, чего действительно хочешь?
– Даллас, это смешно. Я не могу идти учиться в таком возрасте. Я и не думал об этом.
– Обманываешь, – спокойно сказала она. – Хорошо, думал, – смутился Сэм. – Но никогда серьезно не рассматривал этот вопрос.
– Тогда ты трус. Пойми, я хочу, чтобы ты был счастлив. Потому что лучше тебя я никого не встречала. Ты отказался от мечты, чтобы помочь родителям, ты компетентно и безупречно выполнял работу, которую никогда не любил, ты внимателен к людям, с которыми работаешь и которых поклялся защищать. Ты заслуживаешь счастья.
Сэм вдруг притянул ее к себе.
– Не делай из меня героя, Даллас. Я не герой.
– Для меня – герой, – прошептала она, прижимаясь к нему. В этот момент она могла бы сказать, что любит его. Но не сказала, так как знала, что он еще не готов к ее признанию. Ему и без этого есть о чем подумать. И она не хотела, чтобы ее чувства повлияли на его решение. – Подумай о моих словах, – прошептала она, целуя его в щеку. – Еще не поздно, Сэм. Никогда не поздно сделать то, чего ты действительно хочешь.
– Сейчас я хочу только тебя, – хрипло сказал он, жадно целуя ее в губы.
Пылко отвечая на его поцелуй, Даллас отдавала себе отчет в том, что одной любви недостаточно. Чтобы сделать его счастливым, ее любви мало. Как он сможет удовольствоваться жизнью в силках нелюбимой работы, в которой находит так мало радости? И если Сэм не будет счастлив, смогут ли они быть счастливы вместе?
– Мне надо идти, – со вздохом сказала она, отрываясь от него.
– Я знаю. – Он явно не желал отпускать ее. – Будь осторожна.
– Я всегда осторожна, Перри. Сэм проводил ее до двери.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «За улыбку ребенка - Джина Уилкинс», после закрытия браузера.