Читать книгу "Слишком хорошо, чтобы быть правдой - Шейла О'Фланаган"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А что думает по этому поводу Брайан?
– По-моему, его наши отношения вполне устраивают. – Она неопределенно пожала плечами. – С одной стороны, я помогаю ему в его банковских делах, а с другой – ему не нужно приходить домой ровно в шесть и в случае опоздания давать полный отчет о том, где он был.
– Неужели тебе не хотелось иметь детей?
Фрейя нахмурилась:
– Иногда. Иногда мне так хочется ребенка, что я готова расплакаться. Но потом это проходит. Особенно когда я начинаю представлять себе, сколько на него уйдет сил и времени. К тому же я уже, наверное, стара для таких экспериментов. Поэтому дети для меня уже не самое главное.
– Я как-то подумала о том, не стоит ли мне забеременеть и таким образом заставить Бена сделать мне предложение. Но потом передумала.
– Я и не знала, что у тебя бывали такие мысли, – ужаснулась Фрейя.
– Это было только однажды. Но у меня ведь были и другие парни кроме него. Мне просто показалось, что Бен – тот самый единственный мужчина, который мне нужен.
– Ты сумеешь справиться и разлюбить его, – попыталась успокоить подругу Фрейя. – Ты ведь уже с ним расставалась.
– Ну а как ты будешь реагировать, если его брак с этой женщиной очень скоро распадется? – поинтересовалась Лия.
– Наверное, мне будет просто жаль брата. Хотя он и не заслуживает моей жалости.
– Я тоже буду его жалеть. Полагаю, что это очень неприятно: разочаровываться в человеке и очень резко опускаться с небес на грешную землю.
Хвойное масло
Тонизирующее эфирное масло с резким свежим ароматом.
Зеленый луч радара плыл по экрану, в то время, когда Кэри вышла на связь с заходящим на посадку самолетом:
– Шэмрок 119, вас приветствует Дублин. Доброе утро. Вы определены. Я вас веду.
Она потянулась, массируя спину, и поскольку Кэри не страдала радикулитом или ревматизмом, то догадалась, что боль стала результатом сумасшедшего секса на полу. Она поправила микрофон и продолжала: – Ваше местоположение тридцать три мили от посадочной полосы к востоку от Дублина. Снижайтесь до высоты в три тысячи футов.
В наушниках, искаженный помехами, зазвучал голос командира:
– Дублин, это Шэмрок 119, я вас понял, снижаюсь до высоты три тысячи футов.
Кэри видела на экране радара, как самолет, следуя ее инструкциям, пошел на посадку.
– Полоса два восемь свободна. Дальше вас поведет башня 118,7. Всего хорошего.
– Вас понял, – бодрым голосом отозвался пилот, и Кэри осознала, что на сегодня ее рабочая смена закончена. – Башня 118,7. Пока.
Кэри поднялась со своего места и сладко потянулась. Да, спина у нее болела. Она даже подумала о том, а не стоит ли записаться на прием к хиропрактику, но потом хитро улыбнулась, представив себе, как она будет рассказывать ему о причинах возникновения этой боли.
Кэри торопливым шагом покинула здание и направилась к машине. Погода стояла холодная. Кэри подняла воротник своей замшевой куртки, мечтая о том, как, приехав домой, она с удовольствием нырнет под одеяло к Бену и прижмется к его теплому крепкому телу. Она собиралась отправиться в путь, но тут на заднем сиденье заверещал мобильный телефон. Кэри нахмурилась: неужели снова Питер Фэрнесс? Только он бывал так настойчив. Но, к счастью, это оказалась Джина, по ошибке набравшая номер Кэри.
До сих пор для Кэри было непривычно ехать в южную часть города. Зевнув, она принялась мечтать о том, как в один прекрасный день ей все же удастся убедить Бена переехать из Портобелло куда-нибудь на север. И вообще, эта история с рекой для многих дублинцев считалась серьезным вопросом: те, кто жил на северном берегу, весьма отрицательно относились к южанам. Конечно, не все, и Кэри рассчитывала на то, что Бен, рано или поздно, все равно уступит ей.
Кэри проникла в дом как можно тише. Бен уже спал, и она, бесшумно раздевшись, нырнула к нему под теплое одеяло:
– Боже мой! – Он тут же проснулся. – Ты, наверное, замерзла!
– Там, на улице, очень холодно, – сказала Кэри.
– И внутри немногим лучше, – пожаловался он. – Ты не могла бы сначала погреть руки? И ноги тоже! – взвизгнул он, когда она положила стопы ему на колени.
– Прости. – В ее голосе не было слышно ни капли раскаяния.
– Послушай. – Бен повернулся и прижался к жене. – Я согласен делить тепло своего тела с твоим лишь потому, что очень люблю тебя. Но это в первый и последний раз.
– Спасибо, – сонно промурлыкала Кэри. – В следующий раз я буду первая тебя согревать.
– Договорились, – улыбнулся Бен. – А знаешь, мне понравилось греть тебя.
Она хихикнула.
– У тебя была трудная смена?
– Как всегда.
– Но ты, надеюсь, безошибочно развела все самолеты, и ни один из них не сел мимо посадочной полосы?
– Ну разумеется, – Кэри широко зевнула.
– Ты у меня молодец. – И он крепко обнял ее. Кэри заснула, а Бен, наоборот, почувствовал, что полностью лишился сна. Он подумал, смог бы он разозлиться когда-нибудь в далеком будущем, если бы она пришла с работы с холодными руками и ногами и вот так бессовестно разбудила его, и решил, что ни за что не стал бы обижаться на свою жену.
* * *
Она проснулась от манящего запаха шипящих на масле сосисок и бекона. Кэри заморгала и взглянула на часы, стоящие на тумбочке. Стрелки показывали час дня, значит, она спала почти пять часов. Не слишком много, но, так как сегодня у Кэри был выходной день, это уже не имело большого значения. Она выбралась из постели и облачилась в длинный халат.
– Добрый день, – весело поприветствовал жену Бен, когда та вошла в кухню. Он как раз переворачивал сосиски на решетке. – Как спалось?
– Великолепно. – Она положила голову ему на плечо. – А ты чем тут занимаешься?
– Готовлю для нас помесь завтрака и обеда. Мне показалось, что ты проснешься очень голодная. Ночью ты больше напоминала ледышку.
– Знаю. – Она наморщила носик. – Я мерзну, но холодной меня ты никак не назовешь. Прости, если доставила тебе столько неприятностей.
– Все в порядке. – Он не стал ей говорить, что после ее прихода так и не смог больше заснуть, а с девяти уже успел просмотреть и проработать массу документов для магазинов.
– Но ведь жареная пища должна противоречить твоим принципам здорового образа жизни, – заметила Кэри.
– Я ведь уже раньше говорил тебе, что не придерживаюсь здорового образа жизни, но ты никак не хочешь мне верить, – улыбнулся Бен и разбил несколько яиц о край сковородки. – Магазины – это мой бизнес, а не цель и не смысл жизни. Правда, иногда мне нравится питаться правильно. Но я частенько отступаю от правил и люблю побаловать себя просто вкусной едой.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Слишком хорошо, чтобы быть правдой - Шейла О'Фланаган», после закрытия браузера.