Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » В огнях Бродвея - Лесли Энн Роуз

Читать книгу "В огнях Бродвея - Лесли Энн Роуз"

154
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 ... 37
Перейти на страницу:

— Думаешь, мне здешний обед не по карману?

— Вовсе нет, но… — Диана помедлила и, подняв глаза на мужчину, созналась, что именно этого испугалась.

— Не беспокойся. Я не настолько беден.

— Эммет, только не обижайся, ладно? Зачем разбрасываться деньгами? Мы можем пообедать в более дешевом и уютном месте. Признаться, «Кариозон» слишком помпезен. Его посетители порой слишком заносчивые и кичливые. Возможно, им не так уж нравится местная кухня, но они никогда не упустят случая ввернуть в разговоре фразу о том, что недавно перекусили в «Кариозоне». Я и сама всегда так делала, когда хотела придать себе веса. Стыдиться нужно мне, а не тем, у кого не хватает денег и хватает ума выбирать более приемлемые по ценам рестораны.

— И все-таки мы останемся здесь. Не могу же я упустить случай похвастаться в участке, что только что был в «Кариозоне», — с улыбкой ответил Эммет.

Диана облегченно вздохнула. Эммет не сердится на нее. Почему-то на данный момент для нее это было самым важным.

— Так что ты там хотел мне рассказать? — нетерпеливо спросила Диана, едва они закончили препираться по поводу того, уходить или остаться.

— Минуту терпения. — Эммет сделал заказ и, лишь когда официант отошел, начал рассказывать: — Помнишь, ты читала мне заметку о твоем бывшем продюсере, который, как ты выразилась, пустил супругу по миру после развода? — Эммет скептически усмехнулся, давая понять, что не разделяет мнение Дианы на этот счет.

Она кивнула.

— Так вот, я сегодня совершенно случайно узнал, что адвокатом Солвея выступил небезызвестный Стив Уалдер. А у этого парня такая слава…

— И какая у него слава? — насторожилась Диана, услышав имя своего давнего знакомого.

Эммет изумленно посмотрел на собеседницу.

— Только не говори, что никогда не слышала о нем. Уалдер один из самых беспринципных, но удачливых адвокатов. Получить от него согласие представлять интересы в суде — почти равносильно оправдательному приговору. Он не останавливается ни перед чем, чтобы добиться своего. Не удивлюсь, если немолодая миссис Солвей была обвинена в супружеской измене.

— Боже… — Диана тяжело и неравномерно дышала, словно выброшенная на берег рыба.

— Вот уж не думал, что ты так сочувствуешь бедняжке миссис Солвей, — неуверенно произнес Эммет, интуитивно понимая, что реакция Дианы вызвана чем-то большим, нежели сострадание.

— Эммет, мне кажется, что я только что распутала клубок интриг, — ответила Диана, немного отдышавшись.

— Вот что я тебе скажу: не будем лезть в чужую личную жизнь. Единственное, что тебя должно немного успокоить, так это то, что если даже с бывшей женой Солвей поступил бесчестно, то нечего удивляться его поступку в отношении тебя и Сандры.

— Вот именно, что теперь все стало на свои места! Стив оказал Солвею услугу, а в ответ продюсер взял Сандру на главную роль. И… — Диана провела руками по волосам, откидывая их с лица, — она меня предала. Сандра обо всем знала. Она просто не могла не знать о том, кого защищает ее жених.

— Жених?

— Да. — Диана вспомнила, что знакома с Эмметом всего несколько дней, и он не может быть в курсе всех событий ее прежней жизни. Поразительная привязанность к этому мужчине создавала у нее ощущение, что они знакомы долгие годы и знают друг о друге все. — Сандра застукала Стива с секретаршей перед самым отъездом на гастроли.

— Ты говорила, что вы были лучшими подругами.

— Я так думала, — печально ответила Диана. — Сандра оказалась лучшей актрисой, чем я предполагала. Я ей всегда доверяла. Она так искренне удивлялась и радовалась тому, что Солвей изменил свое первоначальное решение и все-таки утвердил на роль ее, а не меня… — Диана вздохнула. — Ловко же она меня разыграла. А я была идиоткой! Даже поехала проводить ее в аэропорт, чтобы пожелать хорошего пути. Представляю, как она потом смеялась над моей наивностью.

Горькая усмешка, искривившая губы Дианы, задела Эммета за живое. Ему уже довелось видеть слезы Дианы, но он даже представить не мог, что увидит лицо человека, разуверившегося во всем хорошем, что есть в жизни. Точнее это было не лицо, а маска. Полное отсутствие чувств и эмоций. Как будто из Дианы, как из сосуда, вынули все содержимое.

— Может быть, Сандра и в самом деле не знала об интригах Уалдера.

— Эммет, ты хоть сам веришь в то, что говоришь? Стив не такой великий интриган, чтобы провернуть все за ее спиной. Да и зачем ему что-то скрывать от женщины, которую он собирался взять в жены? Нет, Эммет, Сандра и Стив провернули аферу за моей спиной. Правда, Стив допустил ошибку, за которую поплатился. Вряд ли он еще найдет женщину, которая будет любить его так же самозабвенно, как Сандра. Бог наказал Стива, но Сандра…

— Диана, ты ведь не собираешься ей мстить? Вы ведь были подругами.

— Нет, мстить я не собираюсь. Не доставлю такого удовольствия людишкам вроде Глории Паркер.

— Паркер? Кто она?

— Театральный критик, которая, как и многие другие, не верит в дружбу между актрисами одного театра. Она даже в аэропорт примчалась, чтобы стать свидетельницей нашей размолвки. Я боялась, что она от меня не отстанет. Глория давно мечтает сплясать на моих костях. Представляю, как она сейчас кусает локти, оттого что не может меня найти и получить комментарий из первых уст.

— Диана, мне жаль, что я расстроил тебя. Я думал, что всего лишь объясню тебе несправедливый раздел имущества после развода Солвея.

— Эммет, я благодарна тебе. Спасибо, что открыл мне глаза на всю мерзость этого мира. Только что я, образно выражаясь, похоронила свою подругу. Впрочем, теперь я даже не уверена в том, что она у меня когда-то была. Как ни прискорбно это признать, но Глория Паркер оказалась права: за кулисами невозможны дружба и доверие. Это царство интриг, козней и лицемерия. Я уж думала, ничто в шоу-бизнесе больше не сможет причинить мне боль. Я слишком многое испытала. Я самонадеянно полагала, что знаю все подводные камни и течения и смогу ловко их обходить так долго, как захочу. Ха! Я снова напоролась на риф. И новая течь, пожалуй, станет фатальной.

— Диана, мне не нравятся твои мрачные мысли и все эти разговоры. — Эммет взял ее холодную руку в свою. — Я рядом. Слышишь? Ты не одна. Может быть, я ничего не смыслю в театре и шоу-бизнесе, но я тебя не оставлю. Диана, милая, почему ты плачешь? Если я сказал что-то не то…

— Эммет… я такая ужасная… А рядом с тобой я чувствую себя вдвойне ужасной. Ты добрый, искренний, честный…

— Ты тоже добрая, искренняя и честная, — поспешно вставил Эммет.

— Нет, я вовсе не такая.

— Думаешь, я не вижу?

— Это заблуждение. Возможно, ты очарован моей красотой и потому наделяешь меня добродетелями, которыми я не обладаю. Если бы ты только знал, какие мысли порой рождаются в моей голове! В том числе и о тебе. Меня тянет к тебе, как ни к одному мужчине, но я не позволяю себе даже думать об этом. Потому что ты не вписываешься в мое представление о подходящем муже.

1 ... 21 22 23 ... 37
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «В огнях Бродвея - Лесли Энн Роуз», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "В огнях Бродвея - Лесли Энн Роуз"