Читать книгу "Приглашение в рай - Ронда Томпсон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Мое детство вовсе не было трудным. Оно было восхитительным. Я никогда не чувствовала себя одинокой, пока не потеряла родителей. Тогда я впервые пожалела, что была единственным ребенком.
– Моих родителей тоже больше нет, – тихо произнес Джон. – Когда я родился, им обоим было под пятьдесят. Пока я рос, я не чувствовал особой близости с ними. Они были обычными представителями среднего класса и возвели меня на пьедестал.
Хейли повернулась к нему:
– Много выше всех остальных?
Ее губы теперь были совсем близко. Джону стоило немалых усилий сосредоточиться на разговоре. Хейли встретила его взгляд и тут же опустила глаза. Она смотрела на губы Джона.
– У вас остались следы манго здесь, на губах. – Хейли наклонилась к нему и слизнула сладкое пятно языком. Их губы встретились. Они смотрели друг другу в глаза, и Джон почувствовал, что именно ему следует отодвинуться, но он не отодвинулся от Хейли.
Девушка опустила ресницы, и Джон почувствовал, как раскрываются ее губы. Но неожиданно чары были грубо разрушены громким урчанием. Источником этого ужасного звука был живот незадачливого профессора. В отчаянии Джон тяжело застонал – момент был безвозвратно упущен, и, кроме того, ему действительно внезапно стало очень плохо. Он быстро поднялся.
– Мне нехорошо.
Хейли сочувственно покачала головой:
– Вот что случается, если съесть слишком много манго.
Хейли подобрала фляги и неторопливо направилась к так называемому гнезду, которое успел соорудить Джон, прежде чем пал жертвой фруктовых излишеств. В ветвях деревьев мелькнула парусиновая шляпа Сьюзи. Поблизости Голиаф играл со своим портфелем. Кажется, все складывалось неплохо, по крайней мере для этих двоих. Гориллы находились на одной территории уже два дня.
– Наша аудитория еще не разбежалась, – сказала Хейли, завидев приближающегося Джона. – Это добрый знак.
– Это замечательно, – ответил профессор, садясь на землю рядом с ней. – Хотя за минувшие два дня мне не удалось как следует поспать, у меня была возможность подумать. Вы постоянно играли с Голиафом с самого детства, я тоже много играл со Сьюзи. Игра может стать для них важным шагом к сближению.
Хейли прищурилась:
– То есть…
– Мы будем играть все вместе и постараемся заставить их повторять наши действия.
Хейли рассмеялась, но ее смех тут же затих, едва она взглянула на серьезное лицо Джона.
– И во что мы собираемся играть?
Профессор пожал плечами:
– Я думаю, в самые обычные игры, в которые играют обезьяны, – в салки, например. Сгодится и борьба. В общем, ничего сложного.
– При такой жаре все, что угодно, может стать сложным, – заметила Хейли. – Кроме того, вы едва пришли в себя, и вряд ли борьба пойдет вам на пользу.
Джон мгновенно атаковал ее, и Хейли громко взвизгнула от неожиданности. В ответ сразу же раздалось грозное рычание Голиафа.
– Смейтесь, – тихо скомандовал Джон. – Покажите ему, что я не сделал вам больно.
– Я не могу смеяться по заказу, – прошептала она.
Бросив тревожный взгляд на великана, Джон заявил:
– Тогда мне придется вас заставить. – Профессор принялся щекотать Хейли, но, к несчастью, она совсем не боялась щекотки.
– Давайте поменяемся ролями, – предложила девушка. – Голиаф сразу сообразит, если я побеждаю, значит, все в порядке.
В результате этого хитроумного маневра Голиаф успокоился и прекратил рычать. Но Джон, взглянув на Хейли, понял, что неприятности только начинаются. Теперь она сидела на нем верхом. Ее чудесные волосы струились по плечам, а полная упругая грудь соблазнительно просвечивала сквозь тонкую майку.
– Пустите меня, – потребовал профессор.
Хейли лукаво улыбнулась:
– Ну уж нет.
– Хейли, – Джон тяжело вздохнул, – боюсь, с борьбой ничего не выйдет. Голиаф по-прежнему смотрит на вас как на свою собственность.
– Но вид у него вполне довольный, да и Сьюзи, кажется, настроена благодушно.
Джон безуспешно пытался сбросить ее. «Наверное, что-то в этом роде происходит с грешниками в аду, – подумал незадачливый профессор. – Женщина прижимается к тебе всем своим соблазнительным телом, и все это исключительно для того, чтобы посмеяться».
Самые жалобные мольбы оставляли Хейли равнодушной. Казалось, мучениям Джона не будет конца, но вдруг она замерла, широко раскрыв глаза. Ну наконец-то Хейли поняла, что вытворяет, обрадовался Джон. Но причина была не в этом. Хейли страшно побледнела, ее лицо исказилось.
– Паук, – прохрипела она, вскакивая на ноги. Мгновение спустя Хейли исчезла в зарослях.
Джон повернул голову и увидел огромного мохнатого тарантула черного цвета буквально в дюйме от своего лица. Джон протянул руку и схватил паука. Потом встал и отправился на поиски Хейли.
Он нашел девушку на берегу озера. Она умывалась прохладной водой. Ее руки заметно дрожали.
– С вами все в порядке?
Она кивнула:
– Да, еще пара минут, и я приду в себя. Вы избавились от него?
– В гнезде его больше нет.
Все еще дрожа, она робко посмотрела на него:
– Мне очень жаль, я испортила вам эксперимент. Было довольно весело.
– Да, вам было весело, – уточнил Джон. – А теперь я собираюсь провести новый эксперимент. – Он вытянул вперед руку и разжал ладонь.
Хейли тут же отступила на шаг.
– Джон, это совсем не смешно.
– Страх никогда не бывает смешным. Может быть, пора взглянуть ему глаза?
– Я… не могу, – прошептала Хейли, не отрывая глаз от паука.
– Вы можете, – возразил Джон, – и я вам помогу.
Хейли отступила еще на шаг и затрясла головой. Ее волосы блеснули золотом в лучах солнца.
– Я готов преодолеть свой страх, если вы преодолеете свой.
Хейли с трудом оторвала взгляд от паука.
– Вы предлагаете сделку?
– Позвольте, я представлю вам своего мохнатого друга, и тогда… – Он замолчал и обвел глазами джунгли. Его взгляд проследовал вверх к истоку водопада и соседним скалам. Это место было гораздо выше того, откуда он упал в прошлый раз. Холодный пот выступил у него на лбу. – Я закрою глаза и спрыгну с того утеса. – Кивком головы он указал на скалы вверху.
Хейли перевела взгляд с него на паука, а потом на утес.
– Обещаете?
– Даю слово. – В ее глазах мелькнуло недоверие, и он повторил, сделав шаг вперед: – Верьте мне, Хейли.
Джон не стал бросать на нее паука, хотя она уже мысленно представила себе это и не могла сдержать дрожь.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Приглашение в рай - Ронда Томпсон», после закрытия браузера.